INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Technische Daten Bedienelemente Inbetriebnahme Hinweise zum Betrieb Anschluss und Betrieb einer Last/eines Geräts Hinweise zum Betrieb von Geräten Signal bei niedriger Batteriespannung Allgemeine Fehlerbehandlung Fehlerbehebung Reinigung Entsorgung Importeur Garantie & Service Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
SPANNUNGSWANDLER Sicherheitshinweise KH 3906 • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge- Bestimmungsgemäßer schränkten physischen, sensorischen oder Gebrauch geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, Das Gerät ist für den Anschluss an eine 12 V es sei denn, sie werden durch eine für ihre Bordsteckdose und zur Ausgabe von 220 - 240 V Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder...
Technische Daten Brandgefahr! • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen Oberflächen. DC Eingang • Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind. Spannung: 12 V Andernfalls kann es überhitzen und irreparabel maximale Spannung: 15,5 V beschädigt werden.
Bedienelemente Der für den Betrieb erforderliche Strom kann wie folgt berechnet werden: Lüfter (auf der Rückseite) 12 V Kfz-Stecker Ein-/Ausschalter Wechselstromsteckdose für Eurostecker Beispiel Betriebs-LED/Überlastanzeige Inbetriebnahme Die Spannungsquelle sollte also mindestens Auspacken 14,7 A liefern. Entnehmen Sie das Gerät der Verpackung. Achtung! Entfernen Sie alle Folien.
Anschluss an eine Spannungsquelle • Schalten Sie jetzt die Last/das zu betreibende Gerät ein. Beim Einschalten ist ein kurzer Achtung! Signalton zu hören. Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Hinweis: Spannungswandlers an eine Spannungsquelle, dass der Ein-/Ausschalter des Geräts in der Wenn ein Signalton zu hören ist und die Position 0 steht.
Signal bei niedriger Fehlerbehebung Batteriespannung Niedrige Ausgangsspannung • Bei niedriger Batteriespannung (unter 11 V) ertönt ein durchgängiger Signalton, um anzuzei- Mögliche Ursache und Abhilfe: gen, dass die Batterie geladen werden sollte. Die Betriebs-LED/Überlastanzeige leuchtet • Der Spannungswandler ist überlastet. Verringern weiterhin grün.
Entsorgung • Der Spannungswandler ist überhitzt. Warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat. Sorgen Sie für ausreichenden Belüftungsabstand. Gerät entsorgen Achten Sie darauf, dass die angeschlossene Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den Last nicht dauerhaft die maximale Belastung überschreitet, um ein erneutes Überhitzen zu normalen Hausmüll.
Garantie & Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Tel.: +49 (0) 180 5 008107 Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis (14 Ct/Min.
Page 11
SOMMAIRE PAGE Usage conforme Consignes de sécurité Caractéristiques techniques Eléments de réglage Mise en service Remarques concernant l'opération Raccordement et opération d'une charge/d'un appareil Consignes pour l'opération d'appareils Signal en cas de tension basse de la batterie Dépannage général Elimination de pannes Nettoyage Mise au rebut Importateur...
CONVERTISSEUR Consignes de sécurité DE TENSION KH 3906 • Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacités Usage conforme physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les L’appareil est destiné à être branché sur une prise de empêchent d'assurer un usage sûr des appareils, bord de 12 V et à...
Caractéristiques techniques Risque d'incendie. • N'utilisez pas l'appareil à proximité de surfaces chaudes. Entrée du courant continu • N'installez pas l'appareil dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil. Il y a en Tension : 12 V effet un risque certain de surchauffe et de Tension maximale : 15,5 V dommage irréparable.
Eléments de réglage L'électricité nécessaire pour l'opération peut être calculée comme suit : Aérateur (sur le dos) Fiche allume-cigare 12 V Bouton de mise en marche/d'arrêt Prise de tension alternative pour fiche euro Exemple Témoin lumineux/indication de surcharge Mise en service La source de la tension devrait par conséquent Déballage s'élever à...
• Allumez le transformateur de tension, en mettant Raccordement à une source de tension le bouton d'allumage/d'arrêt en position I. Le témoin lumineux/l'indication de surcharge Attention ! s'allume en vert, lorsque le transformateur de tension fonctionne en bonne et due forme. Avant de raccorder le transformateur de tension •...
Les téléviseurs requièrent lors de l'allumage bien • Orientez le transformateur de tension, le télé- plus que la puissance indiquée sur la plaque viseur, le câble de l'antenne et l'antenne jusqu'à signalétique. Il peut alors s'avérer nécessaire ce que la réception s'améliore. d'allumer puis d'éteindre plusieurs fois le trans- •...
Pas de puissance de sortie Nettoyage du boîtier de l'appareil : Nettoyez la surface du boîtier avec un chiffon légère- Cause possible et remède : ment humide. Ne jamais utiliser d'essence, de solvant • Le transformateur de tension n'est pas entièrement ou tout produit pouvant attaquer le plastique ! chauffé.
Garantie & service après-vente Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie devait s'appliquer, contactez par téléphone votre interlocu- teur du service après-vente.
Page 19
INDICE PAGINA Uso conforme Avvertenze di sicurezza Dati tecnici Elementi di comando Messa in funzione Avvertenze relative al funzionamento Connessione e funzionamento di un carico/di un apparecchio Avvertenze relative al funzionamento di apparecchi Segnale in caso di tensione bassa della batteria Provvedimenti generali in caso di guasti Guasti e possibili rimedi Pulizia...
