Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
Machine à coudre
Product Code (Référence du produit) : 888-J92
Veillez à lire ce document avant d'utiliser la machine.
Nous vous conseillons de conserver ce document à portée de main pour vous y
référer ultérieurement.
Vidéos d'instructions
https://s.brother/cvhar/

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brother 888-J92

  • Page 1 Manuel d’instructions Machine à coudre Product Code (Référence du produit) : 888-J92 Vidéos d'instructions https://s.brother/cvhar/ Veillez à lire ce document avant d'utiliser la machine. Nous vous conseillons de conserver ce document à portée de main pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 3 SÉCURITÉ été endommagée, ou si de l'eau a été renversée dessus. Renvoyez la machine au revendeur Brother IMPORTANTES agréé le plus proche à des fins d'examen, de réparation ou de réglage électrique ou mécanique.
  • Page 4: Pour Les Utilisateurs Des Pays Hors Europe

    à l'arrière du manuel d'instructions pour inspecter et régler la machine vous-même. Si le problème nettoyage et l'entretien ne doivent pas persiste, veuillez consulter votre revendeur Brother local agréé. être effectués par des enfants sans supervision.
  • Page 5: Conditions D'utilisation

    ATTENTIVEMENT : IRLANDE, À MALTE ET À Les présentes conditions d'utilisation (« accord ») constituent un accord légal entre Brother Industries, Ltd. (« société ») et vous qui CHYPRE UNIQUEMENT régit votre utilisation du logiciel installé ou mis à disposition par la société pour l'utilisation avec les produits de couture ou de loisirs créatifs (« produit de la société »).
  • Page 6 2.1.5 vous ne devez pas transférer, louer, Résiliation céder en sous-licence, prêter, traduire, La société peut à tout moment résilier le fusionner, adapter, modifier ou altérer présent accord en vous informant par écrit en le logiciel, en totalité ou en partie, ou cas de violation substantielle des conditions du autoriser l'association ou l'intégration présent accord de votre part que vous ne...
  • Page 7: Le Présent Accord Est Régi Par La Législation

    A) Lorsque les Brother support (Site Web de soutien Brother) à l'adresse modifications sont effectuées au profit des utilisateurs, ou B) Lorsque les mises à jour https://s.brother/cphar/.
  • Page 8: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Chapitre 1 PRÉPARATIFS Restrictions en matière d'application d'huile ....... 71 Précautions concernant le rangement de la machine ... 71 Noms des pièces de la machine ......7 Nettoyage de la coursière ............ 71 Accessoires inclus..........9 Le panneau tactile ne fonctionne pas correctement .....
  • Page 9: Noms Des Pièces De La Machine

    Noms des pièces de la machine PRÉPARATIFS Chapitre 9 Panneau de commande (page 9) Remarque 0 Emplacement d'installation pour la genouillère (page 38) • Veillez à bien installer le logiciel le plus récent. A Genouillère (page 38) Reportez-vous à la section « Mise à jour du logiciel B Touches de commande et variateur de vitesse de de votre machine »...
  • Page 10: Section Aiguille Et Pied-De-Biche

    Noms des pièces de la machine ■ Section aiguille et pied-de-biche ■ Touches de commande 1 Touche « Marche/Arrêt » Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour commencer à coudre ou pour arrêter. La touche change de couleur en fonction du mode d'opération de la machine.
  • Page 11: Fonctionnement

    Accessoires inclus ■ Panneau de commande et touches de Accessoires inclus fonctionnement Pour les accessoires inclus avec votre machine, reportez-vous au feuillet supplémentaire intitulé « Accessoires inclus ». Tirez la partie supérieure du plateau et compartiment d'accessoires pour ouvrir ce dernier. Un tiroir de rangement des pieds-de-biche est installé...
  • Page 12: Mise Sous/Hors Tension De La Machine

