Reznor ULSA 025 Manuel D'utilisation

Reznor ULSA 025 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour ULSA 025:

Publicité

Aérotherme gaz à condensation et  
 
ULSA 
025, 035, 050, 075, 100 
 
 
                                                                    ULSA 050
 
 
INSTALLATION – MISE EN SERVICE – MAINTENANCE – INSTRUCTIONS 
 
 
Veuillez lire attentivement ce document avant de commencer l'installation et confiez‐le à 
 
l'utilisateur ou bien attachez‐le à l'appareil ou au compteur de gaz après l'installation ! 
 
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement ou détérioration de 
l'appareil et/ou de son environnement résultant du non respect des consignes relatives à 
l'installation ou aux connexions (gaz, électricité ou régulation). 
 
 
 
 
Eine deutsche Installationsanweisung, Bedienungs‐ & Wartungsanleitung ist bei Reznor auf Wunsch erhältlicht 
 
 
Reznor Europe N.V.  J&M Sabbestraat 130/A000  B 8930 MENEN 
Tel +32 56 529 511  Fax +32 56 529 533 
www.ReznorOnline.com‐  
Notice valable pour la Belgique, la France, le Luxembourg & la Suisse
 
à faibles émissions 
 
 
 
 
 
Cet appareil est conforme aux directives  
DIR. 2009/142/CE : DAG 
DIR. 2004/108/CE : CEM 
DIR. 2006/95/CE : DBT 
DIR. 2006/42/CE : DM 
D'UTILISATION 
INSTRUCTIONS 
ATTENTION 
1309ULSABEFR/CHFR/FRFR/LUFR/ 
Sujet à modifications 
1309ULSABEFR/CHFR/FRFR/LUFR, p. 1/33

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Reznor ULSA 025

  • Page 1                                                                       ULSA 050       Cet appareil est conforme aux directives   DIR. 2009/142/CE : DAG  DIR. 2004/108/CE : CEM  DIR. 2006/95/CE : DBT  DIR. 2006/42/CE : DM      INSTALLATION – MISE EN SERVICE – MAINTENANCE – INSTRUCTIONS  D’UTILISATION  INSTRUCTIONS      Veuillez lire attentivement ce document avant de commencer l'installation et confiez‐le à    l'utilisateur ou bien attachez‐le à l'appareil ou au compteur de gaz après l'installation !    ATTENTION  Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement ou détérioration de  l’appareil et/ou de son environnement résultant du non respect des consignes relatives à  l’installation ou aux connexions (gaz, électricité ou régulation).          Eine deutsche Installationsanweisung, Bedienungs‐ & Wartungsanleitung ist bei Reznor auf Wunsch erhältlicht      Reznor Europe N.V.  J&M Sabbestraat 130/A000  B 8930 MENEN  Tel +32 56 529 511  Fax +32 56 529 533  www.ReznorOnline.com‐   Sujet à modifications  1309ULSABEFR/CHFR/FRFR/LUFR, p. 1/33...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES     1   Niveaux de danger  2   Généralités    Avertissements    Généralités     Garantie    Décaissage et préparation    Emplacement de l'aérotherme  3   Caractéristiques techniques  4   Dimensions et dégagements   5   Vue intérieur  6   Installation  7   Amenée d’air frais & évacuation des gaz brûlés  8   Evacuation des produits de condensation  9   Raccordement gaz   10   Raccordement électrique  11  Mise en service, allumage et fonctionnement  12  Maintenance  13   Détection des pannes  14   Liste des pièces de rechange  15 ...
  • Page 3: Généralités

      2. GÉNÉRALITÉS    2.1 AVERTISSEMENTS          Pour votre sécurité, si vous percevez une odeur de gaz :   Abstenez‐vous d'allumer quelque appareil que ce soit.   Abstenez‐vous d'actionner tout interrupteur et d'utiliser quelque téléphone que ce  AVERTISSEMENTS  soit dans votre immeuble   Procédez à l'évacuation de tous les membres du personnel   Prenez immédiatement contact avec votre fournisseur de gaz      Abstenez‐vous  d'entreposer  ou  d'utiliser  de  l'essence  ou  tout  autre  gaz  ou  liquide  inflammable à proximité de l'appareil.      Toute  opération  incorrecte  d'installation,  réglage,  modification,  entretien  ou  maintenance ...
  • Page 4: Généralités

