Publicité

Liens rapides

Siesta - CRX
SONDER
Chronothermostat hebdomadaire
Remplacement des piles
Placer les piles alcalines, type LR03 AAA de 1,5V, en respectant la
polarité figurant sur l'appareil et en les introduisant toujours
comme indiqué. La version du programme s'affiche pendant 2
secondes puis l'horloge interne peut être programmée.
Très important: ne pas utiliser de piles rechargeables ou de
batteries
Données techniques
Dimensions:
Schéma électrique:
1 2
NO C
Poids net (avec piles): 119 g
Conditions de garantie
TRÈS IMPORTANT !:
Cet appareil est garanti 3 ans. La garantie ne couvre que le
remplacement des pièces défectueuses.
Cet appareil doit être monté dans un boitier
universel encastré.
Nous déclinons toute responsabilité concernant les
appareils ayant subi des détériorations suite à une
Dispositif prévu pour une situation de pollution
propre.
mauvaise manipulation.
Cet appareil de contrôle n'est pas un dispositif de
Ne sont pas inclus dans la garantie :
sécurité et ne peut être utilisé comme tel. Ce
Les appareils dont le numéro de série a été détérioré,
régulateur n'est pas un dispositif de sécurité et
effacé ou modifié.
ne peut être utilisé comme tel. Il incombe à
Les appareils qui n'ont pas été branchés ou utilisés selon
l'installateur d'équiper chaque type d'installation
d'une protection adéquate (homologuée).
les indications accompagnant l'appareil.
Dispositif de contrôle de montage indépendant
Les appareils modifiés sans accord préalable du fabricant.
en surface et branchement par canalisation fixe.
Les appareils qui ont été détériorés suite à un choc ou à
Tout droit de modification réservé sans préavis
des émanations de liquide ou de gaz.
Instructions de montage
Échelle de réglage:........................................................ de 5 à 35°C
Température ambiante:............................... Tmin. 0°C, Tmax. 40°C
Température de stockage:...................................... maximum 50°C
Pile alcaline (2 unités):......................................... 1,5V LR03 (AAA)
>
Indicateur de pile faible
:.................................................................
Durée de vie des piles:........................................... environ 1,5 ans
Pouvoir de coupure (contacts):................................. 8(3)A 250Vac
3
Section maximale du câble à connecter:............................ 1,5mm
Câblage type:..................................................................... H-05V-K
NC
Degré de protection:................................................................ IP20
Type d'action selon EN 60730:................................................... 1.B
Homologué :................................................................................ CE
Sonder Regulación, S.A.
Avda. La Llana, 93
08191 RUBÍ
(Barcelona) Spain
www.sonder.es
Siesta - CRX
SONDER
Chronothermostat hebdomadaire
Premier branchement et remplacement des piles
Heure
S E T
S E T
O K
ESC
O K
ESC
MENU
MENU
5
7- 8
HEAT
ON
5
5
7- 8
HEAT
ON
5
15 SEG
15 SEG
SEG
DAY
RESET
COOL
OFF
SEG
SEG
DAY
RESET
COOL
OFF
SEG
Jour du mois
O K
ESC
O K
ESC
MENU
MENU
7- 8
HEAT
ON
7- 8
HEAT
ON
5
15 SEG
5
5
15 SEG
5
SEG
DAY
RESET
COOL
OFF
SEG
SEG
DAY
RESET
COOL
OFF
SEG
Année
O K
ESC
O K
ESC
MENU
MENU
5
7- 8
15 SEG
HEAT
ON
5
5
7- 8
15 SEG
HEAT
ON
5
SEG
DAY
COOL
OFF
SEG
SEG
DAY
COOL
OFF
SEG
RESET
RESET
Affichage des données à l'écran
Température
de consigne
O K
ESC
MENU
5
7- 8
15 SEG
HEAT
ON
5
SEG
DAY
RESET
COOL
OFF
SEG
2
Réglage en mode manuel
O K
ESC
O K
ESC
MENU
MENU
5
7- 8
15 SEG
HEAT
ON
5
5
7- 8
15 SEG
HEAT
ON
5
SEG
DAY
COOL
OFF
SEG
SEG
DAY
COOL
OFF
SEG
RESET
RESET
Programmation du réglage en mode automatique et activation des fonctions
Sur notre site Web (www.sonder-regulacion.com), vous trouverez le manuel pour une utilisation avancée à
l'intérieur de la fiche produit
29.055
Manuel qui vous montrera étape par étape de la programmation de mode de commande automatique, les valeurs
qui sont réglés en usine et comment les changer prolongée.
Instructions d'utilisation
Jour de la semaine
S E T
O K
ESC
O K
ESC
O K
ESC
MENU
MENU
MENU
5
7- 8
HEAT
ON
5
5
7- 8
15 SEG
HEAT
ON
5
5
7- 8
15 SEG
15 SEG
DAY
SEG
DAY
RESET
COOL
OFF
SEG
SEG
DAY
RESET
COOL
OFF
SEG
SEG
RESET
Mois
S E T
O K
ESC
O K
ESC
O K
ESC
MENU
MENU
MENU
7- 8
HEAT
ON
5
7- 8
HEAT
ON
5
5
7- 8
5
15 SEG
5
15 SEG
15 SEG
SEG
DAY
RESET
COOL
OFF
SEG
SEG
DAY
RESET
COOL
OFF
SEG
SEG
DAY
RESET
Note: Si le remplacement des piles est effectué en
O K
ESC
MENU
moins d'1 mn, les données de l'horloge interne
5
7- 8
HEAT
ON
5
15 SEG
SEG
DAY
RESET
COOL
OFF
SEG
sont gardées en mémoire.
Heure
Humidité relative
actuelle
ambiante
O K
ESC
MENU
5
7- 8
15 SEG
HEAT
ON
5
SEG
DAY
RESET
COOL
OFF
SEG
O K
ESC
O K
ESC
MENU
MENU
5
7- 8
15 SEG
HEAT
ON
5
5
7- 8
15 SEG
HEAT
ON
5
SEG
DAY
COOL
OFF
SEG
SEG
DAY
COOL
OFF
SEG
RESET
RESET
dans le lien
Manual de instalación
.
O K
ESC
MENU
HEAT
ON
5
5
7- 8
15 SEG
HEAT
ON
5
COOL
OFF
DAY
COOL
OFF
SEG
SEG
RESET
SEG
O K
ESC
MENU
HEAT
ON
5
5
7- 8
HEAT
ON
5
15 SEG
COOL
OFF
SEG
SEG
DAY
RESET
COOL
OFF
SEG
O K
ESC
MENU
5
7- 8
15 SEG
HEAT
ON
5
SEG
DAY
RESET
COOL
OFF
SEG
O K
ESC
MENU
5
7- 8
15 SEG
HEAT
ON
5
SEG
DAY
COOL
OFF
SEG
RESET

