Page 2
Notice d'installation et de montage Combiné réfrigérateur-congélateur avec distributeur automatique de glaçons, système NoFrost et Froid Dynamique KFN 8997 SE ed Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
Page 3
Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....5 Description de l'appareil ..........6 Prescriptions de sécurité...
Page 4
Table des matières Aménagement intérieur ..........25 Conseils pour la congélation et la conservation .
Page 5
Table des matières Inversion du sens d'ouverture de porte....... 44 Tiroirs de la zone Biofresh .
Page 6
Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage Enlèvement de l'ancien appa- reil L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux Les anciens appareils contiennent sou- utilisés sont choisis en fonction de vent encore des matériaux recyclables. critères écologiques de façon à...
Page 7
Description de l'appareil a Touche Marche / Arrêt zone de réfri- f Touche Marche/Arrêt Congélateur gération / zone Biofresh g Affichage de température de la zone b Affichage de température zone de congélation réfrigération h Touches de réglage de la tempéra- c Touches de réglage de la tempéra- ture de la zone de congélation ture de la zone de réfrigération...
Page 8
Description de l'appareil a Compartiment à beurre et fromage b Eclairage intérieur c Balconnet à oeufs d Tablette e Conduit et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage f Cloison de maintien pour bouteilles g Clayette range-bouteilles h Bacs à fruits et légumes i Compartiment fraîcheur sèche zone Bio Fresh j Curseur pour réglage de l'humidité...
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique Cet appareil répond aux réglemen- Ce congélateur contient du frigori- tations de sécurité en vigueur. Une gène Isobutan (R600a), un gaz na- utilisation inappropriée peut néan- turel peu polluant mais inflammable. Il moins causer des dégâts corporels ne nuit pas à...
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde Avant de brancher le réfrigérateur, dangers pour l'utilisateur, pour lesquels comparez impérativement les don- le fabricant décline toute responsabili- nées de raccordement (tension et fré- té. quence) figurant sur la plaque signalé- Le fabricant ne peut peux pas être tique avec celles du réseau électrique.
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation Sortez les bouteilles que vous avez mis à rafraîchir au congélateur au Ne touchez pas les produits plus tard une heure après. Sinon elles congelés, les mains mouillés. Elles peuvent éclater. Risque de blessures peuvent geler.
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde Enlèvement de l'ancien Ne stockez pas d'huile alimentaire dans la porte du réfrigérateur. appareil Risque de fissures dans le revêtement Détruisez la serrure à ressort ou à en plastique de la porte. pêne de votre ancien réfrigérateur Ne recouvrez pas la grille d'aéra- dont vous voulez vous débarasser.
Page 13
Comment économiser de l'énergie ? Consomation d'énergie nor- Consommation d'énergie male élevée Installation Dans des locaux aérables Dans des locaux, non aérables Protégés des rayons de soleils di- Avec rayons de soleils directs. rects Pas à côté d'une source de chaleur A côté...
Page 14
Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Zone de congélation La surface en inox est protégée durant le transport par un film plastique. ^ N'enlevez ce film qu'une fois l'appa- reil installé et monté. Commencez à ^ Appuyez à...
Page 15
Mise en marche et arrêt de l'appareil ^ Quittez le mode de réglage en ap- Mettre l'appareil hors tension puyant sur la touche Marche / Arrêt ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt de la zone de congélation. correspondante jusqu'à ce que l'affi- chage de température s'éteint.
Page 16
Choix de la bonne température . . . dans la zone de congéla- Il est très important de sélectionner cor- rectement la température pour bien tion conserver les aliments. Ceux-ci s'abî- Il faut obtenir une température de ment vite sous l'action de micro-orga- -18 °C pour congeler des aliments frais nismes et une bonne température de et les conserver longtemps.
Page 17
Choix de la bonne température Les modifications suivantes peuvent lé l'appareil ainsi que de la température être observées dans l'affichage de tem- ambiante. Lorsque la température am- pérature lorsque vous appuyez sur les biante est très élevée, la température la touches : plus basse ne sera pas forcément at- teinte.
Page 18
Choix de la bonne température Cette perte de froid momentannée ne Le préréglage de la température prête pas à conséquence si dans la zone Biofresh est de – la porte reste de temps en temps ou- 1 à 4 vous Pour un réglage de vert plus longtemps que la normale pouvez obtenir des températures...
Page 19
Choix de la bonne température ^ Appuyez à nouveau sur la touche Su- perfrost. L'affichage indique un ^ En appuyant sur la touche de ré- glage pour la température vous pou- vez maintenant modifier l'intensité de l'éclairage de l'affichage. Vous pou- vez choisir entre les niveaux 1à5 : 1: intensité...