    2.2 GÉNÉRALITÉS     Les consignes énoncées dans ce manuel s'appliquent à l'aérotherme ULSA. Toutes les modèles de cette  gamme fonctionnent soit au gaz naturel, soit au propane ou au butane dans une plage de température  comprise entre ‐15 °C et 40 °C.    Conçus pour être utilisés dans des locaux domestiques, industriels et commerciaux, ces aérothermes se  prêtent exclusivement à une installation intérieur.   La nature du gaz, le débit d'entrée et l'alimentation électrique requise sont indiqués sur la plaque signalétique  de l'aérotherme.   Les consignes ne s'appliquent qu'au pays d'utilisation mentionné sur l'appareil. Si cette mention est  incorrecte, prenez contact avec votre fournisseur.   L'installation devrait être confiée à un monteur dûment qualifié en conformité avec ces consignes et  l'ensemble des règles en vigueur.   Le manuel d'installation est expédié avec l'aérotherme. Assurez‐vous que la documentation fournie  correspond à l'aérotherme à installer. Si le manuel ne correspond pas à l'aérotherme, prenez contact avec le  fournisseur avant de commencer l'installation.   Assurez‐vous que l'environnement dans lequel l'aérotherme sera installé ne présente aucun danger ; en  d'autres termes, que cet espace dépoussiéré ne recèle aucun matériau combustible, aucune substance ni  aucun fluide inflammable ou corrosif.   L’installation doit répondre à toutes les réglementations nationales et internationales. Il faut aussi tenir  compte des réglementations locales.    En Suisse les directives suivantes sont à prendre à considération lors du montage et de l’installation :  Directives gaz de la SSIGE G1  Directives gaz de la SSIGE G5  Directives CFST n° 1942, gaz liquéfié partie 2 (CFST : commision d’exament fédérale de  coordination pour la sécurité au travail  Prescriptions de l’AEAI (assoc. Des établissements cantonaux d’assurance incendie)    2.3 GARANTIE       La présente garantie est nulle dans les conditions suivantes : ...
  • Page 5: Emplacement De L'aérotherme

     Lisez attentivement le manuel et familiarisez‐vous avec les exigences auxquelles doit répondre l'installation de  votre aérotherme. Si vous n'avez pas connaissance des exigences locales, prenez contact avec le fournisseur  de gaz et tout autre organisme local susceptibles d'avoir des exigences concernant cette installation.   Avant de commencer, procédez aux préparatifs d'usage quant aux fournitures, à l'outillage et à la main‐ d'œuvre indispensables. Si l'installation comporte le montage de pièces en option, procédez à leur montage  avant de suspendre l'aérotherme. Respectez les consignes qui accompagnent l'ensemble en option.      2.5 EMPLACEMENT DE L'AÉROTHERME    Les exigences requises en matière d'évacuation des gaz de combustion pourraient avoir une  Attention  incidence sur l'emplacement. Consultez le chapitre 7 avant de procéder à la détermination de  l'emplacement définitif.     Reportez‐vous aux dégagements minimaux tels qu'indiqués sur la figure 2 ainsi qu'aux données de portée  mentionnées au tableau 1 (caractéristiques techniques) pour déterminer l'emplacement de l'aérotherme.   Veillez aussi à respecter la hauteur minimale recommandée telle qu'indiquée au tableau 1.     Pour obtenir les meilleurs résultats, il faut procéder à l'installation de l'aérotherme en gardant à l'esprit un  certain nombre de règles. Il faut toujours s'assurer du respect des dégagements minimaux. Installer un  aérotherme à un niveau supérieur à la hauteur maximale recommandée risque d'entraîner une stratification  significative de l'air. Il faut veiller, dans la mesure du possible, à ce que tout aérotherme soit monté de  manière à souffler vers la surface exposée d'un mur ou le long de celle‐ci.   Les aérothermes suspendus atteignent leur niveau d'efficacité maximale lorsqu'ils sont montés le plus près  possible de la zone de travail ; mais il faut veiller à ne pas orienter le flux d'air pulsé vers les occupants de la  pièce.   Lors de l'installation de l'aérotherme considéré, il faut prendre en considération les cloisons, colonnes,  comptoirs et autres entraves de telle sorte que la quantité d'air déviée par de tels obstacles soit minime.   En cas d'installation d'un aérotherme au centre de l'espace à réchauffer, il faut veiller à ce que le flux d'air  pulsé soit orienté vers les murs exposés. Dans les zones plus vastes, il faut veiller à installer ces aérothermes  de telle sorte que le flux d'air pulsé soit orienté le long de murs exposés et à installer une série d'appareils  supplémentaires dont le flux d'air pulsé soit orienté vers le centre de la zone considérée.  Pour obtenir les ...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

        3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES      Tableau 1  I2E(R) / I2E(S) / I3P II2H3P Catégorie gaz II2Esi3P I2E ou I3P B22p Type de raccordement homologué, type B (1) Type de raccordement homologué type C (1) C12, C32, C42, C52, C62, C82 Débit calorifique max PCS 28,30 37,00 56,00...
  • Page 7: Dimensions Et Dégagements

      4. DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS    4.1 DIMENSIONS      ULSA 025, 035, 050 et 075    Figure 1a :             Amenée d’air comburant (  D)    4. Raccordement électrique  Evacuation des gaz brûlés (  D)    5. Panneau de service  Raccordement gaz (C) 6 Ecoulement des condensats        D ULSA 1207 1/2" G 1207 1/2" G 1214 3/4"...
  • Page 8 ULSA 100    Figure 1b :                 Amenée d’air comburant (  D)    4. Raccordement électrique  Evacuation des gaz brûlés (  D)    5. Panneau de service    Raccordement gaz (C) 6 Ecoulement des condensats             (toutes les dimensions sont exprimées en mm, tolérance  3 mm) 1309ULSABEFR/CHFR/FRFR/LUFR, p.
  • Page 9: Dégagements