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sonder Siesta - CRX

  • Page 1 Les appareils dont le numéro de série a été détérioré, régulateur n'est pas un dispositif de sécurité et effacé ou modifié. Sur notre site Web (www.sonder-regulacion.com), vous trouverez le manuel pour une utilisation avancée à www.sonder.es ne peut être utilisé comme tel. Il incombe à...
  • Page 2 Siesta - CRX Exemple de programmation pour le réglage en mode automatique SONDER Chronothermostat hebdomadaire Programmation Commandes Heure Température Jours Étapes 7:00 22°C Lundi...Vendredi Entrer dans programmation À titre d'exemple, nous 8:30 16°C Lundi...Vendredi n'effectuerons que 10 17:00 22°C Lundi...Vendredi commandes.
  • Page 3: Nouvelle Programmation Nouvel Affichage Nouveau Cœur

    Energy Control Famille Siesta -C RX Notice d'utilisation Chronothermostat hebdomadaire Génération CorteX Nouvelle Programmation Nouvel Affichage Nouveau Cœur...
  • Page 4: Table Des Matières

    Siesta - CRX Energy Control TABLE DES MATIÈRES Description Emplacement Données techniques Installation Remplacement des piles Premier branchement Information d'écran Menu Affichage des données à l'écran Réglage en mode manuel Fonctionnement mot de passe Programmation en mode automatique Réglage en mode chauffage / refroidissement Fonction jour de congé...
  • Page 5: Description

    Description Energy Control Ce dispositif est un chronothermostat digital à alimentation par piles à usage résidentiel, offrant une liberté totale de programmation, avec introduction d'ordres où sont configurés l'heure, la température et les jours concernés. Peut mémoriser jusqu'à 28 ordres. Fonctionne également en mode manuel avec indication de la température uniquement.
  • Page 6: Données Techniques

