Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 Consignes de sécurité..........................7 Performances............................10 Éléments de commande........................11 Entrées et sorties ............................ 18 Fonctions de l’appareil......................... 21 Annexe................................32 Données techniques..........................38 Protection de l’environnement......................39 DP-1000...
Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
Page 5
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dange‐ reuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 6
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas d'emplacement dange‐ reux. pad de percussion électronique...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Le Sixta Pad transpose des signaux trigger numériques provenant des pads de drums en divers sons de batterie. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres con‐ ditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Page 8
Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 9
Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté...
Performances Performances Six pads de drums sensibles à la vélocité 163 sons de batterie, 30 kits de batterie (10 préprogrammés et 20 kits d’utilisateur) 17 morceaux démos, 3 accompagnements automatiques Fonction de métronome Fonction d’enregistrement pad de percussion électronique...
Éléments de commande Éléments de commande Face avant DP-1000...
Page 12
Éléments de commande 1 Écran LCD Indique la valeur actuelle ou le paramètre. 2 [VALUE/RHYTHM] Touche de réglage du volume ou du rythme du pad. 3 [DRUM] Touche pour le menu du kit. 4 [PAD] Touche pour ouvrir le menu du pad de drums. 5 [SONG] Touche pour le menu du morceau démo.
Page 13
Éléments de commande 8 [PLAY] Touche de lancement du métronome, de l’enregistrement ou pour lancer/arrêter le morceau démo. 9 [SAVE] Touche pour mémoriser les paramétrages. 10 [DRUM OFF] Touche pour activer ou désactiver (silencieux) le son de drums. 11 [MIDI OUT] Touche pour envoyer un signal MIDI à...
Page 14
Éléments de commande Pour diminuer la valeur du paramètre actuellement sélectionné. 16 PADS Six pads de drums sensibles à la vélocité. 17 [GAIN/TEMPO] Touche de réglage de la sensibilité du pad ou du tempo du métronome ou de la lecture. pad de percussion électronique...
Page 16
Éléments de commande 18 VOLUME Bouton de réglage du volume. 19 MIX Prise d’entrée de signaux audio externes. 20 PHONE Prise de casque. 21 OUTPUT Sortie de signal, L (MONO), R. 22 KICK Prise pour la pédale de grosse caisse. 23 HH CTRL Raccordement de la pédale de Hi Hat (charleston).
Page 17
Éléments de commande 25 DC IN Prise de raccordement de l’adaptateur électrique 9 V fourni. 26 POWER ON / OFF Interrupteur marche/arrêt. DP-1000...
Entrées et sorties Entrées et sorties Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni pour faire fonctionner l’appareil. Mettez tou‐ jours l’appareil en arrêt avant de mettre l’appareil sous tension par le biais du bloc d’alimenta‐ tion ou de couper l’alimentation électrique. Débranchez le bloc d’alimentation du réseau élec‐ trique lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
Page 19
Entrées et sorties Ici, vous pouvez raccorder la pédale Hi Hat. Si vous ne raccordez pas de pédale de Hi Hat à l’entrée HH CTRL, une frappe sur le pad de Hi Hat un son de charleston fermé. Si une pédale de Hi Hat est raccordée, le pad de Hi Hat donne un son fermé lorsque vous actionnez la pédale ou un son fermé...
Page 20
Entrées et sorties Avec cette prise, vous pouvez diriger un signal audio externe dans l’appareil et le redonner par les sorties OUTPUT ou PHONE en le mixant au son du Sixta Pads. pad de percussion électronique...
Fonctions de l’appareil Fonctions de l’appareil Kits de batterie Le Sixta Pad dispose de 30 kits de batterie : 10 sont préprogrammés et 20 peuvent être confi‐ gurés librement. Pour chaque pad, il est possible de régler le son, la sensibilité et le volume. Vous pouvez programmer de cette manière 20 kits d’utilisateur.
Page 22
Fonctions de l’appareil Interrupteur marche/arrêt Mettez l’interrupteur « POWER » en position ON pour mettre l’appareil en marche. L’écran s’allume brièvement. Le menu de kit de batterie s’affiche immédiatement après la mise en marche. Choisissez un kit de batterie. Bouton de réglage du volume Tournez le bouton «...
Page 23
Fonctions de l’appareil Appuyez sur la touche [PAD] pour mettre le menu Pad en mode « Kit d’utilisateur ». Le numéro du pad s’affiche (y compris la pédale de Hi Hat et de grosse caisse). Frappez l’un des pads (1 - 9) ou appuyez sur une pédale ou sur les touches pour effectuer la sélec‐...
