Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Őrizze meg az útmutatót a
későbbi használathoz.
1. Helyezzen 2 vagy 4 db NiMH-akkumulátort az akkumulátortöltőbe, ügyelve az akkumulátor polaritására. (1. ábra).
2. Csatlakoztassa a kábel mikro USB végét az akkumulátortöltő mikro USB portjához (2a ábra).
3. Csatlakoztassa az USB-kábel másik végét egy fali töltőhöz (2b ábra) vagy egy számítógép, hordozható akku
vagy autós töltő hasonló USB-portjához.
4. A töltés megkezdõdik, és a LED-jelzõ az akkumulátor állapotát mutatja (3. ábra). A LED-jelzõ zöld fénnyel
villog, amikor az akkumulátor töltõdik. Rossz vagy elsődleges akkumulátor esetén a gyorsan villogó zöld szín
megjelenik a LED kijelzőn töltés közben.
5. Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött (a LED állandó zöld fénnyel világít), távolítsa el az akkumulátort, és
válassza le a töltőt a tápellátásról.
• A töltési időt befolyásolja az akkumulátor kapacitása.
A legjobb teljesítmény és az optimális biztonság érdekében a GP NiMH-akkumulátorokat mindig
GP ReCyko töltővel töltse.
Jellemzők
• 4 töltőhely 2 LED jelzővel
• USB bemenet (5V/1A)
• Hozzávetőleges töltési idő (AA, 2100mAh / AAA, 850mAh): 8/3 óra
Használati tippek
• Normális jelenség, hogy az akkumulátorok töltés közben felmelegszenek, majd fokozatosan
szobahőmérsékletűre hűlnek, miután teljesen feltöltődtek.
• Ha az elektromos készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki az akkumulátorokat.
• Az akkumulátor tárolási hőmérséklete: -20 °C és 60 °C között
• A töltő üzemi hőmérséklete: 0 °C és 33 °C között
Biztonsági információk
• Ez a töltő csak NiMH-akkumulátorok töltésére alkalmas. Más típusú akkumulátorok töltése robbanáshoz, az
akkumulátorok töréséhez vagy szivárgásához, személyi sérüléshez vagy anyagi kárhoz vezethet.
• A töltő beltéri használatra készült. Ne tegye ki a töltőt esőnek és hónak vagy közvetlen napsütésnek.
• Ügyeljen arra, hogy a töltőt 0 és -33 °C között használja.
• A sérülésveszély csökkentése érdekében GP NiMH-akkumulátorok használata javasolt.
• Ne használjon nem tölthető, LiFePO4-, NiCD- vagy lítiumion-akkumulátorokat.
• Ne használja a töltőt nedves környezetben.
• Ne használja a töltőt, ha annak csatlakozódugója sérült.
• Ne használja a töltőt, ha az leesett vagy sérült.
• Ne nyissa ki vagy szerelje szét a töltőt.
• A töltő nem igényel karbantartást, de rendszeresen le kell törölni egy puha és száraz ronggyal. Ne használjon
súrolószert vagy oldószert. Tisztítás előtt válassza le a töltőt a hálózatról.
• A készüléket 8 éves vagy idősebb gyermekek, valamint testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élő, illetve
tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek csak felügyelet mellett vagy a készülék
biztonságos használatára vonatkozó tájékoztatást követően és a lehetséges veszélyek megértése után
használhatják.
• A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel
• A felhasználó által végezhető tisztítást és karbantartást nem végezhetik felügyelet nélkül hagyott gyermekek
Az eszköz megfelel az FCC előírások 15. részének. A működésre a következő két feltétel érvényes: (1) a készülék nem okozhat káros zavart,
és (2) a készüléknek el kell viselnie az észlelt zavarokat, beleértve a nem kívánt működést okozó interferenciát.
Az elektromos berendezéseket ne a háztartási hulladékba helyezze, hanem az erre szolgáló gyűjtőpontokon adja le. Kérjen tájékoztatást
a helyi hatóságoktól a rendelkezésre álló begyűjtési lehetőségekről. A hulladéklerakókba kerülő elektromos berendezésekből veszélyes
anyagok szivároghatnak a talajvízbe, amelyek a táplálékláncba bejutva károsítják az emberi egészséget.
• Automatikus leválasztás - negatív delta V és biztonsági időzítő
• Lassú töltési mód
HU