    électrocuter ou de provoquer un incendie. Si le cordon ou la fiche est endommagée, apportez la machine à votre revendeur Brother Pour mettre la machine hors tension, appuyez sur le agréé pour la faire réparer avant de continuer côté...
  • Page 13: Fonctionnement De L'écran À Cristaux Liquides

    Fonctionnement de l'écran à cristaux liquides Fonctionnement de l'écran à cristaux liquides Affichage de l'écran à cristaux liquides Une vidéo d'ouverture peut s'afficher à la mise sous tension. Lorsque la vidéo d'ouverture est affichée, l'écran s'affiche si vous appuyez sur l'écran à cristaux liquides avec votre doigt. Appuyez sur une touche avec votre doigt pour sélectionner le motif de points, une fonction de la machine, ou une opération indiquée sur la touche.
  • Page 14 Fonctionnement de l'écran à cristaux liquides N° Affichage Nom de la touche Description Page Réglage de la position de Indique le réglage du mode aiguille simple ou jumelée et la position d'arrêt. l'aiguille : Position basse/aiguille simple : Position basse/aiguille jumelée : Position haute/aiguille simple : Position haute/aiguille jumelée Largeur du point...
  • Page 15: Écran De Réglages

    7 Affiche le compteur de maintenance, qui vous rappelle régulièrement d'entretenir la machine. (Contactez votre revendeur Brother agréé pour plus de détails.) 8 Affiche le nombre total de points cousus par la machine. 9 [No.] est le numéro interne de votre machine.
  • Page 16: Réglage De La Sensibilité Des Touches De Fonctionnement

    Bobinage/installation de la canette Réglage de la sensibilité des touches de Bobinage/installation de la canette fonctionnement Vous pouvez régler la sensibilité des touches de IMPORTANT fonctionnement sur 5 niveaux. Affichez l'écran de réglages pour définir le niveau souhaité. • Utilisez la canette en plastique fournie avec cette Appuyez sur pour afficher l'écran de réglages.
  • Page 17 Bobinage/installation de la canette Retirez le couvercle de bobine et placez la bobine de Remarque fil pour la canette sur le porte-bobine. • Si vous utilisez la bobine illustrée ci-dessous, Placez la bobine sur le porte-bobine de sorte que le fil utilisez le centre amovible pour bobine de fil se déroule du dessous vers l'avant.
  • Page 18 Bobinage/installation de la canette Faites passer le fil sous le crochet du guide-fil de Mettez la machine sous tension. bobinage de la canette, puis enroulez-le dans le sens • La touche « Marche/Arrêt » s'allume en orange. inverse des aiguilles d'une montre sous le disque de pré-tension.
  • Page 19: Installation De La Canette

    Bobinage/installation de la canette Faites glisser le bouton d'ouverture du capot du Installation de la canette compartiment à canette vers la droite et retirez le capot. Installez une canette pleine. Vous pouvez commencer à coudre immédiatement sans sortir le fil de la canette en insérant tout simplement la canette dans son boîtier et en guidant le fil par la fente du capot de la plaque à...
  • Page 20: Enfilage Supérieur

    Enfilage supérieur Tout en maintenant légèrement la canette en place Enfilage supérieur avec la main droite (1), faites passer le fil par la fente du capot de la plaque à aiguille (2) et tirez-le légèrement avec la main gauche (3). ATTENTION •...
  • Page 21 Enfilage supérieur Tout en tenant le fil près de la bobine, faites passer le fil dans la protection de la plaque du guide-fil. Ensuite, ATTENTION faites passer le fil sous la plaque du guide-fil, puis tirez- le vers le haut. •...
  • Page 22 Enfilage supérieur Vérifiez que l'aiguille et le fil sont compatibles avec Abaissez le levier d'enfilage de l'aiguille situé sur le l'enfileur. Si c'est le cas, passez à l'étape suivante. côté gauche de la machine jusqu'à entendre un déclic, puis remettez-le doucement dans sa position d'origine. •...
  • Page 23: Sortie Du Fil De La Canette