    4.2 DÉGAGEMENTS      Figure 2 :     ULSA Z(*)             (*) h it bl tibl (Monter les appareils sur des supports inflammables)      5. VUE INTÉRIEUR    Figure 3 :          Brûleur à tamis métallique  Régulateur à la pression  atmosphérique  Venturi  Pressostat différentiel  Contrôleur de brûleur  Ventilateur d'extraction des  gaz de combustion  Regard de contrôle +  allumeur+ électrode  d'ionisation  1309ULSABEFR/CHFR/FRFR/LUFR, p. 9/33...
  • Page 10: Installation

      6 INSTALLATION     Procédez à une vérification de la structure de soutien pour vous assurer que  sa capacité de charge est suffisante pour supporter le poids de l'aérotherme.  AVERTISSEMENT  Ne suspendez l'aérotherme qu'à l'aide des écrous de blocage ou d'un kit  fourni par le fabricant.   Ne suspendez l'aérotherme qu'aux écrous noyés. Abstenez‐vous de  suspendre l'aérotherme par les panneaux de son enceinte.     L'emplacement d'installation de l'aérotherme doit être suffisamment dégagé autour de ce dernier pour en  permettre la maintenance et en garantir la sécurité (voir figure 2).   Lors du levage de l'appareil en vue de sa suspension, il convient de le laisser sur sa palette de transport. Avant  de procéder à sa suspension, assurez‐vous que toutes les vis initialement employées pour fixer les supports  d'expédition sont revissées dans l'enceinte.   Assurez‐vous que l'aérotherme est installé de niveau sur une structure de soutien exempte de vibrations.   L'aérotherme doit être solidement fixé à son support de montage.   L'aérotherme est livré avec un dispositif de suspension à quatre points. Tous les points doivent être mis à  contribution. Des écrous noyés sont montés de part et d'autre du dessus de l'aérotherme. Voir Figure 4.   Après suspension, l'aérotherme devrait être rigide afin de ne soumettre à aucune contrainte le dispositif  d'évacuation des gaz de combustion, les canalisations de gaz, le câblage électrique ainsi que les gaines et  conduits d'air. Le montage d'écrous borgnes de 1” BSP est facultatif.   En cas d'installation de type C, la distance mesurée entre le sol et le dessous de l'aérotherme doit être égale  ou supérieure à 1,70 m. L'air comburant doit être prélevé à une hauteur supérieure à la hauteur  susmentionnée de 1,70 m. De plus, les thermostats et commutateurs qui ne seraient pas du type sans  étincelles doivent être installés à une hauteur minimale de 1,70 m.    Figure 4 :      Assurez‐vous que les tiges de suspension filetées sont fixées à l'aérotherme ...
  • Page 11: Amenee D'air Frais Et Evacuation Des Gaz Brules

      7 AMENEE D’AIR FRAIS ET EVACUATION DES GAZ BRULES    7.1 GÉNÉRALITÉS     Le dispositif d'évacuation des gaz de combustion doit être conforme à la norme BS6230  ou BS5440. Certaines exigences locales sont susceptibles de s'appliquer en sus des  AVERTISSEMENT  exigences nationales.   Tout manquement à l'obligation de créer des conditions appropriées d'évacuation des  gaz de combustion risque d’occasionner des dommages matériels et/ou des lésions  corporelles graves.    Les aérothermes du type ULSA peuvent se monter comme des installations de type B ou C. Ces aérothermes sont  conçus pour fonctionner en toute sécurité et en toute efficacité avec un dispositif d'évacuation des gaz de  combustion horizontal ou vertical à condition d'être installés conformément aux consignes et exigences  spécifiques requises. Si cet aérotherme est appelé à remplacer un appareil existant, assurez‐vous que le dispositif  d'évacuation des gaz de combustion est en bonne état et qu'il possède les dimensions requises. Un dispositif  d'évacuation des gaz correctement dimensionné est indispensable au bon fonctionnement de l'aérotherme. Un  dispositif d'évacuation des gaz incorrectement dimensionné risque d'engendrer des conditions d'exploitation  dangereuses et/ou de la condensation. Ces appareils s'installent comme un aérotherme de type C à circuit de  combustion étanche lesquels nécessitent un conduit d'admission d'air comburant et un conduit d'évacuation des  gaz de combustion ou comme un aérotherme de type B à ventilation forcée dont l'air comburant est prélevé dans  l'espace qui accueille l'aérotherme et lequel ne nécessite qu'un conduit d'évacuation des gaz de combustion  débouchant à l'air libre.  Les produits de combustion doivent tous être évacués vers l'extérieur. Tout aérotherme  installé comme un appareil de type B doit être équipé d'un conduit individuel d'évacuation des gaz de combustion  et l'orifice d'admission d'air comburant doit être pourvu d'une grille de protection.  Tout aérotherme installé  comme un appareil de type C doit être équipé d'un dispositif individuel d'admission d'air comburant et  d'évacuation des gaz de combustion.  Les appareils de type C2 équipés d'un dispositif à ventouse assurant  l'approvisionnement en air comburant et l'évacuation des gaz de combustion ne sont pas autorisés.Aux fins  d'essais, le conduit d'évacuation des gaz de combustion doit être pourvu d'un point d'essai scellable. Idéalement,  le point d'essai devrait se situer à une distance égale ou supérieure à 450 mm par rapport au raccord de connexion  du conduit d'évacuation des gaz de combustion de l'aérotherme. Cependant, en cas de raccordement direct d'un  conduit concentrique d'évacuation des gaz de combustion aux raccords de connexion, il convient de tester la  combustion à travers le manchon de sortie des gaz de combustion par l'intermédiaire d'un point d'essai percé qu'il  convient d'obturer soigneusement au terme des essais.Respectez les consignes d'installation du fabricant du  conduit d'évacuation des gaz de combustion portant sur l'exécution d'assemblages, raccordements à l'aérotherme  inclus, le passage de conduits à travers des éléments de construction et les exigences auxquelles doivent répondre  les dispositifs de soutien et de suspension. ...
  • Page 12: Système D'évacuation Des Gaz Brûlés Pour Des Installations Type B