    Données techniques Energy Control Dimensions Caractéristiques techniques Échelle de réglage:........de 5 à 35°C Température ambiante:....Tmin. 0°C, Tmax. 40°C Température de stockage:...... maximum 50°C Pile alcaline (2 unités):......1,5V LR03 (AAA) Indicateur de pile faible:............ Durée de vie des piles:......environ 1,5 ans Pouvoir de coupure (contacts):....
  • Page 7: Premier Branchement

    Premiere branchement Energy Control S E T MENU MENU 7- 8 HEAT 7- 8 HEAT 15 SEG 15 SEG COOL COOL RESET RESET Version S E T S E T S E T MENU MENU MENU 7- 8 15 SEG HEAT 7- 8 15 SEG...
  • Page 8: Information D'écran

    Information d'écran Energy Control Mode manuel Lorsque le dispositif de contrôle est en mode manuel, l'écran l'affiche. Il suffit de régler la température en utilisant les curseurs. Presser la touche pour entrer et sortir du mode. Modo automatique À travers la programmation des ordres (température / heure / jours) pouvant aller jusqu'à...
  • Page 9: Compteur D'heures

    Information d'écran Energy Control Indique que les piles sont faibles et qu'elles doivent être Piles remplacées. Jours Le cadran indique la date actuelle ou la date à laquelle l'ordre a été programmé. Le 8 s'affiche à l'écran, ce qui indique que le jour suivant est Jour de congé...
  • Page 10: Paramètres

    Information d'écran Energy Control Paramètres Les paramètres qui conditionnent le fonctionnement du dispositif de contrôle peuvent être réglés dans menu, tout comme la température maximale et minimale de consigne, le calibrage de la sonde interne de température, le mode de réglage chauffage / refroidissement, le différentiel de température pour activer la chaudière, la température pour la fonction antigel, temps de retard de marche ou d'arrêt, la...
  • Page 11: Menu

    Menu Energy Control MENU MENU MENU MENU MENU 7- 8 7- 8 HEAT HEAT 7- 8 HEAT 15 SEG 15 SEG 15 SEG 7- 8 HEAT 7- 8 HEAT 15 SEG 15 SEG COOL COOL COOL RESET RESET RESET COOL COOL RESET RESET...
  • Page 12: Affichage Des Données À L'écran

    Affichage des données à l'écran Energy Control MENU MENU MENU 7- 8 HEAT 7- 8 HEAT 7- 8 HEAT 15 SEG 15 SEG 15 SEG COOL COOL COOL RESET RESET RESET Température de consigne Heure actuelle Humidité relative ambiante Réglage en mode manuel MENU MENU MENU...
  • Page 13: Programmation En Mode Automatique

    Programmation en mode automatique Energy Control Exemple de programmation en mode automatique Commande Heure Température Jours indépendants Tous les jours Lundi au vendredi Samedi et Dimanche 6:00 22°C 7:35 18°C 8:10 22°C 10:00 18°C 13:00 22°C 16:00 18°C 18:00 22°C 23:30 18°C du Lundi au vendredi..
  • Page 14: Réglage En Mode Chauffage / Refroidissement

    Réglage en mode chauffage / refroidissement Energy Control MENU MENU MENU 7- 8 HEAT 7- 8 HEAT 7- 8 HEAT 15 SEG 15 SEG 15 SEG COOL COOL COOL RESET RESET RESET MENU MENU 7- 8 HEAT 7- 8 HEAT 15 SEG 15 SEG RESET...
  • Page 15: Fonction Vacances

    Fonction vacances Energy Control MENU MENU MENU HEAT HEAT HEAT 7- 8 15 SEG 7- 8 15 SEG 7- 8 15 SEG COOL COOL COOL RESET RESET RESET MENU MENU MENU 7- 8 HEAT 15 SEG 7- 8 HEAT 7- 8 HEAT 15 SEG 15 SEG...
  • Page 16: Conditions De Garantie

    Les appareils présentant une usure normale ou des erreurs techniques ou typographiques. due à un usage inadéquat de l'appareil. - Sonder Regulación S.A. se réserve le droit de Les coûts engendrés par l'envoi ou la réception modifier le produit, les données techniques ou les du matériel.

Table des Matières