    Enfilage supérieur Sortie du fil de la canette Commencez par faire sortir le fil de la canette si vous voulez tirer sur celui-ci pour faire des fronces ou si le fil vient à manquer au début de la couture, par exemple en cas de quilting (courtepointe) en mouvement libre.
  • Page 24: Combinaisons Tissu/Fil/Aiguille

    Combinaisons tissu/fil/aiguille Combinaisons tissu/fil/aiguille • Aiguilles pouvant être utilisées avec cette machine : aiguilles pour machine à coudre à usage personnel (entre 65/9 et 100/16) * Plus le numéro est grand, plus l'aiguille est grosse. Plus il est petit et plus l'aiguille est fine. •...
  • Page 25: Remplacement De L'aiguille

    Remplacement de l'aiguille Appuyez sur Remplacement de l'aiguille  L'écran change, et toutes les touches de commande et de fonctionnement sont verrouillées (sauf ATTENTION ATTENTION • N'utilisez que les aiguilles pour machine à • Lorsque vous remplacez l'aiguille, assurez- coudre à usage personnel recommandées. vous que vous avez appuyé...
  • Page 26: Remplacement Du Pied-De-Biche

    Remplacement du pied-de-biche Appuyez sur le bouton noir situé à l'arrière du support Remplacement du pied-de-biche du pied-de-biche afin de retirer le pied-de-biche. 1 Bouton noir 2 Support du pied-de-biche ATTENTION • Utilisez le pied-de-biche adapté au type de point que vous souhaitez coudre. À défaut, l'aiguille risque de heurter le pied-de-biche.
  • Page 27: Retrait Et Fixation Du Support Du Pied-De-Biche

    Remplacement du pied-de-biche ■ Fixation du support du pied-de-biche Retrait et fixation du support du pied-de- Appuyez sur biche  L'écran change, et toutes les touches de commande Retirez le support du pied-de-biche lors de l'installation d'un et de fonctionnement sont verrouillées (sauf pied-de-biche qui n'utilise pas le support du pied-de-biche.
  • Page 28 Remplacement du pied-de-biche...
  • Page 29: Chapitre 2 Notions Élémentaires De Couture

    Couture NOTIONS ÉLÉMENTAIRES Chapitre DE COUTURE Couture Couture simple Remarque ATTENTION • Effectuez en premier lieu un essai de couture, en utilisant une chute du même tissu et le même fil • Faites particulièrement attention à l'aiguille que ceux qui seront utilisés pour votre projet. lorsque la machine est en marche.
  • Page 30: Utilisation De La Pédale

    • Quand la pédale est connectée, la touche Cette pédale peut être utilisée sur la machine « Marche/Arrêt » ne peut pas être utilisée pour Product Code (Référence du produit) 888-J92. La commencer à coudre. référence du produit est mentionnée sur la plaque signalétique de la machine.
  • Page 31: Combinaison De Motifs De Points

    Couture Appuyez lentement sur la pédale pour commencer à Appuyez sur coudre. Sélectionnez une police. Mémo • La vitesse réglée à l'aide du variateur de vitesse de Appuyez sur un onglet pour changer les écrans de couture correspond à la vitesse maximale de la sélection et saisir un caractère.
  • Page 32: Couture De Points Inverses/De Renfort

    Couture Couture de points inverses/de renfort Couture de points inverses/de renfort automatiques En général, les points inverses/renfort sont nécessaires au début et à la fin du travail de couture. Après la sélection d'un motif de points, activez la fonction de couture de points inverses/de renfort automatique avant de Pour ce qui est des points de renfort, 3 à...
  • Page 33 Couture L'opération effectuée lorsque l'une ou l'autre de ces touches Touche Point Touche Point de est actionnée diffère en fonction du motif de points renfort inverse sélectionné. Consultez le tableau suivant pour plus de détails sur l'opération réalisée lorsque la touche est actionnée. Lorsque la fonction La machine coud La machine coud 3 à...
  • Page 34: Coupure De Fil Automatique

