Tronic KH 3900 Mode D'emploi

Convertisseur de tension
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2
SPANNUNGSWANDLER 300 W
KH 3900
CONVERTISSEUR DE TENSION
Mode d'emploi
SPANNINGSTRANSFORMATOR
Gebruiksaanwijzing
SPANNUNGSWANDLER
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH3900-12/07-V2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tronic KH 3900

  • Page 1 SPANNUNGSWANDLER 300 W KH 3900 CONVERTISSEUR DE TENSION Mode d'emploi SPANNINGSTRANSFORMATOR Gebruiksaanwijzing SPANNUNGSWANDLER Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH3900-12/07-V2...
  • Page 2 KH 3900 ‚ „...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE PAGE Usage conforme Consignes de sécurité Caractéristiques Eléments de réglage Mise en service Remarques concernant l'opération Raccordement et opération d'une charge/d'un appareil Consignes pour l'opération d'appareils Signal en cas de faible tension de batterie Remplacement du fusible du câble Dépannage général Elimination de pannes Nettoyage...
  • Page 4: Usage Conforme

    CONVERTISSEUR DE Consignes de sécurité TENSION 300 W KH 3900 • Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque Usage conforme d'expérience ou de connaissances les empê- chent d'assurer un usage sûr des appareils, s'ils...
  • Page 5: Remarque Sur La Coupure D'alimentation

    • Avant de procéder au raccordement du transforma- Remarque sur la coupure teur, assurez-vous que la prise de bord est suffi- d'alimentation samment protégée par des fusibles. Il ne faut en aucun cas faire l'impasse sur cette sécurité ou la •...
  • Page 6: Eléments De Réglage

    Fusibles Mise en service Transformateur de tension : Fusible plat automobile 30 A Fusible du câble : Fusible à plat automobile 30 A Déballage Relais de protection différentielle 1. Retirez l'appareil de son emballage. Coupure en cas de courant différentiel : >3 mA 2.
  • Page 7: Raccordement À Une Source De Tension

    Exemple Raccordement à une source de tension Attention ! Avant de raccorder le transformateur de tension à une source de tension, assurez-vous que le bouton Pour une charge permanente de 300 W, la source de mise en marche/d'arrêt se trouve en position 0. de tension devrait par conséquent fournir au moins 27,7 A.
  • Page 8: Raccordement Et Opération D'une Charge/D'un Appareil

    Raccordement et opération • Enfichez la fiche allume-cigare de 12 V dans d'une charge/d'un appareil une prise. Remarque : Attention ! En raison des résistances de contact élevées, l'utilisa- tion du câble avec une fiche allume-cigare de 12 V Avant de raccorder une charge/un appareil au peut entraîner l'échauffement de la fiche de connexion.
  • Page 9: Consignes Pour L'opération D'appareils

    Attention ! • La plupart des appareils générant de la chaleur, comme par ex. les sèche-cheveux, les fers à Le transformateur de tension dispose d'un relais de repasser ou les radiateurs-chauffants ne peuvent protection différentielle, qui en cas de courants de fuite >3mA sur les contacts de protection de la prise pas être opérés par le biais du transformateur de 220 - 240 V, éteint le transformateur de tension.
  • Page 10: Dépannage Général

    Téléviseurs Pour remplacer le fusible, procédez comme suit : • Ouvrez le couvercle du porte-fusibles et retirez • Le transformateur de tension est blindé et émet le fusible plat automobile. une onde sinusoïdale. La réception de chaînes de télévision très faibles peut quand même entraîner des interférences et des perturbations de l'image.
  • Page 11: Elimination De Pannes

    ELIMINATION DE PANNE • Le transformateur de tension est surchauffé. Attendez que l'appareil se soit refroidi. Assurez- vous d'un écart d'aération suffisant. Veillez à ce Faible tension de sortie que la charge raccordée ne dépasse pas en permanence la sollicitation maximale, afin d'éviter Cause possible et remède : une nouvelle surchauffe.
  • Page 12: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Garantie & service après-vente Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à Mise au rebut de l'appareil compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué L'appareil ne doit jamais être jeté dans la avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa poubelle domestique normale.
  • Page 13 INHOUDSOPGAVE PAGINA Gebruik in overeenstemming met gebruiksdoel Veiligheidsvoorschriften Technische gegevens Bedieningselementen Ingebruikname Voorschriften over het gebruik Aansluiting en bedrijf van een belasting/een apparaat Voorschriften over het bedrijf van apparaten Signaal bij lage batterijspanning Vervangen van de kabelzekering Algemene behandeling van fouten Problemen oplossen Reiniging Milieurichtlijnen...
  • Page 14: Gebruik In Overeenstemming Met Gebruiksdoel

