Tärkeitä Turvaohjeita - Dyson Pure Hot+Cool Link Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Pure Hot+Cool Link:
Table des Matières

Publicité

32. Når filteret fjernes eller udskiftes, skal du sørge for at holde fingrene væk.
VIGTIGE SIKKERHEDSFUNKTIONER
Af hensyn til din sikkerhed er apparatet udstyret med automatiske afbrydere, der aktiveres,
hvis apparatet vælter eller overopheder. Hvis afbryderne aktiveres, skal apparatets stik tages
ud, så det kan køle af. Før apparatet genstartes, skal du se efter og fjerne evt. blokeringer,
samt sørge for, at apparatet står på en fast, plan overflade.
LÆS OG OPBEVAR DISSE INSTRUKTIONER
DETTE DYSON-APPARAT ER KUN TIL HUSHOLDNINGSBRUG
Træk ikke i ledningen.
For at undgår
overophedning og
brandfare må apparatet
ikke tildækkes.
FI
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÄ LUE KAIKKI OHJEET JA VAROITUSMERKINNÄT, JOTKA ON
MAINITTU TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA TAI MERKITTY LAITTEESEEN
Käytettäessä sähkölaitteita, seuraavat turvaohjeet tulee aina ottaa huomioon:
VAROITUS
TUULETIN JA KAUKOSÄÄDIN SISÄLTÄVÄT MAGNEETIN.
1.
Vahvat magneettikentät saattavat vaikuttaa sydämentahdistimiin tai defibrilaattoreihin. Vältä
sijoittamasta kaukosäädintä kyseisten laitteiden läheisyyteen.
2.
Magneetit saattavat vaikuttaa myös luottokortteihin ja elektronisiin tallennuslaitteisiin. Pidä ne poissa
laitteen kaukosäätimen ja yläosan lähettyviltä.
VAROITUS
Nämä varoitukset koskevat laitetta sekä mahdollisia osia, lisätarvikkeita, latureita ja
verkkovirta-adaptereita.
TULIPALON, SÄHKÖISKUN JA VAMMOJEN VÄLTTÄMISEKSI:
1.
Kun laitetta käytetään lämmitystilassa, laite on kuuma käytön aikana ja lyhyen aikaa käytön jälkeen.
Älä kosketa kuumia pintoja paljaalla iholla palovammojen välttämiseksi. Kun liikutat laitetta, kanna
sitä jalustasta, älä silmukkavahvistimesta.
2.
Pidä palavat materiaalit, kuten kalusteet, tyynyt, vuodevaatteet, paperi, vaatteet ja verhot, vähintään
0,9 metrin etäisyydellä laitteen etuosasta. Pidä ne poissa myös laitteen sivu- ja takaosasta, kun laite
on kytketty verkkovirtaan.
3.
Laitetta saa k.ytt.. vain t.ss. k.ytt.oppaassa annettujen ohjeiden mukaisesti..l. suorita mit..n sellaisia
huoltot.it., joita ei ole neuvottu t.ss. k.ytt.oppaassa tai Dysonin asiakaspalvelussa. Valmistajan
suosituksista poikkeava käyttö voi johtaa tulipaloon, sähköiskuun tai henkilövahinkoihin.
4.
Varmista ennen käyttöä, että laite on koottu täysin ohjeiden mukaisesti. Laitetta ei saa purkaa eikä
käyttää ilman silmukkavahvistinta.
5.
Laitetta ei saa käyttää leluna. Erityistä varovaisuutta on noudatettava, kun lapset käyttävät laitetta tai
kun sitä käytetään lasten läheisyydessä. Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää poissa laitteen ulottuvilta tai
jatkuvassa valvonnassa. Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät leiki laitteella tai kaukosäätimellä.
6.
3–8-vuotiaat lapset saavat ainoastaan kytkeä laitteen päälle ja pois päältä edellyttäen, että laite
Opbevar ikke i nærheden
Bær ikke apparatet i
af en varmekilde.
luftsringsforstærkeren.
Luftsringforstærkeren er
ikke et håndtag.
Benyt ikke i nærheden af
Sprøjt ikke parfumerede
åben ild.
produkter som f.eks.
luftfriskere eller parfume
i nærheden af filteret
eller apparatet.
23

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dyson pure hot+cool linkHp02

Table des Matières