    Couture Coupure de fil automatique Réglage de la largeur de point/longueur de point/« sélecteur G/D (L/R Shift) » Vous pouvez régler la machine à coudre pour couper automatiquement les fils à la fin de la couture. Si la coupure Des valeurs par défaut ont été prédéfinies en ce qui de fil automatique est définie, la couture de points inverses/de concerne la largeur, la longueur de point et le sélecteur renfort automatique l'est également.
  • Page 35: Réglage De La Tension Du Fil

    Réglage de la tension du fil ■ Réglage de la largeur du point ■ Le fil supérieur est trop tendu Vous pouvez régler la largeur du point (zigzag) en vue de Si le fil de la canette est visible sur l'endroit du tissu, le fil l'augmenter ou de la diminuer.
  • Page 36: Conseils Utiles De Couture

    Conseils utiles de couture ■ Couture de pièces de tissu cylindriques Conseils utiles de couture Le retrait du plateau et compartiment d'accessoires permet la couture en mode « bras libre », ce qui facilite la couture de pièces de tissu cylindriques, telles que les revers de Conseils de couture manches et les jambes de pantalon.
  • Page 37: Couture D'un Rabat Régulier

    Conseils utiles de couture ■ Alignement du tissu avec le pied-de biche de Couture d'un rabat régulier guidage de points (vendu séparément pour certains modèles) Pour coudre un rabat régulier, commencez à coudre de façon Cousez tout en maintenant le bord droit du tissu aligné sur à...
  • Page 38: Couture De Différents Tissus

    Conseils utiles de couture Relâchez la goupille de blocage du pied-de-biche Couture de différents tissus (bouton noir).  Le pied-de-biche reste à l'horizontale, ce qui permet de faire avancer le tissu. ■ Couture de tissus lourds Si le tissu ne passe pas sous le pied-de-biche Le levier du pied-de-biche peut être relevé...
  • Page 39: Couture De Tissus Élastiques

    * Articles vendus séparément avec certains modèles. Veuillez la par une aiguille adaptée aux tissus plus épais. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section contacter votre revendeur Brother agréé. « Combinaisons tissu/fil/aiguille » à la page 22. 1 Cuir...
  • Page 40: Relèvement Et Abaissement Du Pied-De-Biche Sans L'aide Des Mains

    Conseils utiles de couture Relâchez la genouillère. Relèvement et abaissement du pied-de-biche  Le pied-de-biche s'abaisse. sans l'aide des mains Remarque La genouillère vous permet de relever et d'abaisser le pied-de- • Pendant la couture, éloignez votre genou de la biche avec le genou, libérant ainsi vos mains pour diriger le genouillère.
  • Page 41: Chapitre 3 Divers Points

    Tableau de points DIVERS POINTS Chapitre Tableau de points Largeur du Longueur Point point du point (pied- Nom du point/ ■ Points utilitaires N° Applications (" / pouce)) (" / pouce)) Le tableau suivant indique les applications, les longueurs biche) Auto.
  • Page 42 Tableau de points Largeur du Longueur Largeur du Longueur Point point du point Point point du point (pied- Nom du point/ (pied- Nom du point/ N° N° Applications (" / pouce)) (" / pouce)) Applications (" / pouce)) (" / pouce)) biche) Auto.
  • Page 43 Tableau de points Largeur du Longueur Largeur du Longueur Point point du point Point point du point (pied- Nom du point/ (pied- Nom du point/ N° N° Applications (" / pouce)) (" / pouce)) Applications (" / pouce)) (" / pouce)) biche) Auto.
  • Page 44 Tableau de points Largeur du Longueur Largeur du Longueur Point point du point Point point du point (pied- Nom du point/ (pied- Nom du point/ N° N° Applications (" / pouce)) (" / pouce)) Applications (" / pouce)) (" / pouce)) biche) Auto.
  • Page 45: Points Décoratifs