      Évacuation des condensats  Pour garantir un drainage satisfaisant de la condensation, il faut équiper l'aérotherme et la  sortie des gaz de combustion d'un conduit d'évacuation des condensats.   Attention  Le conduit d'évacuation des condensats monté au niveau de la sortie des gaz de combustion doit    être exécuté dans un matériau incorrodable et posséder un diamètre égal ou supérieur à  20 mm. Le montage de conduits d'évacuation des condensats exécutés en cuivre ou dans un  alliage à base de cuivre est à proscrire.  Consultez le chapitre 8 Raccordement du conduit d'évacuation des condensats    7.2 SYSTÈME D’ÉVACUATION DES GAZ BRÛLÉS POUR DES INSTALLATIONS TYPE B        Il convient d'isoler tout conduit d'évacuation des condensats à paroi simple, exposé  à un air froid ou passant à travers des zones non chauffées afin de prévenir tout  AVERTISSEMENT  risque de condensation.   Si le conduit d'évacuation des gaz de combustion passe à travers un élément  combustible de l'immeuble, il convient de l'envelopper d'une gaine de protection  exécutée dans un matériau incombustible en veillant à ménager une lame d'air de  25 mm d'épaisseur au minimum. La température de tout matériau combustible situé  à proximité du conduit d'évacuation des gaz de combustion ne doit pas excéder  65 °C lorsque l'aérotherme est en exploitation. Le conduit d'évacuation des gaz de  combustion doit passer à 50 mm au moins de tout matériau combustible.   Il convient de prendre toutes les mesures requises pour que les condensats  s'écoulent librement vers un point où ils pourront être purgés, c.‐à‐d. vers l'orifice  de drainage.      Si l'aérotherme considéré doit être installé comme un  Figure 6 : appareil de type B, l'air comburant sera prélevé dans  Appareils approuvés du type B   l'espace où cet aérotherme est monté. Assurez‐vous ...
  • Page 13 Figure 7 : Appareils de Type C : raccords de connexion des conduits d'admission d'air comburant et d'évacuation  des gaz de combustion    Conduit vertical d'évacuation des gaz de combustion (kit  option 302)                                                          Conduit horizontal d'évacuation des gaz de combustion (kit option 301)        1309ULSABEFR/CHFR/FRFR/LUFR, p. 13/33...
  • Page 14: Diamètre Et Longueurs Maximales Des Conduits D'évacuation Des Gaz De Combustion

    Longeur équivalente de coude de 90° entrée/sortie 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 (1) : ULSA 025,035, 050 : dia 80/125mm / ULSA 075,100 : dia 100/150mm -Utiliser seulement 1 diamètre de conduit -Longueur minimale du conduit de sortie = 1m  IMPORTANT    Recommandé : Utiliser uniquement de composants Muelink & Grol type Skyline 3000  ...
  • Page 15: Entrée D'air Comburant

