Télécharger Imprimer la page

Cooper Lighting Solutions HALO L809 Serie Instructions D'installation

Publicité

Liens rapides

IB51816521ML
Installation Instructions for L809, LJ809, LL809 Series
Fixtures
Instructions d'installation pour luminaire de modèles L809,
LJ809, LL809
Instrucciones de instalación para las luminarias serie L809,
LJ809, LL809
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Read carefully for your protection and save all
instructions.
• Wear rubber-soled shoes and work on a sturdy
ladder.
• This fixture must be installed according to the
National Electric Code and local building codes.
• To avoid a hazard to children, account for all parts
and destroy all packing materials.
• Do not install in damp or wet locations.
• Do not install luminaire assembly closer than 6
inches from any curtain or similar combustible
material.
• For use on ceiling mount only. NOT for use on a
vertically mounted track.
• Risk for Fire or Electric Shock
Keep away from flammable vapors or materials.
Please consult an electrician for installation if
uncertain of luminaire electrical systems.
• Risk of Electric Shock
To avoid possible electrical shock, be sure that
power supply is turned off at fuse box or circuit
breaker before installing or servicing fixture.
To reduce the risk of fire and electrical shock,
use only fixtures and fittings intended for use
with "L " series 120V HALO Track.
• Risk of Burn
Disconnect power and allow fixture to cool
before handling fixture
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
• Pour votre protection, lisez attentivement ces
instructions et conservez-les.
• Portez des souliers à semelles de caoutchouc et
utilisez une échelle robuste.
• Ce luminaire doit être installé en
• respectant le Code national de l'électricité et les
codes du bâtiment locaux.
• Utilisez seulement les luminaires et les adapta-
teurs conçus pour être utilisés avec les modèles
de rails « L » de 120 V de HALO.
• N'installez pas dans des endroits humides ou
mouillés.
• N'installez pas ce luminaire à moins de 15,2 cm
(6 po) de rideaux ou de matériau combustible
semblable.
• Pour une installation au plafond seulement.Ne
pas utiliser sur un rail monté à la verticale.
• Risque d'incendie et de décharge électrique
Gardez éloigné des matériaux et des vapeurs
inflammables.
Veuillez consulter un électricien si vous ne
connaissez pas les exigences du système
d'installation électrique du luminaire.
• Risque de décharge électrique
Pour éviter la possibilité d'une décharge élec-
trique, assurez-vous que la source d'alimentation
est hors tension depuis la boîte des fusibles ou
du disjoncteur avant d'installer ou de réparer le
luminaire.
Pour éviter les dangers pour les enfants, ne per-
dez aucune pièce et détruisez tous les matériaux
d'emballage.
• Risque de brûlure
Débranchez la source d'alimentation et laissez
refroidir le luminaire avant de procéder à son
entretien.
INS #
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
• Lea atentamente todas las instrucciones
para su protección y guárdelas.
• Use zapatos con suela de goma y trabaje sobre
una escalera resistente.
• Esta luminaria debe instalarse de acuerdo con
el Código Eléctrico Nacional y los códigos de
construcción locales.
• Para evitar generar riesgos para los
niños,cerciórese de tener todas las partes y
destruya todo el material de empaque.
• No instale el producto en lugares húmedos o
mojados.
• No instale el módulo de iluminación a menos
de 6 pulgadas de una cortina o un material
combustible similar.
• Para usar en montaje en techos
únicamente. NO debe utilizarse en un canal de
montaje vertical.
• Riesgo de incendio o descarga eléctrica
Mantenga el producto alejado de materiales o
vapores inflamables.
Consulte a un electricista para realizar la insta-
lación de sistemas eléctricos de luminarias si no
está seguro.
• Riesgo descarga eléctrica
Para evitar una posible descarga eléctrica,
asegúrese de que la fuente de alimentación esté
apagada en la caja de fusibles o en el disyun-
tor antes de instalar la luminaria o hacer el
mantenimiento de una.
Para reducir el riesgo de incendio y descarga
eléctrica, use únicamente luminarias y apliques
diseñados para utilizarse con el canal HALO
serie"L " de 120 V.
• Riesgo de quemaduras
Desconecte la alimentación y espere que la
luminaria se enfríe antes de manipularla.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cooper Lighting Solutions HALO L809 Serie

  • Page 1 INS # IB51816521ML Installation Instructions for L809, LJ809, LL809 Series Fixtures Instructions d’installation pour luminaire de modèles L809, LJ809, LL809 Instrucciones de instalación para las luminarias serie L809, LJ809, LL809 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE IMPORTANTES SEGURIDAD •...
  • Page 2 IB51816521ML TO INSTALL UNIT ON TRACK INSTALLATION DU LUMINAIRE SUR PARA INSTALAR UNA UNIDAD EN EL CANAL UN RAIL Locate the CONNECTOR GROUND CONTACT and CONNECTOR NEUTRAL CONTACT on LED fixture Identifique el CONTACTO DE CONEXIÓN A TIERRA DEL Repérez la MISE À LA TERRE DU CONNECTEUR et adapter and TRACK POLARITY LINE on track.
  • Page 3 The obligation of Cooper Lighting Solutions et de fabrication. L’obligation de Cooper Lighting Solutions, au mano de obra. La obligación de Cooper Lighting Solutions bajo titre de la présente garantie, est exclusivement limitée esta garantía queda expresamente limitada a la provisión de under this warranty is expressly limited to the provision of à...
  • Page 4 OU INSTALLER UN BOÎTIER. Cooper Lighting Solutions no se hace responsable por la mer- Cooper Lighting Solutions is not responsible for merchandise Tout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisation cancía dañada durante el transporte. Los productos reparados damaged in transit.

Ce manuel est également adapté pour:

Halo lj809 serieHalo ll809 serie