    Tableau de points ■ Points décoratifs Points décoratifs courants Utilisez le pied pour monogrammes « N ». 10-01 10-02 10-03 10-04 10-05 10-06 10-07 L'aiguille jumelée ne peut être utilisée qu'avec le point feston . Veillez à fixer le pied zigzag « J » quand vous utilisez l'aiguille jumelée.
  • Page 46: Points De Caractères

    Tableau de points ■ Points de caractères Points de caractères (Contour) Utilisez le pied pour monogrammes « N ». L'aiguille jumelée ne peut pas être utilisée. Points de caractères (police Gothic) Points de caractères (police Cyrillic) Points de caractères (police Handwriting)
  • Page 47: Points Utilitaires

    Points utilitaires Points de caractères (police Japanese) Points utilitaires ATTENTION • Avant de remplacer le pied-de-biche, veillez à bien avoir appuyé sur (Touche de remplacement du pied-de-biche/de l'aiguille) sur le panneau de commande pour verrouiller toutes les touches et tous les boutons. Dans le cas contraire, vous risqueriez de vous blesser en cas d'activation de la touche «...
  • Page 48: Couture De Points Surfilage À L'aide Du Couteau

    Points utilitaires ■ Couture de points surfilage à l'aide du couteau Tournez le volant vers vous (sens inverse des aiguilles d'une montre). Assurez-vous que l'aiguille ne touche raseur (vendu séparément pour certains pas le pied-de-biche. modèles) À l'aide du couteau raseur, les rabats peuvent être finis 1 L'aiguille ne doit pas toucher la tige pendant que le bord du tissu est coupé.
  • Page 49 Points utilitaires Positionnez le couteau raseur de sorte que la broche Abaissez le levier du pied-de-biche, puis commencez à du couteau raseur soit alignée avec l'encoche du coudre. support du pied-de-biche, puis abaissez lentement le levier du pied-de-biche. 1 Encoche du support du pied- de-biche 2 Crochet...
  • Page 50: Couture De Points Invisibles

    Points utilitaires Dépliez le bord du tissu, puis posez le tissu avec Couture de points invisibles l'envers vers le haut. 1 Envers du tissu Fixez le bord inférieur des jupes et pantalons avec des points 2 Endroit du tissu invisibles. 3 Bord du tissu 4 Bord souhaité...
  • Page 51: Couture De Boutonnières

    Points utilitaires Réglez la largeur du point de sorte que la couture soit Couture de boutonnières juste au bord du pli. (page 33) 1 Point de chute de La longueur maximale de la boutonnière est d'environ 28 mm l'aiguille (1–1/8" / pouces) (diamètre + épaisseur du bouton). Les boutonnières sont cousues depuis l'avant du pied-de- biche vers l'arrière, comme illustré...
  • Page 52 Points utilitaires Utilisez une craie pour marquer l'emplacement et la Placez le tissu en alignant la partie avant du repère de longueur de la boutonnière sur le tissu. la boutonnière sur les repères rouges situés sur les côtés du pied pour boutonnières, puis abaissez le levier 1 Repères sur le du pied-de-biche.
  • Page 53: Couture De Boutonnières Sur Des Tissus

    Points utilitaires ■ Couture de boutonnières sur des tissus Appuyez une fois sur (Touche Coupe-fil). élastiques Relevez le pied-de-biche, puis retirez le tissu. Lorsque vous cousez des boutonnières sur des tissus Remarque élastiques, utilisez un fil de guipage. • Si vous utilisez le coupe-fil à gauche de la machine Accrochez le fil de guipage à...
  • Page 54: Couture Bouton

    Points utilitaires Tournez le volant vers vous (dans le sens inverse des Couture bouton aiguilles d'une montre) pour vous assurer que l'aiguille passe correctement dans les deux trous du bouton. Vous pouvez coudre des boutons avec la machine. Vous Si l'aiguille risque de heurter le bouton, remesurez la pouvez fixer des boutons à...
  • Page 55: Fixation D'une Tige À Un Bouton