    7.5 ENTRÉE D’AIR COMBURANT     Ces appareils peuvent être appliqués pour des installations de type B où l’air comburant  est pris dans le volume à chauffer et dans lequel les appareils sont installés. Ne jamais  AVERTISSEMENT  entraver l’entrée de l’air comburant !    Il est capital de s'assurer que l'approvisionnement en air est suffisant pour répondre en toutes circonstances aux  exigences de la combustion et aux besoins thermiques. Les bâtiments modernes se caractérisent par l'utilisation  plus répandue de dispositifs d'isolation, de pare‐vapeur améliorés et autres moyens de protection contre les  intempéries. Ces pratiques signifient que les bâtiments sont beaucoup mieux isolés et étanchés que par le passé.  Toute alimentation appropriée en air comburant conçue pour une installation de type B requiert une ventilation  de l'espace chauffé. L'infiltration naturelle de l'air risque d'être insuffisante. L'utilisation de ventilateurs  d'extraction aggrave cette situation. Il est donc important de s'assurer que l'approvisionnement en air comburant  est suffisant en toutes circonstances. On ne peut s'en remettre aux portes et fenêtres.  Il faut toujours s'assurer que l'admission d'air comburant frais est suffisante pour répondre aux besoins de  l'installation globale de tout appareil à combustion.      8   RACCORDEMENT DU CONDUIT D'ÉVACUATION DES CONDENSATS     L’installateur  doit  procéder  à  l'installation  d'un  siphon  ou  d'un  piège  à  condensats  à  l'extérieur  de  l'aérotherme (cet équipement n'est pas fourni avec l'aérotherme).  ...
  • Page 16 Figure 10  Méthode d'installation d'un dispositif d'évacuation des condensats                                    Dimensions minimales du    siphon    A = 200 mm  B = 250 mm    d = 32 mm                     IMPORTANT    La longueur individuelle des pieds de pièges à condensats constitue la variable la plus importante lors de  leur fabrication et de leur assemblage. Si les tuyaux ne sont pas installés comme illustré, l'évacuation des  condensats risque d'être compromise et les gaz de combustion de pénétrer dans l'immeuble. ...
  • Page 17: Raccordement Gaz

      9 RACCORDEMENT GAZ     Pour ce qui concerne les caractéristiques de gaz, reportez‐vous au tableau 1 du chapitre 3      Le raccordement de l'installation au réseau de distribution de gaz ne peut être confié qu'à des  techniciens dûment qualifiés.    L'installation de gaz doit être conforme aux toutes réglementations en vigueur.  AVERTISSEMENT   Seuls les matériaux conçus pour une installation d'alimentation en gaz sont susceptibles d'être utilisés.   Ne vous servez pas de l'aérotherme pour supporter la canalisation de gaz.   IL EST EXTRÊMEMENT IMPORTANT DE VÉRIFIER L’ÉTANCHÉITÉ DE TOUTES LES CONDUITES DE GAZ  AVANT D’UTILISER L’INSTALLATION. NE JAMAIS UTILISER UNE FLAMME POUR VÉRIFIER L’ÉTANCHÉITÉ.  NE PAS RESPECTER SCRUPULEUSEMENT CETTE RECOMMANDATION PEUT CAUSER DES DÉGÂTS  MATÉRIELS ET DES DOMMAGES CORPORELS POUVANT ENTRAÎNER LA MORT !      9.1 GÉNÉRALITÉS    Les aérothermes ULSA sont conçus pour fonctionner au gaz naturel, au propane (G31) ou au butane (G30).  Assurez‐vous que l'alimentation en gaz, la catégorie du gaz et la pression d'alimentation en gaz sont conformes aux  données indiquées sur l'aérotherme. Pour que le rendement thermique de l'appareil soit maximal, il faut que le  débit de la canalisation d'alimentation en gaz soit suffisant. Il convient de monter à proximité de l'aérotherme une  vanne d'isolement et un raccord union afin de faciliter la maintenance de l'aérotherme. Il est vivement  recommandé de monter un filtre à gaz et de nettoyer la canalisation de gaz à l'azote.  Un technicien qualifié doit procéder à une vérification de l'ensemble de l'installation d'alimentation en gaz,  compteur inclus, s'assurer de son étanchéité et la purger en conformité avec les exigences requises.      9.2 RACCORDEMENT AU GAZ  Remarque : Il est    strictement déconseillé de                                                             Figure 11 ...
  • Page 18: Conversion Gaz

    9.4 CONVERSION GAZ    Conçus pour fonctionner au gaz naturel, au propane ou au butane, les aérothermes ULSA fournis seront configurés  pour le type de gaz précisé lors de la commande. Dans l'éventualité où une conversion sur site s'imposerait, il  faudrait impérativement remplacer l'injecteur du brûleur et la vanne à gaz.  Apposez une nouvelle plaque signalétique et une nouvelle étiquette d'indication du type de gaz.  À l'achèvement de la conversion, remettez en service l'aérotherme. À cette fin, reportez‐vous au paragraphe  intitulé « Système d'allumage »    Modifications à apporter :    Du gaz naturel au propane :  Vanne à gaz L'acquisition d'un kit de conversion au propane [n° de réf.   03 49950 ‐‐‐‐‐‐] s'impose pour procéder à cette conversion.   Ce kit de conversion consiste en une restriction pour   Restriction propane et un connecteur (pour plus de détails, reportez‐  propane vous au point 3) pour régler l'appareil en fonction de   différents gaz  qui permettra au ventilateur   Joint torique refoulant d'atteindre la vitesse requise.  en caoutchouc Pour convertir l'appareil au propane, il faut déposer la vanne   à gaz du venturi en retirant les trois vis de fixation.   Il convient de monter la restriction en laiton dans le   Venturi joint torique comme décrit ci‐après et de remonter la vanne   à gaz sur le venturi.  Il convient aussi de procéder au réglage de la vanne et   Vis de aux  mesures  du  CO2  afin  d'obtenir  la  valeur  recommandée.  fixation Pour plus de détails, reportez‐vous au paragraphe 9.3. ...
  • Page 19: Raccordement Électrique

