Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ADAM
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel ADAM 2017

  • Page 1 ADAM Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....20 Sièges, systèmes de sécurité ..34 Rangement ........54 Instruments et commandes ..74 Éclairage ........113 Climatisation ......122 Conduite et utilisation ....133 Soins du véhicule ....... 174 Service et maintenance .....
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    à des contient toutes les informations qui ques. prix raisonnables. Le personnel expé‐ vous seront nécessaires pour rimenté formé par Opel travaille selon ● Le présent Manuel d'utilisation conduire votre véhicule efficacement les prescriptions spécifiques d'Opel. montre des véhicules avec direc‐...
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    ● Les indications de direction, Bonne route ! 9 Attention telles que à gauche, à droite ou Adam Opel AG vers l'avant et vers l'arrière, sont Les paragraphes accompagnés toujours données par rapport au de la mention 9 Attention fournis‐...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Informations pour un premier déplacement Pour ouvrir le hayon, appuyer sur l'emblème de la marque sur la moitié Appuyer sur c pour déverrouiller les inférieure. portes et le coffre. Ouvrir les portes en Télécommande radio 3 21, verrouil‐...
  • Page 9: Réglage Des Sièges

    En bref Réglage des sièges Inclinaison du dossier Hauteur de siège Réglage longitudinal Tourner le volant pour régler l'inclinai‐ Mouvement de pompage du levier son. Ne pas s'appuyer sur le dossier vers le haut : relever le siège Tirer la poignée, déplacer le siège et pendant le réglage.
  • Page 10: Réglage Des Rétroviseurs

    En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'atta‐ lage, régler la hauteur, verrouiller. cher dans la boucle de ceinture. La Pour régler le rétroviseur, déplacer le ceinture de sécurité...
  • Page 11: Réglage Du Volant

    En bref Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant correspondant et le régler. puis bloquer le levier et vérifier qu'il est bien verrouillé. Rétroviseurs extérieurs convexes 3 28, réglage électrique 3 28, Ne régler le volant que lorsque le rétroviseurs extérieurs escamotables véhicule est arrêté...
  • Page 12 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 13 En bref Lève-vitres électroniques ..30 Essuie-glace avant, 12 Feux de détresse ....116 lave-glace avant, Rétroviseurs extérieurs ..28 Témoin de désactivation essuie-glace de lunette Régulateur de vitesse ..151 d'airbag ........ 90 arrière, lave-glace de lunette arrière ......76 Limiteur de vitesse ....
  • Page 14 En bref 25 Réglage du volant ....75 Éclairage extérieur Commutateur d'éclairage avec commande automatique des feux 26 Commutateur d'éclairage ... 113 Commutateur d'éclairage Réglage de la portée des phares ........ 115 Feu antibrouillard arrière ..116 Boîte à fusibles ....195 Luminosité...
  • Page 15 En bref Feu antibrouillard arrière Appel de phares, feux de route et Clignotants de changement de feux de croisement direction et de file Appuyer sur r au niveau du commu‐ tateur d'éclairage. appel de : tirer la manette Manette vers le : Clignotant droit phares haut...
  • Page 16: Avertisseur Sonore

    En bref Feux de détresse Avertisseur sonore Essuie-glaces et lave-glaces Essuie-glace avant Pour les enclencher, appuyer sur ¨. Appuyer sur j. Feux de détresse 3 116. : rapide : lent INT : balayage intermittent balayage automatique avec capteur de pluie OFF : désactivé...
  • Page 17 En bref Essuie-glace avant 3 76, remplace‐ Lave-glace avant Essuie-glace de lunette arrière ment des balais 3 181. Tirer la manette. Pousser le commutateur à bascule pour actionner l'essuie-glace de Lave-glace avant 3 76, liquide de lunette arrière : lave-glace 3 179. ON : fonctionnement permanent OFF : désactivé...
  • Page 18: Rétroviseurs Extérieurs Chauffants

    En bref Lave-glace de lunette arrière Climatisation Désembuage et dégivrage des vitres Lunette arrière chauffante Pousser la manette. ● Régler la commande de réparti‐ Le produit de lave-glace est pulvérisé Le chauffage est activé en appuyant tion de l'air sur l. sur la lunette arrière et l'essuie-glace sur Ü.
  • Page 19: Boîte De Vitesses

    En bref Boîte de vitesses Boîte manuelle automatisée Prendre la route Boîte manuelle Contrôles avant de prendre la route ● pression de gonflage et état des pneus 3 199, 3 241 ● niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 177 ●...
  • Page 20 En bref Démarrage du moteur Système Stop/Start Véhicules avec boîte manuelle automatisée Si le véhicule est à l'arrêt avec la pédale de frein enfoncée, la fonction Autostop est activée automatique‐ ment, indiquée par l'aiguille à la posi‐ tion AUTOSTOP dans le compte- tours.
  • Page 21 En bref Stationnement Si le véhicule est en descente, Avertissement engager la marche arrière 9 Attention avant de retirer la clé de À la suite de régimes élevés ou contact. Diriger les roues avant d'une charge élevée du moteur, il ●...
  • Page 22: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Lunette arrière chauffante ..32 Pare-soleil ......... 32 Clés Toit ..........32 Toit ouvrant ....... 32 Clés, serrures ......20 Panneau vitré ......33 Avertissement Clés ........... 20 Car Pass ........21 Ne pas fixer d'éléments lourds ou Télécommande radio ....
  • Page 23: Car Pass

