Electrolux EHD 60020 P Notice D'utilisation
Electrolux EHD 60020 P Notice D'utilisation

Electrolux EHD 60020 P Notice D'utilisation

Table de cuisson vitrocéramique à induction
Masquer les pouces Voir aussi pour EHD 60020 P:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

user manual
notice d'utilisation
gebruiksaanwijzing
Induction hob
Table de cuisson vitro-
céramique à induction
Inductiekookplaat
EHD 60020 P

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EHD 60020 P

  • Page 1 Induction hob Table de cuisson vitro- céramique à induction Inductiekookplaat EHD 60020 P...
  • Page 2: Table Des Matières

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Contents Safety instructions........3 Disposal ..........17 Description of the Appliance ....4 Installation Instructions ......18 Operating the appliance ......6 Service ..........19 Tips on Cooking and Frying ....11 Assembly ..........
  • Page 3: Safety Instructions

    3 Safety instructions Please comply with these instructions. If you • Repairs to the appliance must only be do not, any damage resulting is not covered carried out by trained registered service by the warranty. engineers. Correct use Safety during use •...
  • Page 4: Description Of The Appliance

    4 electrolux • The ventilation gap of 5mm between the worktop and front of the unit underneath it must not be covered. Description of the Appliance Cooking surface layout Induction cooking zone 1400 W Induction cooking zone 1800 W Induction cooking zone 2200 W...
  • Page 5 5 Touch Control sensor fields The appliance is operated using Touch Con- trol sensor fields. Functions are controlled by touching sensor fields and confirmed by dis- plays and acoustic signals. Touch the sensor fields from above, without covering other sensor fields.
  • Page 6: Operating The Appliance

    6 electrolux Operating the appliance Use the induction cooking zones with suitable cookware. Switching the appliance on and off Control panel Display Pilot light To switch on Touch for 1 second lights up To switch off Touch for 1 second...
  • Page 7: Using The Child Safety Device

    7 Using the child safety device The child safety device prevents unintention- al use of the appliance. Setting the child safety device Step Control panel Display/Signal Switch on the appliance (Do not set a heat setting) Touch until the signal sounds...
  • Page 8: Switching The Power Function On And Off

    8 electrolux Switching the power function on and off The power function makes additional power available to the front induction cook- ing zones, e.g. to bring a large volume of wa- ter to the boil. The power function is activated for 10 minutes for the front left cooking zone and for 10 min- utes for the front right cooking zone.
  • Page 9: Using The Timer

    9 Using the timer All cooking zones can use each use one of the two timer functions at the same time. Function Condition Outcome after the time has elapsed Automatic cut-out a heat setting is set acoustic signal flashes...
  • Page 10 10 electrolux Setting time Step Control panel Grill setting Selecting cooking zone Telltale of cooking zone selected flashes Touch from the minutes selected cooking zone Touch from the or... selected cooking zone for ... (5-minute steps for easy setting) more than 4 seconds After a few seconds the power indicator flashes more slowly.
  • Page 11: Automatic Switch-Off

    11 Automatic switch off Cooking surface • If after switching on the cooking surface, a heat setting is not set for a cooking zone within approx. 10 seconds, the cooking surface automatically switches itself off. • If all cooking zones are switched off, the cooking surface automatically switches itself off after approx.
  • Page 12: Cookware For Induction Cooking Zones

    12 electrolux Cookware for induction cooking zones Cookware material Cookware material suitable Cast iron Steel, enamelled steel Stainless steel Multi-layer pan bottom Aluminium, copper, brass Glass, ceramic, porcelain * Cookware for induction cooking zones is labelled as suitable by the manufac- turer.
  • Page 13: Tips On Energy Saving

    13 Tips on energy saving Place cookware on the cooking zone before it is switched on. If possible, always place a lid on the cookware. Examples of cooking applications The information given in the following table is for guidance only.
  • Page 14: Cleaning And Care

    14 electrolux Cleaning and Care Take care! Risk of burns from residual heat. Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials will damage the appli- ance. Clean with water and washing up liquid. Warning! Residues from cleaning agents will damage the appliance. Re- move residues with water and washing up liquid.
  • Page 15: What To Do If

    15 What to do if … Problem Possible cause Remedy The appliance cannot be switched More than 10 seconds have Switch the appliance on again. on or is not operating passed since the appliance was switched on The lock is switched on Switch off the lock (See the sec- tion “Locking/unlocking the con-...
  • Page 16 16 electrolux Problem Possible cause Remedy and number are displayed Electronics fault Disconnect the appliance from the electrical supply for a few minutes (Take the fuse out of the house’s wiring system) If after switching on again, displayed again, call the customer...
  • Page 17: Disposal