    SPANNINGSTRANS- Veiligheidsvoorschriften FORMATOR 300 W KH 3900 • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met be- perkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermo- Gebruik in overeenstemming gens of met gebrek aan ervaring en/of gebrek...
  • Page 15: Technische Gegevens

    Opmerking over het loskoppelen • Controleer vóór het aansluiten van de converter, van het apparaat van het lichtnet of het boordstopcontact voldoende beveiligd is. Deze beveiliging mag in geen geval ontweken • De aan/uit-knop van dit apparaat ontkoppelt het of veranderd worden. apparaat niet volkomen van het boordnet, resp.
  • Page 16: Bedieningselementen

    Ingebruikname Aardlekschakelaar Uitschakeling bij lekstroom: >3 mA Uitpakken Algemene gegevens 1. Haal het apparaat uit de verpakking. Afmetingen (zonder autostekker) 2. Verwijder alles folies. (L x B x H): 155 x 128 x 58 mm Let op: Gewicht (zonder kabel): ca.
  • Page 17: Aansluiting Aan Een Spanningsbron

    Voorbeeld Aansluiting aan een spanningsbron Let op! Verzekert u zich ervan vóór het aansluiten van de spanningsconverter op een spanningsbron, De spanningsbron moet voor een continu prestatie dat de aan/uit-knop van het apparaat in de stand 0 staat. van 300 W dus ten minste 27,7 A leveren. Let op! U kunt de spanningsconverter met de 12 V stekker aansluiten op een 12 V boordstopcontact, of met...
  • Page 18: Aansluiting En Bedrijf Van Een Belasting/Een Apparaat

    Aansluiting en bedrijf van een • Steek de 12 V autostekker in een autostopcontact. belasting/een apparaat Opmerking: door de hoge overgangsweerstanden kan de Let op! steekverbinding tijdens het gebruik van het ka- bel op een 12 V autostekker warm worden. Verzekert u zich ervan vóór het aansluiten van Gebruik daarom bij bedrijf met hoge belastin- een belasting/een apparaat aan de span-...
  • Page 19: Voorschriften Over Het Bedrijf Van Apparaten

    Let op! • De meeste hitteproducerende apparaten, zoals bijv. haardrogers, strijkbouten of ventilatiekachels De spanningsconverter beschikt over een aard- kunnen niet worden aangedreven met de span- lekschakelaar die bij lekstroom >3mA aan de beschermcontacten van het 220 - 240 V- ningsconverter aangezien het vermogen van stopcontact de spanningsconverter uitschakelt.
  • Page 20: Algemene Behandeling Van Fouten

    TV-toestellen Om de zekering te vervangen gaat u als volgt te werk: • open de afdekking van de houder voor de zekering • De spanningsconverter is beveiligd en produceert en trek de vlakke autozekering uit de houder. een gefilterde sinuscurve. Bij het ontvangen van bijv.
  • Page 21: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen • De spanningsconverter is oververhit. Wacht totdat het apparaat is afgekoeld. Zorg voor voldoende afstand voor de ventilatie. Let erop, dat de aan- Lage uitgangsspanning gesloten belasting niet voortdurend hoger is dan de belasting die maximaal mogelijk is, om opnieuw Mogelijke oorzaak en oplossing: oververhitten te voorkomen.
  • Page 22: Milieurichtlijnen