Page 24
Fonctions de l’appareil Appuyez sur la touche [PAD/ASSIGN] pour régler le son de chaque pad avec les touches S01 - S06 Caisse claire b01 - b08 Grosse caisse t01 - t40 Tom Toms C01 - C18 Cymbales E01 - E71 Autres percussions Appuyez sur la touche [BRUSH SET/BEAT] pour sélectionner un pad pour la pédale de Hi Hat.
Page 25
Fonctions de l’appareil Appuyez sur la touche [PLAY] pour lancer ou arrêter le morceau démo. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche pour rendre la partie batterie silencieuse et jouer vous-même. Lecture d’un morceau démo En mode DRUM ou METRO, appuyez sur la touche [SONG] pour activer le menu DEMO SONG.
Page 26
Fonctions de l’appareil Appuyez sur la touche [VALUE/RHYTHM] pour activer le menu du volume de l’accompa‐ gnement dans les morceaux démos. Appuyez sur les touches pour régler le volume que vous souhaitez pour les instruments d’accompagnement – le volume des drums reste inchangé.
Page 27
Fonctions de l’appareil Métronome Appuyez sur la touche [METRO] pour démarrer le métronome. Appuyez à nouveau sur la touche [METRO] pour passer au mode de réglage du kit de batterie. Appuyez sur la touche [GAIN/TEMPO] pour activer le menu TEMPO. Les touches vous permettent de régler le tempo sur une plage de 30 à...
Page 28
Fonctions de l’appareil Appuyez sur la touche [PAD ASSIGN] pour modifier le son du métronome. Les touches vous permettent de sélectionner le son souhaité (1: click, 2: sonnaille ou 3: Conga). Le numéro du son actuellement sélectionné s’affiche. Appuyez sur [SAVE] pour mémoriser les réglages. Frappez un pad pour démarrer le métronome.
Page 29
Fonctions de l’appareil Activer la fonction Prêt à l’enregistrement : Appuyez sur la touche [SONG]. La touche [SONG] est allumée lorsqu’un morceau démo est sélectionné. Appuyez sur la touche [METRO] pour activer le métronome. La touche [METRO] s’allume. Vous pouvez maintenant modifier le réglage du tempo avec les touches Frappez un pad pour démarrer l’enregistrement.
Page 30
Fonctions de l’appareil Si vous commencez un nouvel enregistrement, l’enregistrement précédent sera auto‐ matiquement effacé. DRUM OFF et MIDI OUT Appuyez sur la touche [DRUM OFF] pour rendre silencieux le son drum dans un morceau démo avec instruments d’accompagnement. Cette touche est désactivée pour la lecture d’un enregistrement.
Page 31
Fonctions de l’appareil Seul le signal original sera sorti à la connexion MIDI OUT. Canal Programme Note Pads de drums 1 à 6 60-65 Charleston ouvert Charleston fermé Grosse caisse DP-1000...
Page 34
Annexe Tom Drum t01 Low Floor Tom t13 Elec Low Tom2 t25 Timpani F t02 High Floor Tom t14 Elec Low Tom1 t26 Timpani F# t03 Low Rack Tom t15 Elec Mid Tom2 t27 Timpani G t04 Low-Mid Rack Tom t16 Elec Mid Tom1 t28 Timpani G# t05 Hi Mid Rack Tom...
Page 35
Annexe Tom Drum (suite) t37 Timpani f t39 Click Acoustic Middle Tom t38 Acoustic Low Tom t40 Acoustic High Tom Cymbales C01 Closed Hi Hat [EXC1] C07 Ride Bell C13 808 CHH [EXC1] C02 Pedal Hi-Hat [EXC1] C08 Splash Cymbal C14 808 OHH [EXC1] C03 Open Hi-Hat [EXC1] C09 Crash Cymbal 2...
Page 36
Annexe Autres percussions E01 High Q E13 Vibraslap E25 Short Whistle[EXC2] E02 Slap E14 Hi Bongo E26 Long Whistle[EXC2] E03 Scratch Push E15 Low Bongo E27 Short Guiro [EXC3] E04 Scratch Pull E16 Mute Hi Conga E28 Long Guiro [EXC3] E05 Sticks E17 Open Hi Conga E29 Claves...
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Page 40
Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit est conforme aux prescriptions de la directive européenne 2002/96/CE. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.