    17 Disposal Packaging material The packaging materials are environ- mentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the packaging materials in the appropriate container at the com- munity waste disposal facilities.
  • Page 18: Installation Instructions

    18 electrolux Installation Instructions Safety instructions Risk of injury from electrical current. Warning! This must be read! • Loose and inappropriate plug and sock- The laws, ordinances, directives and stand- et connections can make the terminal ards in force in the country of use are to be overheat.
  • Page 19: Service

    19 Service In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating in- structions (section “What to do if…”). If you were not able to remedy the problem yourself, please contact the Customer Care Department or one of our service partners.
  • Page 20 20 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Sommaire Avertissements importants..... 21 Protection de l’environnement ....37 Description de l'appareil......22 Instructions d'installation ....... 38 Utilisation de l’appareil ......25 Service après-vente....... 39 Conseils de cuisson ....... 31 Montage..........
  • Page 21: Avertissements Importants

    21 Avertissements importants Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie des plans de travail homologués et en cas de panne, veuillez observer ces re- adaptés. commandations. • En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cassu- Utilisation réglementaire...
  • Page 22: Description De L'appareil

    22 electrolux • Les plats de cuisson en fonte ou pour- tre ces dernières en fonctionnement vus d’un fonds abîmé peuvent érafler la sans récipient. vitrocéramique lorsqu’on les déplace. • Eviter de faire chauffer à vide les casse- • Les objets susceptibles de fondre ou les roles et les poêles.
  • Page 23: Bandeau De Commande

    23 Bandeau de commande Voyant Indicateurs zones de cuisson Fonction Minuteur Sélection du niveau de cuisson Affichage Minuteur Minuteur Marche/Arrêt Fonction Puissance avec voyant de contrôle Verrouillage Touche sensitive “Touch Control” Les touches sensitives Touch Control per- mettent de commander l’appareil. Une pres- sion sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonctionnement...
  • Page 24 24 electrolux Voyants Voyant Description La zone de cuisson est désactivée Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est sélectionné Erreur Apparition d’une anomalie de fonctionne- ment Détection des plats de cuisson Les plats de cuisson ne sont pas adaptés ou trop petits ou bien il n’y a pas de plat de cuis-...
  • Page 25: Utilisation De L'appareil

    25 Utilisation de l’appareil Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction. Mettre l’appareil sous/hors tension Bandeau de commande Affichage Voyant de contrôle Mise en fonctionne- effleurer pendant s’allume ment 1 seconde Mise à l’arrêt...
  • Page 26: Utilisation De La Sécurité Enfants

    26 electrolux Utilisation de la sécurité enfants La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil. Activer la sécurité enfants Etape Bandeau de commande Voyant/Signal Mettre l’appareil sous tension (sans activer de niveau de cuisson) Appuyez sur jusqu’à ce que le signal...
  • Page 27 27 Bandeau de commande Affichage Activer Appuyez sur Désactiver Appuyez sur Appuyez sur A la fin de la fonction Puissance, les zo- nes de cuisson permutent de nouveau sur le niveau de cuisson précédemment sélectionné. Gestion de la puissance Exemple : le niveau de puissance 9 est sé-...
  • Page 28: Utilisation Du Minuteur

    28 electrolux Utilisation du minuteur L’une des deux fonctions Minuteur peut si- multanément être attribuée à l’ensemble des zones de cuisson. Fonction Condition de mise en oeuvre Résultat après écoulement du délai Désactivation d’une zone de cuisson le signal sonore automatique sélectionnée...
  • Page 29 29 Réglage de la durée Etape Bandeau de commande Affichage Sélection de la zone de Le voyant de contrôle de la zone de cuisson cuisson sélectionnée clignote. ou appuyez sur de la jusqu’à minutes zone de cuisson sélection- née...
  • Page 30: Arrêt Automatique

    30 electrolux Désactivation du signal sonore Etape Bandeau de commande Signal sonore Appuyez sur Confirmation signal sonore Neutralisation du signal sonore Arrêt automatique Table de cuisson • Si, après activation de la table de cuis- son, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson n’est pas sélectionné...
  • Page 31: Conseils De Cuisson

    31 Conseils de cuisson Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les ali- ments de manière intensive, en particu- lier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à...
  • Page 32: Conseils D'économie D'energie

