Sommaire des Matières pour Siemens 6ES7 972-4AA00-0XA0
Page 1
Beschreibung Power Rail Booster V1.3 G34924-M2100-U2-A0 Stand: 08/2001 Power Rail Booster Manuel utilisateur Version V1.3 08/2001 Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
Tous nos droits sont réservés, notamment pour le cas de la délivrance d'un brevet ou celui de l'enregistrement d'un modèle d'utilité. Sous réserve de modifications techniques Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
OOSTER AVEC POTENTIEL DE RÉFÉRENCE MIS À LA TERRE 5.12 ............23 ONFIGURATION ÉLECTRIQUE DU OWER OOSTER 5.13 ............24 ÈGLES DE CÂBLAGE POUR LE OWER OOSTER 5.14 ..................24 ÂBLAGE DU OWER OOSTER Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
Page 4
DE PROTECTION ET LA TENSION NOMINALE DU OWER OOSTER ........................41 ACCORDEMENTS ..........................42 NTERFACES 7.10 ......................42 UMÉRO DE RÉFÉRENCE 8 INFORMATIONS ACTUELLES ....................43 9 GLOSSAIRE ..........................44 FIGURES ............................. 48 Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
Nota Doit vous rendre particulièrement attentif à des informations importantes sur le produit, aux manipulations à effectuer avec le produit ou à la partie de la documentation correspondante. Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
Page 6
Le fonctionnement correct et sûr du produit présuppose un transport, un stockage, une installation et un montage conformes aux règles de l'art, ainsi qu'un service et un entretien rigoureux. Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
Vous pouvez utiliser le Power Rail Booster dans des configurations mono ou multi- maîtres. Vous ne devez mettre en œuvre des stations actives que d'un côté de la ligne de contact. Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
Beschreibung Power Rail Booster V1.3 G34924-M2100-U2-A0 Stand: 08/2001 2.3 Exemple d'application Figure 1: Exemple d'application Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
échéant, d'amplifier les rebondissements et de réduire l'autonettoyage du système de contacts glissants, ce qui a pour effet d'entraîner des erreurs de transmission. Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
200Ω 300Ω 300Ω 100Ω max. 50 abbonés 200Ω 150Ω 150Ω 100Ω max. 125 abbonés 100Ω 100Ω 100Ω On peut procéder à une interpolation linéaire entre les valeurs du tableau. Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
à l'aide d'une paire de doubles frotteurs: Figure 2: Mesure des résistances de contact Pour la résistance R1+R2 mesurée sur les deux doubles frotteurs, on a: (R1+R2) / 4 <= R tableau Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
Power Rail Booster sur le segment mesuré. Pont Figure 3: Mesure des résistances de contact Pour la résistance R mesurée sur les deux doubles frotteurs, on a: R <= R tableau Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
électriquement (cf. 3.5.1 Utiliser des doubles frotteurs ), on obtient ce résultat en réalisant deux cantonnements de barre au lieu d'un seul: Segment 1 Segment 2 Double frotteur Double cantonnement Figure 4: Double cantonnement Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
L'isolation du cantonnement peut également être réalisée en utilisant un isolant comme ligne de contact, à la place d'un conducteur. Nota Respectez les indications du constructeur du système de contacts glissants utilisé. Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
Pour éviter que le Power Rail Booster ne glisse latéralement, nous recommandons une fixation mécanique (par ex. avec des bornes de terre, 8WA2 011-1PH20) aux deux extrémités de l'appareil. Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
15 mm / 7,5 mm, les connecteurs et câbles nécessaires, ainsi que l'espace nécessaire au montage, à la manipulation et à l'aération/la ventilation. 30 mm 30 mm 40 mm Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
5.2 Cas particulier d'application Respectez, dans les cas particuliers d'application, les règles de sécurité et de prévention des accident s'y appliquant, par ex. les directives sur la sécurité des machines. Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
• Équipements de coupure, protection contre les courts-circuits et les surcharges selon DIN VDE 0100 et DIN VDE 0113 • Alimentation des circuits de charge et circuits de charge. Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
Circuit de charge 24 Vcc pour d'autres composantes d'automatisation Circuit de charge 400 Vac pour les actionneurs des stations du bus mobiles Figure 6: Power Rail Booster avec potentiel de référence mis à la terre Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
à la terre actionneurs courant • sinon: protection omnipolaire Alimentation pour circuits de charge CA séparation séparation galvanique par avec plus de 5 galvanique par transformateur recommandée équipements électriques transformateur recommandée Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
En cas de configuration du Power Rail Booster avec potentiel de référence mis à la terre, les courants parasites sont dérivés sur le rail profilé mis à la terre sur lequel est monté le Power Rail Booster. Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
Figure 7: Potentiels du Power Rail Booster Toutes les interfaces du Power Rail Booster sont séparées galvaniquement entre elles. Les courts-circuits ou les défauts individuels sur les interfaces n'ont aucune influence sur les autres interfaces. Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
• Pas d'embout de câblage nécessaire. 5.14.2 Conditions préalables Respectez les règles de câblage. 5.14.3 Outils nécessaires Tournevis 3 mm 5.14.4 Câblage du Power Rail Booster 1. Dénudez les câbles sur 11 mm Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
