Télécharger Imprimer la page

Sonder RAIL 322 Notice Originale page 2

Thermostats électroniques

Publicité

Menu
Dans le menu, vous pouvez activer ou désactiver les fonctions des thermostats, choisir le type de sondes à connecter (PT1000/PTC2000), calibrer les lectures des sondes, définir le rétro-éclairage et définir un
mot de passe. Selon le modèle, il y aura 2, 3 ou 4 fonctions de thermostat indépendantes avec des réglages individuels, identifiées par un numéro et peuvent attribuer des icônes différentes. Par défaut, seul le
thermostat 1 est actif avec les réglages d'usine et les autres thermostats sont désactivés.
Thermostat 1
Active ou désactive la fonction de régulation de la température
d'une sonde (chauffage, chaudière, plancher chauffant, ...) et
permet de régler leurs valeurs.
Échelle : On / OFF
Thermostat 2
Active ou désactive la fonction de régulation de la température
d'une sonde (chauffage, chaudière, plancher chauffant, ...) et
permet de régler leurs valeurs.
Échelle : On / OFF
Thermostat 3
Active ou désactive la fonction de régulation de la température
d'une sonde (chauffage, chaudière, plancher chauffant, ...) et
permet de régler leurs valeurs.
Échelle : On / OFF
Thermostat 4
Active ou désactive la fonction de régulation de la température
d'une sonde (chauffage, chaudière, plancher chauffant, ...) et
permet de régler leurs valeurs.
Échelle : On / OFF
Type de sondes (t1 - t4)
Définit le type de sonde connectée pour chaque entrée. Chaque
fois que vous changez le type de sonde, les réglages de HSPo, LSPo
et du point de consigne reviennent aux réglages d'usine si les
nouveaux réglages sont hors de portée pour le nouveau type de
sonde. Réglez Pt1 pour une PT1000 ou PtC2 pour une PTC2000.
Échelle : Pt1(PT1000) / PtC2(PTC2000) Set d'usine: PtC2
Calibrage des sondes (t1 - t4)
Permet d'ajuster la lecture à chaque sonde. Vérifiez la
température à l'aide d'un thermomètre de précision et ajustez
ensuite la lecture à cette température.
Échelle : -10,0 à +10,0°C Set d'usine: 0,0°C
Lumière d'écran
Définit le type d'éclairage de l'écran. Sur solide (paramètre On) ou
sur temps (paramètre OFF). Il est éteint après 15 minutes
d'inactivité sur le clavier, en appuyant sur n'importe quelle touche,
et s'allume à nouveau.
Échelle : On / OFF
Mot de passe
Empêche l'accès à la configuration, ce qui permet à l'utilisateur de
voir les statistiques, d'afficher la lumière et de tester les sondes et
les relais.
Échelle : On / OFF
Statistiques
Vous trouverez toutes les données enregistrées par conytrol depuis son fonctionnement initial et
avec lesquelles vous pourrez optimiser votre installation, recevoir les temps de fonctionnement,
les températures max, min et moyennes. Toutes ces valeurs vous permettront d'évaluer votre
installation en fonction des conditions météorologiques et de votre configuration.
Pour entrer, presser
5 secondes (écran allumé), l'écran affiche la première statistique.
Les sondes qui ne sont pas connectées ne donnent aucune
et dans les statistiques, un message d'erreur est affiché.
- En appuyant sur
, les valeurs sont initialisées à zéro.
- En appuyant sur
, vous passez à la valeur suivante.
- En appuyant sur
, vous quittez le menu des statistiques.
Températures maximales
Indique la température maximale relevée à chacune des sondes
4
identifiées par leur numéro sur l'écran.
Températures minimales
2
Indique la température minimale relevée à chacune des sondes
identifiées par leur numéro sur l'écran.
Températures moyennes
Rapporte la lecture de la température moyenne de chacune des sondes
4
identifiées par leur numéro sur l'écran.