    3.  Connecteur utilisé pour régler l'appareil en fonction de différents gaz     La mention sur le connecteur indique la taille de l'unité et le type de gaz à utiliser.  Exemple : l'appareil illustré sur les photos ci‐après est un aérotherme ULSA 50 réglé pour fonctionner au gaz  naturel      Figure 17  Figure 16      En cas de fonctionnement au propane, les fils  du connecteur seront rouges et l'indication  visible sur celui‐ci sera différente.  Exemple : l'appareil illustré sur la photo de  droite est un aérotherme ULSA 75 réglé pour  fonctionner au propane    Figure 18        10 RACCORDEMENT ELECTRIQUE    10.1 LIGNE D’ALIMENTATION     S’ASSURER QUE L’APPAREIL SOIT CONVENABLEMENT RACCORDÉ À LA TERRE !     Le raccordement électrique peut être effectué seulement par des personnes  qualifiées et selon toutes les réglementations en vigueur.  DANGER      Il convient de s'assurer que les spécifications électriques sont en conformité avec les données indiquées sur  l'aérotherme. Toutes les connexions électriques doivent être conformes au repérage des bornes et au schéma de  câblage apposés sur l'aérotherme.    Il est nécessaire que la lige d’alimentation et le neutre soient toujours sous tension pour garantir le ...
  • Page 20: Emplacement Du Thermostat

    L'aérotherme est également doté d'un commutateur externe de réenclenchement du brûleur assorti d'un voyant  lumineux rouge. Pour procéder à l'ajout d'un bouton de réenclenchement à distance, il convient de le raccorder  aux bornes du boîtier électrique comme indiqué sur le schéma de câblage.  Il convient de s'assurer que tous les câbles sont correctement  attachés et qu'ils n'entrent pas en contact avec le  compartiment du collecteur des gaz de combustion.  Pour garantir l'étanchéité de l'aérotherme, il faut veiller à ce que tous les presse‐étoupe inutilisés soient  hermétiquement clos.    ‐  En cas de raccordement erroné au thermostat, au commutateur de réenclenchement ou au  voyant lumineux de défaillance du brûleur, le relais du brûleur risque d'être endommagé !  ‐   Toute permutation des conducteurs reliés au commutateur de réenclenchement et au  détecteur d'extinction aura pour effet de détruire le relais du brûleur.  Attention    ‐  S'il y a lieu d'actionner le bouton de réenclenchement pour quelque raison que ce soit, il faut  en déterminer la cause.  Après avoir identifié la cause du problème et y avoir remédié, il  convient de redémarrer l'aérotherme et de le surveiller suffisamment longtemps pour  s'assurer de son bon fonctionnement (5 minutes approx.).      10.2 EMPLACEMENT DU THERMOSTAT    Nous déconseillons de comander contemporairement plusieurs appareils avec un seul thermostat ou panneau de  contrôles. Si on veut le faire, il est nécessaire de monter un relais intermédiaire connecté correctement  La position du thermostat d’ambiane ou sonde est extrêmement importante. Eviter l’installation dans des endroits  où il peut être soumis à des courants d’air ou dans des endroits ou il peut être influencé par des sources de chaleur  (comme p.e. le soleil) ou de froid. Il est recommandé de disposer le thermostat ou la sonde à environ 1.50m au‐ dessus du sol, sur une surface non exposée aux vibrations. Pour le raccordement, suivre les instructions de  montage fournies par le constructeur. 1309ULSABEFR/CHFR/FRFR/LUFR, p. 20/33...
  • Page 21: Raccordements Aux Borniers (Exclusivement Aux Fins D'illustration)

    10.3 RACCORDEMENTS AUX BORNIERS (exclusivement aux fins d'illustration)  1309ULSABEFR/CHFR/FRFR/LUFR, p. 21/33...
  • Page 22: Mise En Service, Allumage Et Fonctionnement