    32 electrolux Taille des casseroles Jusqu’à une limite déterminée, les zones de cuisson par induction s’adaptent automati- quement à la taille du fond de l’ustensile de cuisine. Cependant, selon la taille de la zone de cuisson, il faut que la partie magnétique sur le fond de cet ustensile dispose d’un dia-...
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    33 Niveau Type de adapté à Durée Remarques/conseils cuisson cuisson Utilisez juste un peu d’eau, Faire cuire des pommes de terre ¼ 20-60 min par ex. max. l d’eau pour à l’étuvée 750 g de pommes de terre Cuire à...
  • Page 34: Que Faire Si

    34 electrolux Enlever les salissures 1. Placez le grattoir de nettoyage oblique- ment par rapport à la surface de la vitro- céramique. 2. Enlevez les salissures en faisant glisser la lame. 3. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide et un peu de produit de nettoyage.
  • Page 35 35 Symptôme Cause possible Solution Bandeau de commande sale Les touches à effleurement doivent être sèches et exemptes de traces graisse. Les zones de cuisson réduisent Les capteurs ont été partiellement Retirez le chiffon ou essuyez le liqui- elles-mêmes le niveau de cuis-...
  • Page 36 36 electrolux Avertissement ! L'installation, le bran- chement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des profes- sionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisa- teur. En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du...
  • Page 37: Protection De L'environnement

    37 Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écolo- giques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à...
  • Page 38: Instructions D'installation

    38 electrolux Instructions d'installation Conseils de sécurité Dommages matériels par courant Attention! A lire impérativement! électrique. L’utilisateur est tenu de respecter la législa- • Des connecteurs à fiche mal fixés ou tion, la réglementation, les directives et les non conformes peuvent provoquer une normes en vigueur dans le pays de destina- surchauffe de la borne.
  • Page 39: Service Après-Vente

    39 Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dys- fonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à...
  • Page 40 40 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Inhoud Veiligheidsvoorschriften ......41 Afvalverwerking ........55 Beschrijving van het apparaat ....42 Montageaanwijzing........ 56 Bediening van het apparaat ....44 Service ..........57 Tips voor koken en braden ....49 Montage..........
  • Page 41: Veiligheidsvoorschriften

    41 Veiligheidsvoorschriften Neem deze aanwijzingen in acht, omdat an- • Reparaties aan het apparaat mogen al- ders bij eventuele schade het recht op ga- leen worden uitgevoerd door vakmen- rantie vervalt. sen. Gebruik volgens de voorschriften Veiligheid tijdens het gebruik •...
  • Page 42: Beschrijving Van Het Apparaat

    42 electrolux • Het droogkoken van pannen moet wor- • De luchtopening van 5 mm tussen de den voorkomen. Hierdoor kan het kook- werkplaat en het daaronder liggende gerei of glaskeramiek worden meubelfront mag niet niet worden afge- beschadigd. dekt.
  • Page 43 43 Touch-control-sensorvelden Het apparaat wordt bediend door middel van touch-control-sensorvelden. Functies worden door het aanraken van de sensorvel- den gestuurd en door indicaties en akoesti- sche signalen bevestigd. De sensorvelden moeten van bovenaf wor- den aangeraakt, zonder andere sensorvel- den te bedekken.
  • Page 44: Bediening Van Het Apparaat

    44 electrolux Bediening van het apparaat Inductie-kookzone met daarvoor ge- schikte pannen gebruiken. Apparaat in- en uitschakelen Bedienvak Weergave Controlelampje Inschakelen 1 seconde aanraken brandt Uitschakelen 1 seconde aanraken / geen dooft Na het inschakelen moet binnen ca. 10 seconden een kookstand of een functie worden ingesteld, anders scha- kelt het apparaat automatisch uit.
  • Page 45: Kinderbeveiliging Gebruiken

    45 Kinderbeveiliging gebruiken De kinderbeveiliging voorkomt ongewenst gebruik van het apparaat. Kinderbeveiliging inschakelen Stap Bedieningsveld Indicatie/signaal apparaat inschakelen (geen kookstand instellen) aanraken tot het signaal klinkt akoestisch signaal aanraken Apparaat wordt uitgeschakeld. Kinderbeveiliging is ingeschakeld. Kinderbeveiliging tijdelijk uitschakelen De kinderbeveiliging kan op deze manier eenmalig worden uitgeschakeld;...
  • Page 46: Powerfunctie In-En Uitschakelen

    46 electrolux Powerfunctie in-en uitschakelen De Powerfunctie geeft de voorste induc- tie-kookzones extra vermogen, om bijvoor- beeld een grote hoeveelheid water snel aan de kook te brengen. De Powerfunctie wordt bij de kookzone links voor 10 minuten en bij de kookzone rechts voor 10 minuten geactiveerd.
  • Page 47: Timer Gebruiken