N) et les conducteurs de données (Power Rail A/B), afin d'éviter au maximum les influences réciproques entre les différents conducteurs. Respectez les indications du chapitre 5.14.6 les longueurs admissibles de ligne indiquées au chapitre 3.3 Longueurs de ligne autorisées. Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
Figure 8: Conducteur de terre parallèle aux conducteurs de données 5.14.7 Tension d'alimentation 1. Dénudez les câbles de tension d'alimentation du Power Rail Booster. 2. Fixez les différents câbles dans les bornes à vis. Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
12-11 ouvre en cas d'erreur) ou à fermeture (bornes 11-14 ferme en cas d'erreur). Une autre possibilité consiste à utiliser le contact de signalisation séparé galvaniquement pour commander une charge (par ex. voyant de signalisation). Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
Le Power Rail Booster est exploitable avec d'autres paramètres de temps que ceux définis pour PROFIBUS – DP et PROFIBUS – FMS. Ces paramètres doivent cependant rester dans les limites ci-dessous: Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
Page 29
Stand: 08/2001 Paramètre min. max. temps de réponse min. de 11 tbit l'esclave min TSDR temps d'attente max. du bus 8000 tbit slottime temps d'attente min. du bus 11 tbit Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
6.1 Directives de paramètre de réseau PROFIBUS „slottime“) configuration 4. Maître DP sous tension Manuel du maître DP 5. Maître DP mis à l'état de fonctionnement RUN Manuel du maître DP Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
Erreur bus sur impossible. Défaut DP ou Power Rail? transm. côté esclave LED „SF“ s'éteint. Echange de données PROFIBUS-DP? possible. Vit. transm. perdue Figure 9: Démarrage du Power Rail Booster Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
SF OUT. Par câblage, vous pouvez choisir d'utiliser la sortie comme contact à fermeture, à ouverture ou à deux directions. L'occupation des contact est représentée schématiquement sur la face avant du boîtier. Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
(Directive basse tension) Les déclarations de conformité CE sont disponibles à l'adresse suivante: Siemens Aktiengesellschaft Bereich Industrial Solutions and Services I&S IS STG 3 Siemensstraße 33 D- 71254 Ditzingen Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
être pris en compte par le constructeur de machines dans la procédure de déclaration de conformité. 7.2.5 Homologation UL (demandée) UL-Recognition-Mark Underwriters Laboratories (UL) selon • Standard UL 508, Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
Beschreibung Power Rail Booster V1.3 G34924-M2100-U2-A0 Stand: 08/2001 7.2.6 Homologation CSA (demandée) CSA-Certification-Mark Canadian Standard Association (CSA) selon • Standard C22.2 No. 142, Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
• Couplage symétrique 1 kV (conducteur d'alimentation) 1 kV (conducteur de signaux /conducteur de données) *Pour le critère de défaillance B, une répétition de télégramme est considérée comme admissible Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
Température 20 K/h Variation de température de 1080 à 660 hPa Pression atmosphérique (correspond à une altitude de –1000 à 3500m) Humidité relative 5 à 95 %, sans condensation Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
Le tableau suivant fournit les conditions mécaniques d'environnement sous forme de vibrations sinusoïdales. Plage de fréquence Valeur limite 10 ≤ f ≤ 58 Hz 0,15 mm amplitude 58 ≤ f ≤ 150 Hz 0,5 g accélération constante Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
• Catégorie de surtension selon CEI 60664 – pour U = 120/230 Vca: III (contact de signalisation) – pour U = 24 Vcc: II (tout sauf contact de signalisation) Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
7.7.6 Caractéristiques électriques de raccordement du contact de signalisation Caractéristiques contact Limite supérieure Courant permanent Tension de commutation 230 V Consommation de commutation 150 W Résistance de contact 100 mOhm Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
Request To Send potentiel de référence des données (de la station) plus de l'alimentation (de la station) n.c. réservé RxD / TxD - N conducteur de données A n.c. réservé Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
9600 à 500000 bit/s Power Rail 9600 à 500000 bit/s Contact de signalisation contact à ouverture ou à fermeture 7.10 Numéro de référence Appareil N° de référence Power Rail Booster 6ES7 972-4AA00-0XA0 Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
+49 (911) 895-7000 et par fax au numéro +49 (911) 895-7002. Vous pouvez également poser vos questions par courrier électronique sur Internet ou dans la boîte aux lettres électronique mentionnée ci-dessus. Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
Un maître (ou station active) est autorisé, lorsqu'il est en possession du jeton, à envoyer des données à d'autres stations et à demander des données aux autres stations. Les maîtres DP sont par ex. les CPU 315-2 DP ou les IM 308-C. Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
Page 46
(= Fieldbus Message Specification), PA (= automatisation de processus) ou TF (= fonctions technologiques). Rebondissement Rebond isolé ou répétitif, fortuit ou reproductible du frotteur sur le conducteur de contact. Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
Page 47
Masse conductrice de la terre dont le potentiel en chaque point est pris égal à zéro. Aux alentours de prises de terre, le potentiel de terre peut être non nul. On parle dans ce cas de "terre de référence". Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...
Page 48
Figure 7: Potentiels du Power Rail Booster .............. 23 Figure 8: Conducteur de terre parallèle aux conducteurs de données ..... 26 Figure 9: Démarrage du Power Rail Booster ............31 Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved. 6ES7 972-4AA00-0XA0 Seite...