    Milieurichtlijnen Garantie & service U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de Apparaat afdanken aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst Deponeer het apparaat in geen geval bij het mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan normale huisvuil. de levering nauwkeurig gecontroleerd. Voer het toestel af via een erkend afvalver- Bewaar a.u.b.
  • Page 23 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Technische Daten Bedienelemente Inbetriebnahme Hinweise zum Betrieb Anschluss und Betrieb einer Last/eines Geräts Hinweise zum Betrieb von Geräten Signal bei niedriger Batteriespannung Austauschen der Kabelsicherung Allgemeine Fehlerbehandlung Fehlerbehebung Reinigung Entsorgung Importeur Garantie & Service Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Page 24: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    SPANNUNGSWANDLER Sicherheitshinweise 300 W KH 3900 • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per- sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk- Bestimmungsgemäßer ten physischen, sensorischen oder geistigen Fä- Gebrauch higkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, Das Gerät ist für den Anschluss an eine 12 V Bord-...
  • Page 25: Technische Daten

    Hinweis zur Netztrennung • Verwenden Sie nur die mitgelieferten Anschlusskabel! • Der Ein-/Ausschalter dieses Geräts trennt das • Lassen Sie beschädigte Stecker, Anschlussklem- Gerät nicht vollständig vom Bordnetz bzw. der men oder Kabel sofort von autorisiertem Fach- Batterie. Das Gerät nimmt bei angeschlossenem personal oder dem Kundenservice austauschen, Kfz-Stecker Strom auf.
  • Page 26: Bedienelemente

    Inbetriebnahme Fehlerstromschutzschaltung Abschaltung bei Fehlerströmen: >3 mA Auspacken Allgemeine Daten 1. Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Abmessungen (ohne Kfz-Stecker) 2. Entfernen Sie alle Folien. (L x B x H): 155 x 128 x 58 mm Achtung: Gewicht (ohne Kabel): ca. 865 g Betriebstemperatur: 0...62 °C Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folien spielen.
  • Page 27: Anschluss An Eine Spannungsquelle

    Beispiel Anschluss an eine Spannungsquelle Achtung! Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Spannungswandlers an eine Spannungsquelle, Die Spannungsquelle sollte für eine Dauerlast von dass der Ein-/Ausschalter des Geräts in der Po- sition 0 steht. 300 W also mindestens 27,7 A liefern. Achtung! Sie können den Spannungswandler mit dem 12 V Stecker an eine 12 V Bordsteckdose anschließen...
  • Page 28: Anschluss Und Betrieb Einer Last/Eines Geräts

    Anschluss und Betrieb einer • Stecken Sie den 12 V Kfz-Stecker in eine Kfz- Last/eines Geräts Steckdose. Hinweis: Achtung! Aufgrund der hohen Übergangswiderstände kann es bei der Verwendung des Kabels mit Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss einer 12 V Kfz-Stecker zur Erwärmung der Steckver- Last/eines Geräts an den Spannungswandler, bindung kommen.
  • Page 29: Hinweise Zum Betrieb Von Geräten

    Achtung! • Die meisten hitzeerzeugenden Geräte, wie etwa Haartrockner, Bügeleisen oder Heizlüfter können Der Spannungswandler verfügt über eine Feh- nicht über den Spannungswandler betrieben lerstromschutzabschaltung, die bei Fehlerströ- mern >3mA an den Schutzkontakten der 220 - werden, da die Leistungsaufnahme dieser 240 V-Steckdose den Spannungswandler ab- Geräte über der Ausgangsleistung des schaltet.
  • Page 30: Allgemeine Fehlerbehandlung

    Fernsehgeräte Um die Sicherung auszuwechseln, gehen Sie wie folgt vor: • Der Spannungswandler ist abgeschirmt und gibt • Öffnen Sie die Abdeckung des Sicherungshal- eine gefilterte Sinuswelle aus. ters und ziehen Sie die Kfz-Flachsicherung aus Beim Empfang von z. B. sehr schwachen Fern- der Halterung.
  • Page 31: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung • Der Spannungswandler ist überhitzt. Warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat. Sorgen Sie für ausreichenden Belüftungsabstand. Achten Sie Niedrige Ausgangsspannung darauf, dass die angeschlossene Last nicht dau- erhaft die maximale Belastung überschreitet, Mögliche Ursache und Abhilfe: um ein erneutes Überhitzen zu vermeiden. •...
  • Page 32: Entsorgung

    Entsorgung Garantie & Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Gerät entsorgen Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be- normalen Hausmüll. wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelas- Kauf auf.

Table des Matières