      MISE EN SERVICE, ALLUMAGE ET FONCTIONNEMENT      L’aérotherme a été entièrement contrôlé et testé en usine avant la livraison. A condition que l’installation a été  effectuée conforme aux instructions, l’appareil peut être mis en route.    11.1 ALLUMAGE  1. Assurez‐vous de l'ouverture des grilles de diffusion.  2. Ouvrez l'alimentation en gaz.  3. Branchez l'alimentation électrique.   4. Amenez le thermostat d'ambiance sur la position « ON » [Marche].   5. Si le voyant lumineux du relais du brûleur s'allume et/ou l'écran du thermostat d'ambiance clignote, appuyez  sur le bouton de réenclenchement.   6. À ce stade, le brûleur se mettra automatiquement en marche au bout de 15 s environ et le ventilateur de  circulation de l'air entrera en action dans les 30 s.  7. Si l'installation est récente, 3 cycles de démarrage peuvent s'avérer nécessaires en raison de la présence  éventuelle d'une poche d'air dans la canalisation de gaz. Si l'aérotherme refuse encore de s'allumer, reportez‐ vous au chapitre 12 : « Défauts ».  8. La pression du gaz doit correspondre aux données répertoriées dans le tableau 1. Si la pression du gaz  (mesurée à G20) est supérieure à 60 millibars, il faut installer un détendeur à pression de sortie constante.  Si  la pression du gaz est inférieure à 20 millibars/17,50 millibars, avertissez la société de distribution de gaz.      11.2 FONCTIONNEMENT      Lors du démarrage, il faut s'assurer à nouveau de l'étanchéité de toutes les canalisations de gaz  au moyen d'une solution savonneuse. Attention    Il convient de procéder à un examen visuel du siphon et du conduit d'évacuation des condensats  d'ores et déjà remplis d'eau pour s'assurer de leur étanchéité. ...
  • Page 23 Système d'allumage –Axe de temporisations Position de démarrage  Le système ne se trouve pas en sécurité et peut commencer la procédure de démarrage.    Durée de prépurge  Le ventilateur d’extraction des gaz brûlés commence à fonctionner pendant 20 » ; la vanne à  gaz et le système d’allumage sont seulement activés après cette période.    Durée de sécurité  Un temps de sécurité de 5 » est respecté entre la mise sous tension de la vanne à gaz et la  détection de la flamme par la sonde de flamme.  Remarque : si aucune flamme n’est détectée, le relais d’allumage procédera à 5 nouvelles  tentatives d’allumage avant de passer en mode de verrouillage.    Durée de postpurge  Il s’agit d’une période de 10sec entre l’arrêt du brûleur et le déclenchement du ventilateur  d’extracteur des gaz brûlés.  1309ULSABEFR/CHFR/FRFR/LUFR, p. 23/33...
  • Page 24: Maintenance

      MAINTENANCE      Il convient de procéder à la maintenance de cet appareil une fois par an au moins. Un entretien  plus fréquent peut s'avérer nécessaire en fonction des conditions qui règnent dans l'espace où  Attention    l'aérotherme est installé. Une inspection périodique est indispensable, surtout dans les zones  encrassées, pour évaluer la fréquence des entretiens requis.    Dépose du panneau de maintenance  1. Dévissez la vis de fixation montée sur le dessus du panneau.    2. Dégagez le panneau en le retenant par le bas.     Démontage de l’extracteur des gaz brulés  1. Fermez l’alimentation en gaz.   2. Réglez le thermostat d'ambiance de telle sorte qu'aucune demande de chaleur ne soit émise.        3. Patientez jusqu'à ce que le ventilateur se soit arrêté de fonctionner.  4. Assurez‐vous que l'alimentation électrique est coupée.   5. Déposez le panneau de maintenance.  6. Déconnectez les fiches de raccordement au ventilateur d'air de combustion.   7. Déposez les boulons montés entre l’extracteur des gaz brûlés et la turbine. Déposez le joint d'étanchéité.   8. Dévissez  les  vis  de  fixation  montées  entre  le  ventilateur  d'air  de  combustion  et  le  dispositif  de  restriction  d'amenée d'air. ...
  • Page 25 6. Dégagez le circuit imprimé de ses quatre vis de fixation.  7. Le remontage se fait en sens inverse.     Remplacement du brûleur  Démontage du brûleur :  pour démonter le brûleur, exécutez les opérations dont les photos ci‐après fournissent  l'illustration :    1. Déposez les vis en acier inoxydable    2. Débranchez les connexions électriques                  3. Déconnectez la canalisation de gaz de  4. Dégagez la vanne à gaz l'appareil et déposez les vis de fixation de la    vanne à gaz              5. Déposez le brûleur de l'unité :   6. Nettoyez l'orifice du compartiment du brûleur :            Avant  d'extraire  le  brûleur  de  l'appareil,  il  faut  le  Il ...
  • Page 26 Nettoyage du brûleur : Pour nettoyer le brûleur, il suffit de le placer sous un filet d'eau claire ou de l'immerger  dans un récipient d'eau claire. Il faut laisser le brûleur sécher naturellement ou bien le sécher à l'air comprimé (la  pression de l'air de séchage ne doit pas excéder 1,5 bar).        1. Rincez le corps  2. Séchez le  du brûleur à  corps du  l'eau claire  brûleur        Remontage du brûleur :  1. Nettoyez la  2. Remontez  plaque du  l'isolation  brûleur  thermique    S'il s'avère indispensable, pour quelque raison que ce soit, de retirer le corps du brûleur de la plaque du brûleur,  l'utilisation d'une nouvelle rondelle d'étanchéité s'impose au remontage. Lors de tout remontage du brûleur dans  l'appareil, il faut veiller à ce que le brûleur repose sur son support spécial à l'intérieur de son compartiment.        Nouvelle rondelle  Support du   d'étanchéité  brûleur      Remplacement  des  sondes  d'allumage  et  d'ionisation  Pour  remplacer  les  sondes  d'allumage  ou  d'ionisation  anciennes/endommagées, il convient d'exécuter les opérations illustrées ci‐après : ...
  • Page 27 Remplacement de la vanne à gaz  (spécifique pour chaque application et doit être commandée chez votre distributeur)  1. S’assurer que le ventilateur principal ne fonctionne plus   2. Vérifier que la tension électrique soit coupée et verrouillée avant de commencer les travaux d’entretien.  3. Contrôler si la vanne à gaz soit fermée.  4. Enlever le panneau de service (voir ‘Enlèvement du panneau de service’)  5. Dévisser le relais de flamme de la vanne gaz   6. Enlever les vis qui font la liaison entre la vanne gaz et la restriction d’air à l’aide d’un tournevis court.  7. Tourner la vanne gaz jusqu’ à ce qu’elle soit défaite de la canalisation gaz.  8. Le remontage se fait en sens inverse.    Remplacement du relais de flamme  1. S’assurer que le ventilateur principal ne fonctionne plus.  2. Avant de commencer les travaux d’entretien, vérifier que la tension électrique soit coupée et verrouillée.  3. Enlever le panneau de service (voir ‘Enlèvement du panneau de service’)  4. Enlever toutes les connections du relais de flamme (ionisation & allumage)  5. Enlever la vis de fixation afin de défaire le relais de flamme  6. Le remontage se fait en sens inverse.    Remplacement d'un des contacteurs  1. S’assurer que le ventilateur principal ne fonctionne plus.  2. Avant de commencer les travaux d’entretien, verifier que la tension électrique soit coupée et verrouillée.  3. Enlever le panneau de service (voir ‘Enlèvement du panneau de servic’)  4.
  • Page 28: Recherche Défauts

