Normas De Seguridad - GIESSE RACK MAX 650 Manuel D'utilisation Et D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour RACK MAX 650:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 85

1. NORMAS DE SEGURIDAD

P
ARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD DE LAS PERSONAS
PRESENTES INSTRUCCIONES DE MONTAJE
COMPROMETER GRAVEMENTE LA SEGURIDAD
E
S OBLIGATORIO ANALIZAR LOS RIESGOS Y ADOPTAR MEDIDAS DE PROTECCIÓN
Los actuadores eléctricos RACK MAX cumplen la Directiva de Máquinas (2006/42/CE), la
Norma 60335-2-103 (Requisitos particulares para accionadores de portones, puertas y
ventanas) y otras directivas y normas indicadas en las Declaraciones de Incorporación y de
Conformidad UE adjuntas (al final del manual). Según la Directiva de Máquinas, los
actuadores son «cuasimáquinas» destinadas a ser integradas en marcos y ventanas. El
fabricante/proveedor de la ventana es considerado como único responsable y tiene la
obligación de constatar la conformidad de todo el sistema con las normas aplicables, así
como de emitir la certificación CE del conjunto. Se desaconseja utilizar los actuadores para
usos distintos del previsto, que en todos los casos seguirán siendo responsabilidad del
proveedor de todo el sistema.
Para los sistemas instalados a una altura inferior a 2,5 m respecto al suelo o a otra superficie
accesible para las personas, el fabricante/proveedor de la ventana debe efectuar un
análisis del riesgo referido a los posibles daños (golpes violentos, aplastamientos, heridas)
provocados a las personas por el uso normal y por los posibles funcionamientos anómalos
o roturas accidentales de las ventanas automatizadas adoptando las medidas de protección
oportunas; entre estas medidas, la Norma citada aconseja:
- controlar los actuadores mediante un botón «hombre muerto» situado cerca del sistema
pero dentro del campo visual del operador, de manera que pueda controlar la ausencia
de personas durante el accionamiento. El botón debe encontrarse a una altura de 1,5 m
y debe estar provisto de llave en caso de resultar accesible para el público; o:
- adoptar sistemas de protección de contacto (también en los actuadores) que garanticen
una fuerza máxima durante el cierre de 400/150/25 N medida según el párrafo 20.107.2
de la 60335-2-103; o:
- adoptar sistemas de protección diferentes de los de contacto (láser/barreras ópticas); o:
- adoptar barreras fijas de protección que impidan el acceso a partes en movimiento.
Se consideran adecuadamente protegidas las ventanas automatizadas que:
- están situadas a una altura de instalación >2,5 m; o:
- presentan una apertura respecto al borde principal <200 mm y velocidad de cierre <15
mm/s; o:
- constituyen un sistema di evacuación de humos y calor con función de emergencia
exclusivamente
De todos modos, las partes móviles de las ventanas que pueden caer por debajo de los 2,5
m después de la ruptura de un componente del sistema deben ser fijadas o aseguradas con
el fin de evitar caídas o derrumbamientos repentinos: por ejemplo, uso de ventanas oscilo
batientes dotadas de brazos de seguridad.
El aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos los niños) con
capacidades físicas, sensoriales y mentales reducidas o desprovistas de
experiencia o de conocimientos. No permita que los niños jueguen con los
mandos fijos y mantenga lejos de su alcance los mandos a distancia.
El actuador sirve exclusivamente para la instalación interna. Para cualquier
aplicación especial se recomienda consultar antes con el fabricante.
Una vez que haya quitado el embalaje asegúrese de que el aparato esté íntegro.
,
SIGA ATENTAMENTE TODAS LAS
. U
N MONTAJE INCORRECTO PUEDE
.
61
Español
.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières