Español; Indicaciones De Seguridad; Información Técnica Sobre El Funcionamiento; Fórmulas Y Consejos Para La Instalación - GIESSE VARIA SLIM Manuel D'utilisation Et D'installation

Opérateur à chaîne
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

1. INDICACIONES DE SEGURIDAD

P
OR SEGURIDAD GENERAL
INCORRECTO PUEDE COMPROMETER GRAVEMENTE LA SEGURIDAD
O
BLIGACIÓN DE ANÁLISIS DE RIESGOS Y MEDIDAS DE PROTECCIÓN
Los actuadores eléctricos VARIA SLIM cumplen la Directiva sobre Máquinas 2006/42/CE, la norma UNE-EN 60335-2-103:2015 (Requisitos
particulares para operadores de portones, puertas y ventanas motorizados) y las demás directivas y normas indicadas en las Declaraciones de
incorporación y de Conformidad CE que se incluyen al final del manual. Según la Directiva sobre Máquinas, los actuadores son cuasi máquinas
destinadas a integrarse en cerramientos y ventanas. El fabricante/proveedor de la ventana, en calidad de único responsable, tiene la obligación de
verificar la conformidad de todo el sistema con las normas aplicables, así como de expedir la certificación CE. Los actuadores no deben utilizarse
para fines distintos del previsto; si así se hiciera, la responsabilidad será del proveedor del sistema completo.
Para sistemas instalados a menos de 2,5 m de altura desde el suelo o desde otra superficie accesible a las personas, el fabricante/proveedor de
la ventana debe realizar un análisis de riesgo sobre los posibles daños (golpes violentos, aplastamiento, heridas) causados a las personas por el
uso normal o por fallos o roturas accidentales de las ventanas automatizadas, y adoptar las medidas de protección pertinentes. Entre ellas, la
norma citada aconseja:
-
controlar los actuadores con un pulsador de hombre presente situado en proximidad del sistema pero dentro del campo visual del usuario,
para que este pueda verificar la ausencia de personas durante el accionamiento. El pulsador debe situarse a 1,5 m de altura y estar provisto
de llave, si es accesible al público. De lo contrario, se deben:
-
instalar sistemas de protección por contacto (también incluidos en los actuadores) que garanticen una fuerza máxima de cierre de
400/150/25 N medida según el apartado BB.20.107.2 de la norma 60335-2-103; o bien
-
instalar sistemas de protección sin contacto (láser, barreras ópticas); o bien
-
instalar barreras fijas de protección que impidan el acceso a las partes en movimiento.
Se consideran adecuadamente protegidas las ventanas automatizadas que:
- están instaladas a más de 2,5 m de altura; o bien
- tienen una apertura del borde principal de menos de 200 mm y una velocidad de cierre inferior a 15 mm/s; o bien
- constituyen un sistema de evacuación de humo y calor con función exclusiva de emergencia.
En todos los casos, para evitar accidentes, se deben fijar o asegurar las partes móviles de las ventanas que puedan caerse a menos de 2,5 m de
altura por la rotura de un componente del sistema; un ejemplo de esto es el uso de ventanas abatibles con compases de seguridad.
El aparato no está destinado a ser utilizado por niños ni por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o
que carezcan de los conocimientos y la experiencia necesarios. No permita que los niños jueguen con los mandos fijos y deje los
mandos a distancia (si se utilizan) fuera de su alcance.
El actuador se debe instalar exclusivamente en interiores. Para aplicaciones especiales, consulte previamente al fabricante.
Inspeccione el aparato después de desembalarlo.
Exija siempre el uso de recambios originales. La inobservancia de esta indicación puede comprometer la seguridad y anula la garantía
del aparato.
En caso de problemas o dudas, consulte a un comercio de confianza o directamente al fabricante.
2. INFORMACIÓN TÉCNICA SOBRE EL FUNCIONAMIENTO
El actuador de cadena efectúa el desplazamiento de apertura y cierre de la ventana a través de una cadena de acero con dos filas de eslabones
que se aloja dentro de la envoltura. El desplazamiento se logra con la energía eléctrica que alimenta un motorreductor que controla un dispositivo
electrónico funcional. La apertura de la ventana se puede programar y el dispositivo permite que salga la cadena 110, 200, 300, 400 mm para el
VARIA SLIM y 100, 200, 400 mm para el VARIA SLIM SYNCRO. En el retorno, es decir cuando la ventana se cierra, el final de carrera utiliza un
proceso de autodeterminación electrónica de absorción de potencia y por tanto no hay que efectuar ninguna regulación.
El actuador sale de fábrica con el final de carrera en retorno de +1 cm aproximadamente (1 cm fuera). Esto permite montar el actuador incluso sin
energía eléctrica para el desplazamiento y dejando la ventana cerrada después del montaje. El actuador y los estribos de soporte se unen
rápidamente, sin tornillos de fijación (patente) y el actuador puede girar para desplazar la cadena incluso en ventanas con una altura reducida.
3. FÓRMULAS Y CONSEJOS PARA LA INSTALACIÓN
3.1.
Cálculo de la fuerza de apertura y cierre
Las fórmulas de esta página permiten calcular de forma aproximada la fuerza necesaria para abrir o cerrar la ventana.
Símbolos utilizados
F (kg) = Fuerza de apertura o cierre
C (cm) = Carrera de apertura (carrera del actuador)
Para cúpulas o claraboyas horizontales
(La posible carga de nieve o viento sobre la cúpula se debe
considerar por separado).
,
SIGA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE CONTENIDAS EN ESTE MANUAL
F = 0,54 x P
.
P (kg) = Peso de la ventana (solo hoja móvil)
H (cm) = Altura de la hoja móvil
Para ventanas verticales
PROYECTANTES
F = 0,54 x P x C : H
(La posible carga de viento a favor o en contra de la hoja se debe
considerar por separado).
27
(A)
(B)
ABATIBLES
Español
;
UN MONTAJE

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Varia slim syncro

Table des Matières