Page 20
Alarme sonore Activer le système d'alarme L'appareil est équipé d'une alarme so- nore pour éviter que la température Le système d'alarme est toujours actif. dans la zone de congélation de ne Il ne doit pas être activé. baisse sans que l'on s'en aperçoive et afin d'éviter une perte d'énergie si la Désactiver l'alarme sonore porte de l'appareil devait rester ou-...
Page 21
Utilisation des fonctions Superfroid et Superfrost Fonction Superfroid Processus de congélation pour les produits frais La fonction Superfroid permet d’obtenir très rapidement une température avoi- Les aliments frais doivent être congelés sinant 2 °C dans le réfrigérateur. à coeur aussi rapidement que possible afin de conserver leur valeur nutritive Activation de la fonction Superfroid leur aspect, leurs vitamines et leur goût.
Page 22
Utilisation des fonctions Superfroid et Superfrost Fonction Superfrost Désactivation de la fonction Super- frost Activez la fonction Superfrost bien avant le stockage des aliments afin que Elle s’arrête automatiquement après la congélation des aliments frais soit 30 à 60 heures en fonction de la quanti- optimale.
Page 23
Bonne utilisation de la zone de réfrigération Les différentes zones de froid remption est lié à un stockage infé- rieur à 4°C. En raison de la circulation naturelle de l'air, des zones de température diffé- Ne gardez pas de substances ou de rentes sont détectées dans la zone de produit contenant des gaz combusti- réfrigération.
Page 24
Bonne utilisation de la zone de réfrigération La zone Biofresh est partagée en deux Zone avec un taux d'humidité relativement élevé , compartiments : ^ Positionner le curseur du comparti- – Le tiroir fraîcheur sèche est mainte- nu à un taux d'humidité relatif de ment de fraîcheur humide tout à...
Page 25
Bonne utilisation de la zone de réfrigération Conseils pour la réfrigération Denrées alimentaires d'origine animale et végétale et la conservation Séparer les denrées alimentaires d'ori- Emballez ou couvrez systématiquement gine animale et végétale Si vous gar- les denrées. Vous éviterez ainsi la pro- dez ces types d' aliments à...
Page 26
Aménagement intérieur Déplacer les tablettes Déplacer les clayettes ^ Poussez la clayette vers la haut et re- Les tablettes peuvent être déplacées en fonction de la hauteur des aliments. tirez-le par l'avant. ^ Relever la tablette depuis l'avant, la ^ Réinsérez la clayette à l'endroit sou- retirer jusqu'à...
Page 27
Conseils pour la congélation et la conservation Pouvoir de congélation Congélation de produits frais maximal Utilisez uniquement des produits frais et de première qualité pour les congeler ! Il ne faut pas dépasser le pouvoir de congélation maximal de votre appareil Conseils pour la congélation pour congeler à...
Page 28
Conseils pour la congélation et la conservation – Faites refroidir les aliments et bois- Avant la congélation sons chaudes avant de les mettre au ^ Si vous souhaitez congeler plus de 2 congélateur pour éviter un début de kg de produits frais, activez la fonc- décongélation pour les autres pro- tion Superfrost quelques heures duits déjà...
Page 29
Conseils pour la congélation et la conservation Placez la plaquette sur le type d'ali- Les produits frais mis en congélation ments et réglez la molette en fonction ne doivent pas entrer en contact de la date de mise en congélation. avec des aliments déjà...
Page 30
Conseils pour la congélation et la conservation Rafraîchissement rapide de Accumulateur de froid boissons L'accumulateur de froid évite une brusque montée de la température Activez la fonction Superfroid pour ra- dans la zone de congélation en cas de fraîchir rapidement boissons. Si vous coupure accidentelle de courant.
Page 31
Production de glaçons Le distributeur automatique de gla- Ne consommez pas les trois premiè- çons ne fonctionne qu'avec un rac- res productions de glaçons ! L'ar- cordement fixe à l'eau. rivée d'eau pourra ainsi être rincée plusieurs fois. Ceci est valable pour le première mise en service et pour Activer le distributeur automa- les premières utilisations après un...
Page 32
Dégivrage Zone de réfrigération et zone Zone de congélation Biofresh L'appareil est pourvu d'un système "No-Frost" permettant d'assurer son dé- Le fonctionnement du compresseur givrage automatique. peut entraîner la formation de givre et de gouttes d'eau sur la paroi arrière de L'humidité...
Page 33
Entretien ^ Pour le nettoyage de la tablette dans N'utilisez jamais de produits conte- la zone de réfrigération, vous pouvez nant du sable, de la soude, de retirer les liserets en inox. l'acide ou des solvants chimiques. De même, ne faut-il jamais utiliser Carrosserie, intérieur de des produits dits "sans abrasifs"...