    Points utilitaires ■ Fixation d'une tige à un bouton À l'aide d'un point faufilage, continuez à coudre jusqu'au bord du tissu. Pour coudre le bouton avec une tige, attachez le bouton avec un espace entre ce dernier et le tissu, puis enroulez 1 Point faufilage le fil à...
  • Page 56: Insertion D'une Fermeture À Glissière/Passepoil

    Points utilitaires Remarque Insertion d'une fermeture à glissière/ • Lorsque vous utilisez le pied pour fermetures à passepoil glissière « I », veillez à sélectionner le point droit (aiguille au milieu) et tournez lentement le volant Vous pouvez insérer une fermeture à glissière et un passepoil. vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d'une Utilisez le pied réglable pour fermetures à...
  • Page 57: Insertion D'un Passepoil

    Points utilitaires ■ Insertion d'un passepoil Changez la position de l'aiguille de sorte que l'aiguille ne touche pas le pied-de-biche. Placez le passepoil entre les deux tissus à l'envers, Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section comme illustré ci-dessous. «...
  • Page 58: Assemblage

    Points utilitaires ■ Assemblage Tournez le volant vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre), puis commencez à coudre le La couture de deux pièces ensemble s'appelle bord de l'appliqué, en veillant à ce que l'aiguille se « l'assemblage ». Les pièces de tissu doivent être place juste en dehors de l'appliqué.
  • Page 59: Quilting (Courtepointe)

    (1/4" / pouce). double entraînement* et du guide de couture*. * Articles vendus séparément. Veuillez contacter votre Faufilez ou placez des épingles le long du rabat des revendeur Brother agréé. tissus à assembler. Remarque Fixez le pied d'assemblage de 1/4"/pouce.
  • Page 60: Quilting (Courtepointe) En Mouvement Libre

    Points utilitaires Sélectionnez un point. Utilisation du pied pour quilting (courtepointe) ouvert en mouvement libre « O » ou du pied transparent pour ouatinage/matelassage (vendu séparément pour certains N° 1-04 1-33 modèles) Le pied pour quilting (courtepointe) ouvert en mouvement Point libre «...
  • Page 61: Points Plumetis À L'aide Du Variateur De Vitesse

    Points utilitaires ■ Points plumetis à l'aide du variateur de vitesse Avec la main droite, maintenez le pied transparent pour ouatinage/matelassage en place et, de votre main de couture gauche, serrez la vis du support du pied-de-biche à Vous pouvez coudre un point décoratif en changeant la l'aide du tournevis.
  • Page 62: Autres Applications De Couture

    Points utilitaires ■ Points d'arrêt Autres applications de couture Les points d'arrêt permettent de renforcer les points soumis à d'importantes tractions, comme les coins de poches et les ouvertures. Vous trouverez ci-dessous l'exemple de la procédure de ■ Fixation d'un ruban élastique couture de points d'arrêt au niveau des coins des poches.
  • Page 63: Couture D'œillet

    Points utilitaires ■ Reprisage Abaissez au maximum le levier boutonnières. Tenez délicatement l'extrémité du fil supérieur de la main gauche et commencez à coudre. Lorsque la couture est terminée, relevez le levier du pied-de-biche, retirez le tissu, puis coupez les fils. Replacez le levier boutonnières dans sa position d'origine.
  • Page 64: Points Feston

    Points utilitaires ■ Points feston Après avoir retiré le tissu, utilisez le perce-œillet pour percer un trou au centre de l'œillet. Le motif de points répétitif en forme de vagues, ressemblant à des coquillages, s'appelle « point feston ». Utilisez ce point sur les cols de chemisiers et pour décorer les bords des ouvrages.
  • Page 65: Points D'assemblage