Heures d'ouverture partielles
3
Indique les heures de fonctionnement de chaque relais depuis la
dernière réinitialisation. Ils sont identifiés par leur numéro sur l'écran.
Nombre total d'heures de fonctionnement
Indique le nombre total d'heures de fonctionnement de chaque relais depuis
l'installation. L'information de ces statistiques ne peut être mise à zéro.
Set d'usine: On
Set d'usine: OFF
Set d'usine: OFF
Set d'usine: OFF
Set d'usine: OFF
Set d'usine: OFF
OK
ESC
Sonder
(t1, t2, t3, t4)
(t1, t2, t3, t4)
(t1, t2, t3, t4)
(r1, r2, r3, r4)
(r1, r2, r3, r4)
Individual settings for each thermostat function
Control type (C-H) refrigeration rE / heating cA
Type rE: Le relais se déconnecte dès que la température baisse jusqu'au point de
consigne et se connecte lorsqu'elle augmente jusqu'au consigne + différentiel.
Type CA: Le relais se déconnecte dès que la température baisse jusqu'au point
de consigne et se connecte lorsqu'elle augmente jusqu'au consigne - différentiel.
Échelle : rE / CA
Différentiel (diFt) : Valeurs de température entre la connexion et la déconnexion
du relais.
Échelle : 0,3 to 25,0°C
Reading Probe (Sond): Règle la lecture de la sonde sur le thermostat. Contrôle 322
(t1, t2) 333 (t1, t2, t3) et 344 (t1, t2, t3, t4)
Échelle : t1, t2, t3, t4
Maximum limit setpoint (HSPo) :Valeur maximale qui peut fixer le point de consigne.
Échelle avec PTC2000: -40 à +140°C
Échelle avec PT1000:
Manimum limit setpoint (HSPo) :Valeur minimale qui peut fixer le point de consigne.
Échelle avec PTC2000: -40 à +140°C
Échelle avec PT1000:
Les valeurs HSPo et LSPo sont liées, de sorte que la limite ne peut pas être inférieure à la
valeur limite minimale et que la valeur limite inférieure ne peut pas dépasser la limite
maximale, ce qui pourrait bloquer les paramètres de l'échelle de régulation. Si les
valeurs HSPo et LSPo sont fixées à la même valeur, le point de consigne est verrouillé, de
sorte que l'utilisateur ne peut pas modifier le mot de passe s'il est activé.
Activation des relais (rELE) : Règle les relais qui sont activés. Contrôle 322 (r1, r2),
333 (r1, r2, r3) et 344 (r1, r2, r3, r4)
Échelle : r1, r2, r3, r4
Icônes relais (Icon) : Attribuez une icône distinctive à chaque relais. L'écran affiche
la température, l'icône attribuée et le numéro du relais activé.
Échelle :
Temps de repos minimum (doFF): Temps de retard appliqué pour l'arrêt du
compresseur et qui empêche le redémarrage du compresseur même si les
conditions pour cela sont remplies.Ce délai est appliqué après la mise en marche
du thermostat pour protéger le compresseur en cas de panne de courant.
Échelle : 0 to 15 minutes
Minuterie de dégivrage (dit) : Intervalle entre le début de deux dégivrages
successifs exprimé en heures.
Échelle : 1 to 168 hours
Temps mort de dégivrage (dEt) : Une fois ce temps écoulé (en minutes), le
dégivrage se termine. Le zéro indique que le dégivrage est désactivé. "dEF"
apparaît sur l'écran pendant le dégivrage.
Échelle : 0 to 99 minutes
Avertissements et conditions de garantie
Assurez-vous que les conditions environnementales sont adéquates avant d'installer le régulateur. La température de
fonctionnement, l'humidité, la pollution et les émissions de gaz peuvent affecter le bon fonctionnement du produit. avant
de manipuler l'appareil, assurez-vous qu'il est déconnecté du réseau électrique.