      13 RECHERCHE DÉFAUTS     Attention : la recherche des défauts ne peut être faite que par un technicien qualifié.!  Est-ce que Contrôler l’électrode s’il y a une Demande de d’ionisation flamme ? chaleur? s’enflamme? Vérifier si la Contrôler si sonde de Contrôler si l’organe de flamme ne Remplacer l’électrode régulation reflète présente pas d’ionisation la valeur mesurée de trace de registre la valeur...
  • Page 29 Electrode d’allumage Une flamme Demande de s’enflamme? se présente? chaleur? La flamme se maintient ? Contrôler si le Vérifier si tuyau en l’interrupteur de Dégager cuivre n’est pression ne sort Remplacer interrupteur de pression pas bloqué pas de sa plage Vérifier si tube Contrôler si entre interrupteur...
  • Page 30: Listes Des Pièces

      14. LISTES DES PIÈCES      Description N° de pièce Réf. De fabrication Application moteur+ventilateur 01 26060 FN040-4EW.0F.A7P1 0 25 moteur+ventilateur 01 26061 FN040-4EW.0F.A7P2 0 35 moteur+ventilateur 01 26040 FN045-4EW.4I.A7P1 0 50 moteur+ventilateur 01 26063 FN063-6EW.4I.A7P1 0 75 moteur+ventilateur 01 26040 (2 stuks) FN045-4EW.4I.A7P1 Extracteur des gaz brûlés 20 25747 RG148...
  • Page 31: Consignes D'utilisation

      15. CONSIGNES D'UTILISATION    Abstenez‐vous de couper l'alimentation électrique de l'aérotherme sans refermer d'abord le  Attention    robinet d'isolement du gaz.    Fonctionnement de l'aérotherme:  Le gaz est brûlé par un brûleur atmosphérique dont les flammes lèchent les parois d'un échangeur de  chaleur.  Le  brûleur  à  gaz  est  piloté  par  une  double  vanne  à  gaz  asservie  à  un  dispositif  de  commande  électronique  dont  la  gestion  automatique  est  assurée  par  un  ou  plusieurs  organes  de  commande  externes, ...
  • Page 32 3.  En cas d'endommagement de l'appareil, il faut le mettre immédiatement hors service et en confier  la vérification à un technicien dûment qualifié.  4.  Si  la  résolution  des  problèmes  rencontrés  présente  quelque  difficulté  que  ce  soit,  n'hésitez  pas  à  prendre contact avec Reznor ou le distributeur officiel de ces équipements.     Fabricant Reznor Europe N.V. J&M Sabbestraat 130/A000 B 8930 Menin Tél. +32(0)56 529 511 www.reznor.eu Distributeur France Gaz Industrie ZI de Rosarge;...
  • Page 33: Déclaration De Conformité

    16. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ        1309ULSABEFR/CHFR/FRFR/LUFR, p. 33/33...
  • Page 34: Declaration Exigee Par Le Gouvernement Belge Et Uniquement Destinee Pour La Belgique

    30.86 41.79 EN1020 La documentation est disponible auprès du service Engineering du fabricant susmentionné. Chris Grammens Engineering & Development Manager Reznor Europe Menen, 12 november 2013  DECLARATION EXIGEE PAR LE GOUVERNEMENT BELGE ET UNIQUEMENT DESTINEE POUR LA BELGIQUE  ...

Ce manuel est également adapté pour:

Ulsa 035Ulsa 050Ulsa 075Ulsa 100

Table des Matières