    Points utilitaires ■ Points d'assemblage Sélectionnez un point. Vous pouvez coudre des points d'assemblage décoratifs sur le rabat de tissus assemblés. Ce point est utilisé lorsque N° 2-11 2-12 2-13 vous réalisez un piqué fantaisie. Point Fixez le pied zigzag « J ». •...
  • Page 66: Utilisation De L'aiguille Jumelée

    Points utilitaires ■ Utilisation de l'aiguille jumelée Abaissez l'aiguille sur le tissu au début de la couture, puis commencez à coudre. Avec l'aiguille jumelée, vous pouvez coudre deux lignes parallèles du même point avec deux fils différents. La Abaissez l'aiguille dans le coin supérieur droit. grosseur et la qualité...
  • Page 67: Réalisation De Motifs De Points En Dégradé

    Points utilitaires Placez la bobine de fil supérieur pour l'aiguille à droite Sélectionnez un point. sur le porte-bobine, puis fixez-la avec le couvercle de • Reportez-vous à la section « Tableau de points » à la bobine. page 39 pour les points qui utilisent une aiguille jumelée.
  • Page 68: Réglages

    Réglages Appuyez sur pour afficher l'écran de modification, Réglages puis appuyez sur Il se peut que votre motif de points ne soit pas satisfaisant; tout dépend du type ou de l'épaisseur du tissu, du renfort de broderie utilisé, de la vitesse de couture, etc. Si votre couture n'est pas satisfaisante, faites quelques points d'essai dans les mêmes conditions qu'une vraie couture et modifiez le motif de points comme indiqué...
  • Page 69: Utilisation De La Fonction De Mémoire

    Utilisation de la fonction de mémoire Si le motif de points présente des espaces : Utilisation de la fonction de mémoire Appuyez sur dans l'écran [Ajust.fin.verti].  La valeur affichée diminue à chaque pression sur la touche et le motif de points est réduit. Enregistrement des motifs de points Vous pouvez enregistrer des motifs de points que vous avez personnalisés dans la mémoire de la machine ou sur un...
  • Page 70: Récupération Des Motifs De Points

    MY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNALISÉ) Récupération des motifs de points MY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNALISÉ) Récupérez les motifs de points enregistrés dans la mémoire de la machine ou sur un lecteur flash USB. ■ Conception d'un point Lorsque vous récupérez des motifs de points d'un La fonction MY CUSTOM STITCH (MON POINT lecteur flash USB, insérez celui-ci dans le port USB de PERSONNALISÉ) vous permet d'enregistrer des points que...
  • Page 71: Saisie De Repères

    MY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNALISÉ) ■ Écran MY CUSTOM STITCH (MON POINT Affichage PERSONNALISÉ) N° Description Page Nom de la touche Appuyez sur cette touche pour – afficher les exemples de motifs de points intégrés qui peuvent être Touche de modifiés.
  • Page 72: Insertion De Nouveaux Repères

    MY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNALISÉ) Appuyez sur pour déplacer la section, puis appuyez sur  La partie est déplacée. ■ Insertion de nouveaux repères Appuyez sur pour déplacer vers un endroit du dessin où vous souhaitez ajouter un nouveau repère. Appuyez sur pour insérer un nouveau repère.
  • Page 73: Entretien Et Maintenance

    Brother agréé ou le centre de service Brother agréé le plus proche. Précautions concernant le rangement de la 2 Saisissez les deux côtés du capot de la plaque à...
  • Page 74: Le Panneau Tactile Ne Fonctionne Pas Correctement

    Pour un boîtier de la canette neuf, contactez votre centre de service Brother agréé le plus proche. • Veillez à ce que le boîtier de la canette soit correctement installé, sinon l'aiguille risque de 1 Brosse de nettoyage casser et de vous blesser.
  • Page 75: Dépannage

    Consultez notre site https://s.brother/cphar/. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Brother agréé ou le centre de service Brother agréé le plus proche. ■ Dépannage de problèmes fréquents • Une fois la couture commencée, un cliquetis est émis et la couture devient impossible.
  • Page 76: Tension De Fil Incorrecte