TRASFORMATORE DI Avvertenze di sicurezza TENSIONE KH 3906 • Questo apparecchio non è indicato per l'uso da parte di persone (inclusi bambini) con limitate Uso conforme capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e/o della conoscenza neces- L'apparecchio è destinato alla connessione a una saria, a meno che tali persone non vengano presa di bordo da 12 V e per l'emissione di una sorvegliate da un responsabile per la sicurez-...
Dati tecnici Pericolo d'incendio! • Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze di superfici surriscaldate. Ingresso CC • Non posizionare l'apparecchio in luoghi diretta- mente irradiati dal sole. In caso contrario, esso Tensione: 12 V potrebbe surriscaldarsi e danneggiarsi irrepara- Tensione massima: 15,5 V bilmente.
La corrente necessaria per il funzionamento dev'es- Elementi di comando sere calcolata come segue: Potenza di esercizio del carico Ventola (sul retro) Grado di efficacia Spina per auto da 12 V Assorbimento di corrente Tensione di ingresso Interruttore On/Off Esempio Presa per la tensione alternata per spina Euro LED di esercizio/spia di sovraccarico Messa in funzione...
• Accendere il trasformatore di tensione, collo- Connessione a una sorgente di tensione cando l'interruttore On/Off in posizione I. Il LED di esercizio/la spia di sovraccarico Attenzione! accende di verde quando il trasformatore di tensione funziona correttamente. Prima della connessione del trasformatore di •...
Potrebbe pertanto essere necessario accendere • In tal caso, posizionare il trasformatore di ten- e spegnere il trasformatore di tensione più volte, sione il più possibile lontano da televisori, cavi per riuscire ad accendere un apparecchio tele- di antenne e antenne. visivo.
Nessuna potenza in uscita Pulizia dell'alloggiamento: pulire la superficie dell'alloggiamento con un panno Possibile causa e rimedio: leggermente inumidito. Non utilizzare mai sostanze • Il trasformatore di tensione non è riscaldato come benzina, solventi o detergenti che attaccano completamente. Accendere e spegnere nuova- la plastica! mente il trasformatore di tensione fino a quan- Se le aperture di aerazione fossero impolverate,...
Garanzia & assistenza Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. In caso di interventi in garan- zia, contattare telefonicamente il proprio centro di assistenza.
Page 27
INHOUDSOPGAVE PAGINA Gebruik in overeenstemming met gebruiksdoel Veiligheidsvoorschriften Technische gegevens Bedieningselementen Ingebruikname Voorschriften over het gebruik Aansluiting en bedrijf van een belasting/een apparaat Voorschriften over het bedrijf van apparaten Signaal bij lage batterijspanning Algemene behandeling van fouten Problemen oplossen Reiniging Milieurichtlijnen Importeur Garantie &...
STROOMOMVORMER Veiligheidsvoorschriften KH 3906 • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met be- Gebruik in overeenstemming perkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermo- met gebruiksdoel gens of met gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis, tenzij ze onder toezicht staan van Het apparaat is bestemd voor de aansluiting aan een voor hun veiligheid verantwoordelijke per- een 12 V boordstopcontact en voor de output...
Technische gegevens Brandgevaar! • Gebruik het apparaat niet in de buurt van hete oppervlakken. DC ingang • Zet het apparaat niet op plaatsen waar het blootstaat aan rechtstreeks zonlicht. Anders kan Spanning : 12 V het oververhit raken en onherstelbaar worden Maximale spanning: 15,5 V beschadigd.
Bedieningselementen De stroom die voor het gebruik nodig is, kan als volgt worden berekend: Ventilator (aan de achterzijde) 12 V autostekker Aan/uit-knop Wisselstroomstopcontact voor Euro-stekker Bedrijfs-LED/aanduiding van overbelasting Voorbeeld Ingebruikname De spanningsbron moet ten minste 14,7 A leveren. Uitpakken Let op! Haal het apparaat uit de verpakking.
Aansluiting aan een spanningsbron • Zet nu de last/het te bedrijven apparaat aan. Bij het inschakelen is een kort geluidssignaal te horen. Let op! Opmerking: Verzekert u zich ervan vóór het aansluiten van de spanningsconverter op een spanningsbron, als een geluidsignaal te horen is en de bedrijfs- dat de aan/uit-knop van het apparaat in de LED/ aanduiding van teveel belasting...
Audio-installaties • De meeste hitteproducerende apparaten, zoals bijv. haardrogers, strijkbouten of ventilatiekachels • Sommige audio-installaties produceren een kunnen niet worden aangedreven met de span- brommend geluid via de luidsprekers als zij met ningsconverter aangezien het vermogen van de spanningsconverter worden gebruikt. Dit deze apparaten boven het uitgangsvermogen komt, omdat deze apparaten de gemodificeerde van de spanningsconverter ligt.
Milieurichtlijnen • Het ontstekingsmechanisme moet ingeschakeld zijn om het boordstopcontact van stroom te voor- zien. Apparaat afdanken Schakel het ontstekingsmechanisme in, resp zet Deponeer het apparaat in geen geval het in stand I. bij het normale huisvuil. Dit product is •...
Garantie & service U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Als u aan- spraak wilt maken op garantie, neem dan a.u.b. telefonisch contact op met uw servicefiliaal.