    47 Timer gebruiken Alle kookzones kunnen tegelijk een van de beide Timerfuncties gebruiken. Functie Vereisten Resultaat na verloop van de tijd Automatische bij een ingestelde kookstand akoestisch signaal uitschakeling knippert kookzone wordt uitgeschakeld Kookwekker bij niet gebruikte kookzones akoestisch signaal...
  • Page 48 48 electrolux Tijd instellen Stap Bedieningsveld Indicatie Kookzone selecteren Het controlelampje van de geselecteerde kook- zone knippert van de geselecteer- minuten de kookzone aanraken van de geselecteer- of... de kookzone langer dan ... (in stappen van 5 minuten voor het gemak-...
  • Page 49: Schakelt Automatisch Uit

    49 Schakelt automatisch uit Kookplaat • Als na het inschakelen van de kookplaat niet binnen ca. 10 seconden bij een kookzone een kookstand wordt inge- steld, schakelt de kookplaat automa- tisch uit. • Wanneer alle kookzones worden uitge- schakeld, schakelt de kookplaat na ca.
  • Page 50: Kookgerei Voor Inductie-Kookzones

    50 electrolux Kookgerei voor inductie-kookzones Kookmaterialen Kookmaterialen geschikt gietijzer staal, geëmailleerd staal roestvrij staal panbodem meerlagig aluminium, koper, messing glas, keramiek, porselein * Kookgerei voor inductiekookzones wordt door de fabrikant als zodanig aangegegeven. Onderzoek naar geschiktheid Kookgerei is geschikt voor inductie als ...
  • Page 51: Tips Voor Energiebesparing

    51 Tips voor energiebesparing Kookgerei vóór het inschakelen van de kookzone plaatsen. Kookgerei, indien mogelijk, altijd met een deksel afsluiten. Toepassingsvoorbeelden voor het koken De gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. Kook- Kook- Geschikt voor Duur...
  • Page 52: Reiniging En Onderhoud

    52 electrolux Reiniging en onderhoud Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door restwarmte. Let op! Bijtende en schurende schoon- maakmiddelen beschadigen het appa- raat. Schoonmaken met water en handafwasmiddel. Let op! Resten van schoonmaakmidde- len beschadigen het apparaat. Verwijder resten met water en handafwasmiddel.
  • Page 53: Wat Is Er Aan De Hand Als

    53 Wat is er aan de hand als … Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De kookzones kunnen niet worden Sinds het inschakelen van het ap- Apparaat opnieuw inschakelen. ingeschakeld of werken niet paraat zijn meer dan 10 seconden verstreken De vergrendeling is ingeschakeld Vergrendeling uitschakelen (zie hoofdstuk ”Bedieningsveld ver-...
  • Page 54 54 electrolux Storing Mogelijke oorzaak Oplossing en nummer wordt aangegeven Fout in de elektronica Apparaat een aantal minuten van de voeding scheiden (zekering uit de huisinstallatie nemen) Als na het inschakelen de fout nogmaals wordt aangegeven, contact opnemen met de service-...
  • Page 55: Afvalverwerking

    55 Afvalverwerking Verpakkingsmateriaal De verpakkingsmaterialen zijn niet scha- delijk voor het milieu en herbruikbaar. De kunststoffen hebben de volgende aan- duidingen, bijv. >PE<, >PS<, enz. Ver- wijder de verpakkingsmaterialen in overeenstemming met de aanduiding bij de gemeentelijke inzamelplaatsen in de daarvoor bestemde containers.
  • Page 56: Montageaanwijzing

    56 electrolux Montageaanwijzing Veiligheidsaanwijzingen Schade door elektrische stroom. Let op! Lees deze informatie! • Losse en verkeerde stekkerverbindin- De in het land van gebruik geldende wetge- gen kunnen de klemmen oververhitten. ving, verordeningen, richtlijnen en normen • Klemverbindingen vakkundig uitvoeren.
  • Page 57: Service

    57 Service Controleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiksaanwijzing (hoofdstuk „Wat te moet doen als…“) het probleem zelf kunt oplossen. Wanneer u het probleem niet kunt oplossen, neemt u contact op met onze service-afde- ling.
  • Page 58: Montage

    58 electrolux assembly / montage / montage Assembly / Montage / Montage...
  • Page 59 / montage / montage electrolux 59...
  • Page 60 60 electrolux assembly / montage / montage...
  • Page 61 / montage / montage electrolux 61...
  • Page 62: Typeplaatje

    62 electrolux Rating Plate / Plaque signalétique / Typeplaatje EHD60020P 949 592 817 55GADD5AU 230 V 50 Hz Induction 7,4 kW 7,4 kW ELECTROLUX...
  • Page 64 867 202 036-B-210109-02...

Table des Matières