Page 34
Entretien ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Après 6 heures max. le distributeur du distributeur automatique de gla- commence à nouveau à produire des çons, de manière à ce que la diode glaçons. s'allume. Cette procédure devrait également ^ Videz le tiroir à glaçons. être effectuée lorsque le distributeur ^ Maintenez la touche Marche/Arrêt du de glaçons n'a pas été...
Page 35
Entretien Après le nettoyage ^ Replacez toutes les pièces et tous les accessoires dans la zone de réfri- gération et dans la zone Biofresh. ^ Rangez les aliments devant être conservés dans cette zone, fermez les portes de l'appareil er remettez en marche les zones de réfrigération et de congélation.
Page 36
Que faire si..? . . . La fréquence et la durée d'enclen- Les interventions techniques doivent chement du compresseur augmen- être exécutées exclusivement par tent ? des professionnels. Les réparations ^ Vérifiez si la grille d'aération est incorrectes peuvent entraîner de obstruée ou poussiéreuse.
Page 37
Que faire si..? . . . un tiret s'allume / clignote sur les . . . le distributeur automatique de afficheurs de température ? glaçons ne se laisse pas activer ? ^ Vérifiez si l'appareil est branché. Contrôlez l'état des affichages de tem- pérature environ 6 heures après que l'appareil ait été...
Page 38
Que faire si..? . . . l'éclairage intérieur ne fonctionne plus ? ^ La porte de la zone de réfrigération est restée ouverte pendant trop long- temps. L'éclairage intérieur s'éteint env. au bout de 15 minutes d'ouver- ture.
Page 39
Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être Brrrr..plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- frigérant qui passe dans les conduits.
Page 40
Service Après Vente En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac- tez : – votre revendeur Miele – le SAV Miele Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil. Vous trouverez la référence du modèle sur la plaque si- gnalétique sur les parois latérales de...
Page 41
également 1,5 m. Il doit être monté par un technicien qualifié. Vous trouverez ce tuyau auprès du SAV Miele. – Entre le tuyau en inox et le robinet d'eau il faut installer un robinet d'ar- rêt afin de pouvoir interrompre l'ar- rivée d'eau en cas de besoin.
Page 42
Le raccordement fixe à l'eau Raccordement à l'arrivée d'eau Le raccordement à l'eau ne doit pas être effectué si l'appareil est sous tension. Pour le raccordement, l'utilisateur doit prévoir des robinets d'arrêt avec rac- cord fileté ^ Raccordez le tuyau en inox au robi- net d'arrêt.
Page 43
Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être raccor- dé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et doit impérativement être branché à une prise avec mise à la terre. L'installation électrique doit être conforme aux nor- mes en vigueur imposées par EDF. Pour plus de sécurité, il est recomman- dé...
Page 44
Conseils d'installation Aération Ne posez pas d'appareils émettant L'air sur la paroi arrière se réchauffe. de la chaleur comme par ex. les C'est pour cette raison que les grilles grille-pain ou les micro-ondes sur le d'aération ne doivent jamais être cou- réfrigérateur/congélateur.
Page 45
Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Défaites les 4 vis (Torx 15) de la Cet appareil est livré avec des charniè- res à droite. Si vous souhaitez des plaque de fixation et retirer la charnières à gauche, il vous faut inver- poignée.
Page 46
Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Retirez les bouchons des douilles des portes et remontez-les de l'autre côté. ^ Accrochez la porte du haut dans les pivots de charnière i et fermez la porte. ^ Insérez le pivot de charnière du mi- lieu e par le support m dans la porte du haut.
Page 47
Inversion du sens d'ouverture de porte Tiroirs de la zone Biofresh Remonter les poignées : ^ vissez d'abord sans trop serrer la ^ Pour charger ou décharger un des ti- poignée sur le côté opposé. roirs, sortez complètement le tiroir en question, attrapez-le par l'arrière et La plaque de fixation doit être très près soulevez-le par le haut.
Page 48
Encastrement Les orifices d'entrée et de sortie d'air doivent rester dégagés et être dépoussiérés régulièrement. Lorsque l'appareil est installé contre un mur c, il faut laisser un espace de 50 mm entre le mur et l'appareil bcôté charnières pour le dépassement des poignées lorsque la porte est ouverte complètement.
Page 49
Sous réserve de modifications / 0904 M.-Nr. 06 192 820 / 00 fr / FR KFN 8997 SE ed Ce papier est réalisé en pâte de cellulose blanchie 100% sans chlore pour protéger l’environnement.