    à la section « Installation de service Brother agréé le plus proche. la canette » à la page 17 pour corriger l'enfilage. ■ Retrait du tissu de la machine <Avec les symptômes 3 et 5 décrits ci-dessus>...
  • Page 77 Coupez le fil emmêlé, puis retirez la canette. Si vous ne pouvez pas retirer le tissu, même une fois la procédure terminée, contactez votre centre de service Brother agréé le plus proche. Retirez tous les fils de la coursière et autour des griffes d'entraînement.
  • Page 78: Lorsque Le Fil S'emmêle En Dessous De La Base Du Bobineur De Canette

    Le cas échéant, contactez • Ne retirez pas la base du bobineur de canette votre revendeur Brother agréé ou le centre de service Brother agréé le plus proche. même si le fil s'emmêle dessous. Le cas échéant, vous risquez de vous blesser avec le...
  • Page 79: Liste Des Symptômes

    Si la page de référence est « * », contactez Vous portez un gant lorsque vous appuyez sur les 11, 14 votre revendeur Brother agréé ou le centre de service Brother touches. agréé le plus proche. Vous appuyez sur les touches avec un ongle.
  • Page 80 Dépannage Symptôme, Cause/solution Référence Symptôme, Cause/solution Référence Le point est trop court. Le tissu fronce. Le fil de la canette n'est pas bobiné correctement. 14 L'enfilage du fil supérieur ou de la canette est incorrect. 14, 18 La bobine de fil n'est pas placée correctement. Le fil supérieur casse.
  • Page 81: Après La Couture

    à aiguille. Si le volant ne tourne pas correctement ou s'il est impossible de retirer l'aiguille tombée à l'intérieur de la machine, contactez votre revendeur Brother ou le centre de service Brother agréé le plus proche. Le volant ne tourne pas librement.
  • Page 82: Messages D'erreur

    Une maintenance préventive est recommandée. Lorsque ce message s'affiche, il est recommandé de confier votre machine à un revendeur Brother agréé ou au centre de service Brother agréé le plus proche pour un contrôle de maintenance de routine. Ce message disparaît et...
  • Page 83: Caractéristiques Techniques

    Certains lecteurs flash USB disponibles sur le marché risquent de ne pas être pris en charge par cette machine. Consultez notre site Web https://s.brother/cphar/ pour plus de détails. Certaines spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Remarque •...
  • Page 84: Mise À Jour Du Logiciel De Votre Machine

    Le logiciel de la machine peut être mis à jour à l'aide d'un lecteur flash USB. Lorsqu'un programme de mise à jour est disponible sur le site internet Brother support (Site Web de soutien Brother) à l'adresse https://s.brother/cphar/, veuillez télécharger le ou les fichiers en respectant les instructions du site Web, ainsi que la procédure ci-dessous.
  • Page 85: Index

    Index Index Accessoires inclus ................. 9 Langue ..................13 Aiguille ................22 Largeur du point ................33 Aiguille à pointe boule ..............22 Longueur du point ............... 33 Aiguille jumelée ................64 Alimentation électrique ............... 10 Appliqué ..................55 Assemblage ................. 56 Maintenance ................
  • Page 86 Index Taille ................... 12 Tension du fil ............... 33 Tissu ..................22 Tissus élastiques ................37 Tissus épais .................. 36 Tissus fins ..................36 Toile de jean ................ 22 Variateur de vitesse de couture ............8 Vinyle ..................37 Vitesse ................. 16...
  • Page 88 Assurez-vous d'avoir installé la dernière version du logiciel. La dernière version inclut un certain nombre d'améliorations fonctionnelles. Brother SupportCenter est une application mobile qui fournit les informations de support concernant votre produit Brother. Vous pouvez la télécharger sur Google Play™ ou l’App Store.

Table des Matières