RAIL 322/333/344 est un dispositif de contrôle indépendant à monter sur Rail-DIN à l'intérieur d'un panneau électrique
pour lui fournir une isolation et les câbles doivent être canalisés dans des tubes ou des gouttières pour être correctement
installés. Ce régulateur n'est pas un dispositif de sécurité, ni ne peut être utilisé comme tel ; il est de la responsabilité du
responsable d'inclure une protection adéquate pour chaque type d'installation (conforme aux normes, HOMOLOGUÉ).
Les connexions électriques doivent être celles indiquées dans le manuel et sur l'étiquette de l'appareil. Le montage, le
raccordement électrique, l'installation et la maintenance doivent être effectués par techniciens qualifiés. Les connexions du
manuel sont celles du régulateur; pour connecter le reste des composants, vérifier les instructions techniques de chaque
équipement (collecteurs, réservoirs, vannes, etc.). Pour un fonctionnement correct, il faut vérifier que les caractéristiques
techniques des éléments et de l'installation sont compatibles et conformes aux normes. Si défauts éventuels sont détectés
qui pourraient compromettre ou entraîner un mauvais fonctionnement de votre installation, pas brancher cet appareil.
La reproduction totale ou partielle de ce document est interdite par quelque moyen que ce soit sans l'accord écrit
préalable de SONDER REGULATION S.A. Les graphiques et informations de ce manuel sont fournis à titre d'illustration et
peuvent comporter des erreurs techniques ou typographiques. Sonder Regulación S.A. se réserve le droit d'apporter toute
modification au produit, aux données techniques ou aux instructions de montage, sans préavis.
La garantie de cet appareil est de 3 ans. Cette garantie est limitée
au remplacement de la pièce défectueuse, qui sera livrée dans
les mêmes conditions matérielles que celles dans lesquelles elle
a été reçue, ne répondant pas à l'emballage, aux piles, aux
instructions ou à tout autre accessoire que ce produit
comprend, et qui n'est pas inclus dans le bon de livraison.
Nous déclinons toute responsabilité pour les appareils
endommagés par une mauvaise manipulation, l'omission des
avertissements donnés dans ce manuel, ou le manque de
connaissances techniques quant aux besoins de l'installation.
Pour toute réparation couverte par la présente garantie, il est
nécessaire de présenter la documentation prouvant l'achat de
ce produit dans la période couverte par la présente garantie,
ainsi qu'une description faite par l'utilisateur aussi précise que
possible du défaut ou du fonctionnement anormal du produit.
Si les réparations ne sont pas couvertes par la garantie, vous
serez informé de leur faisabilité et des coûts de ces réparations.
L'évaluation par notre service technique peut donner lieu à une .
Set d'usine: rE
Set d'usine: 1,0°C
Set d'usine: t1
Set d'usine: 100,0°C
-50 à +200°C
Set d'usine: -40,0°C
-50 à +200°C
Set d'usine: r1
Set d'usine:
Set d'usine: 2
Set d'usine: 24
Set d'usine: 0
Hors garantie :
- Les appareils dont le numéro de série est endommagé,
supprimé ou modifié.
- Appareils connectés ou utilisés sans respecter les
instructions incluses dans l'emballage de l'appareil.
- Dispositifs modifiés sans l'accord préalable du
fabricant.
- Dispositifs endommagés par des chocs ou par des
déversements ou émissions liquides ou gazeux.
Dispositifs présentant une usure naturelle ou due à
une utilisation incorrecte du dispositif.
- Les frais résultant de la livraison ou de la réception de
matériel.
- Les demandes d'indemnisation pour manque à gagner,
d'indemnisation pour utilisation ainsi que les
dommages indirects, pour autant qu'ils ne relèvent pas
de la responsabilité obligatoire conformément à la loi.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rail 333Rail 34426.20526.20226.203