Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................12 Installation et mise en service......................14 Connexions et éléments de commande..................15 Données techniques..........................
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. SolidBass 300H, SolidBass 600H, SolidBass 150C, SolidBass 300C Combo basse...
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
Remarques générales Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à amplifier et lire les signaux provenant des instruments de musique à micro‐ phones électromagnétiques. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occa‐...
Page 10
Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐ tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.
Page 11
Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐ lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant ö & 1 [INPUTS][HI][LO] | 2 × prise jack en 6,35 mm pour la connexion des basses actives ([HI]) ou des basses passives ([LO]). 2 [CLIP] | LED témoin La LED s'allume en vert lorsque l’appareil est allumé.
Page 16
Connexions et éléments de commande 4 [TUNER] | bouton pour activer l’accordeur chromatique intégré 5 [BASS] | bouton pour amplifier / atténuer les graves 6 [LO MID] | bouton pour amplifier / atténuer les médiums graves 7 [HI MID] | bouton pour amplifier / atténuer les médiums aigus 8 [TREBLE] | bouton pour amplifier / atténuer les aigus 9 [MASTER] | bouton de réglage pour ajuster le volume général 10 [LIFT/GND] | commutateur de potentiel à...
Page 17
Connexions et éléments de commande | prise jack en 3,5 mm pour raccorder un casque | prise jack en 3,5 mm pour raccorder un lecteur avec niveau Line, par ex. un lecteur MP3 ou un smartphone 17 [LINE IN] | bouton de réglage du volume pour l’entrée 18 [ON/OFF] | interrupteur marche/arrêt pour la fonction de compresseur 19 [COMP] | bouton de réglage pour l’intensité...
Page 18
Connexions et éléments de commande Arrière SolidBass 300H SPEAKER 230V 50Hz FUSE T3.15AL 250V USE ONLY WITH A 250 V FUSE MIN LOAD 4 OHMS 22 [AC INPUT | FUSE] | châssis CEI avec porte-fusible 23 [POWER] | interrupteur principal. Allume et éteint l'appareil. 24 [EXTERNAL SPEAKER] | 2 ×...
Page 19
Connexions et éléments de commande Arrière SolidBass 600H SPEAKER 230V 50Hz FUSE T4AL 250V USE ONLY WITH A 250 V FUSE MIN LOAD 4 OHMS 22 [AC INPUT | FUSE] | châssis CEI avec porte-fusible 23 [POWER] | interrupteur principal. Allume et éteint l'appareil. 24 [EXTERNAL SPEAKER] | 2 ×...
Page 20
Connexions et éléments de commande Arrière SolidBass 300C 230V 50Hz FUSE T3.15AL 250V SPEAKER USE ONLY WITH A 250 V FUSE MIN LOAD 4 OHMS 22 [AC INPUT | FUSE] | châssis CEI avec porte-fusible 23 [POWER] | interrupteur principal. Allume et éteint l'appareil. 24 [EXTERNAL SPEAKER] | 1 ×...
Page 21
Connexions et éléments de commande Arrière SolidBass 150C 230V 50Hz FUSE T3.15AL 250V SPEAKER USE ONLY WITH A 250 V FUSE MIN LOAD 4 OHMS 22 [AC INPUT | FUSE] | châssis CEI avec porte-fusible 23 [POWER] | interrupteur principal. Allume et éteint l'appareil. 24 [EXTERNAL SPEAKER] | 1 ×...
Données techniques Données techniques SolidBass 300H SolidBass 600H N° art. 477611 N° art. 477615 Connexions d'entrée Alimentation électrique Châssis CEI C14 Entrée d’instrument 2 × prise jack en 6,35 mm Dispositif d'effets [RETURN] Prise jack en 6,35 mm Lecteur avec niveau Line, par Prise jack en 3,5 mm ex.
Page 27
Données techniques SolidBass 150C SolidBass 300C N° art. 477638 N° art. 477640 Fusible 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, à 5 mm × 20 mm, 3,15 A, 250 V, à action retardée action retardée Dimensions (L × H × P) 450 mm ×...
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 30
Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) Signal Terre Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéréo, asymétrique) Signal (à gauche) Signal (à droite) Terre Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Blindage au boîtier de la fiche (option) SolidBass 300H, SolidBass 600H, SolidBass 150C, SolidBass 300C Combo basse...
Page 31
Câbles et connecteurs Connecteur Speaker Twist 1, + Signal 1 (en phase) 1, – Signal 1 (en opposition de phase) 2, + Signal 2 (en phase) 2, – Signal 2 (en opposition de phase) ö SolidBass 300H, SolidBass 600H, SolidBass 150C, SolidBass 300C Combo basse...
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.