    Clés, portes et vitres Clé avec panneton rabattable Télécommande radio Défaillance Si un actionnement du verrouillage central n'est pas possible à l'aide de la télécommande radio, cela peut être dû aux causes suivantes : ● La portée est dépassée. ● La tension de pile est trop basse. ●...
  • Page 24: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Remplacement de pile de la Sortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐ ● réglages de confort cer la pile (type CR 2032) en faisant télécommande radio ● climatisation attention à la position de montage. Les réglages mémorisés sont auto‐ Remplacer la pile dès que la portée Fermer l'unité...
  • Page 25: Déverrouillage

    Clés, portes et vitres Remarque une seule fois sur c. Pour déver‐ Appuyer sur e. Trois minutes après le déverrouil‐ rouiller les deux portes, appuyer Si la porte du conducteur n'est pas lage à l'aide de la télécommande, les deux fois sur c. bien fermée, le verrouillage central ne portes se verrouillent à...
  • Page 26: Défaillance Du Verrouillage Central

    Clés, portes et vitres Temporisation du verrouillage des Défaillance dans le système de Verrouillage portes télécommande radio Verrouiller manuellement la porte du Couper le moteur et extraire la clé de conducteur en tournant la clé dans la Déverrouillage la serrure. Avec au moins une porte serrure.
  • Page 27: Verrouillage Automatique

    Clés, portes et vitres Portes Verrouillage automatique Fermeture Cette fonction de sécurité peut être Coffre configurée afin d'obtenir le verrouil‐ lage automatique des portes, du Hayon coffre et de la trappe à carburant dès qu'une vitesse définie est dépassée. Ouverture Il est également possible de mettre en place une configuration permettant de déverrouiller la porte du conduc‐...
  • Page 28: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Activation encombrants, car des gaz d'échappement toxiques, invisi‐ Dispositif antivol bles et inodores, pourraient péné‐ trer dans le véhicule. Ceux-ci peuvent rendre inconscients et 9 Attention sont mortels. Ne pas mettre le dispositif antivol en marche quand des personnes Avertissement sont dans le véhicule ! Le déver‐...
  • Page 29: Désactivation

    Clés, portes et vitres Activation État pendant les 30 premières secon‐ Alarme des suivant l'activation de l'alarme ● Auto-activée 30 secondes après Une fois déclenchée, l'avertisseur antivol : le verrouillage du véhicule en sonore de l'alarme retentit tandis que LED allumée : test, délai d'arme‐...
  • Page 30: Blocage Du Démarrage

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs contact, puis le couper, puis débran‐ Témoin d 3 93. cher la batterie du véhicule dans les 15 secondes qui suivent. Forme convexe Le rétroviseur extérieur a un miroir Blocage du démarrage asphérique et réduit les angles morts. Le système fait partie du contact d'al‐...
  • Page 31: Rabattement

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur En position 0, aucun rétroviseur n'est Rétroviseurs chauffés sélectionné. Position nuit manuelle Rabattement Pour la sécurité des piétons, les rétro‐ viseurs extérieurs se rabattent s'ils sont violamment heurtés. Reposition‐ ner le rétroviseur en appuyant légè‐ rement sur son boîtier.
  • Page 32: Position Nuit Automatique

    Clés, portes et vitres Vitres Position nuit automatique Mettre le contact pour manœuvrer les lève-vitres électriques. Pare-brise Conservation de l'alimentation contact coupé 3 134. Autocollants sur le pare-brise Ne pas fixer d'autocollants sur le pare-brise, par ex. des autocollants de péage ou tout autre élément iden‐ tique, dans la zone du rétroviseur intérieur du pare-brise.
  • Page 33: Actionnement Des Vitres Depuis L'extérieur

    Clés, portes et vitres descend automatiquement avec la Initialisation des lève-vitres fonction de protection activée. Pour électriques mettre fin au mouvement, actionner à Si les vitres ne peuvent pas être nouveau le commutateur dans la fermées automatiquement (p. ex. même direction. suite à...
  • Page 34: Lunette Arrière Chauffante

    Clés, portes et vitres Toit Lunette arrière chauffante Toit ouvrant Toit ouvrant électrique pliant 9 Attention Être prudent lors de la manœuvre du toit ouvrant. Risque de bles‐ sure, en particulier pour les enfants. Le commutateur peut être actionné Garder un œil attentif sur les de deux façons : en appuyant briève‐...
  • Page 35: Panneau Vitré

    Clés, portes et vitres Fermeture Panneau vitré Appuyer brièvement sur < : le toit Store ouvrant se referme automatiquement puis s'arrête afin de maintenir un espace d'environ 30 cm pour des raisons de sécurité. Continuer à maintenir < enfoncé pour fermer complètement le toit ouvrant.
  • Page 36: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- de sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête avant, réglage de la Appuis-tête ........34 hauteur Sièges avant ........
  • Page 37: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Appuis-tête arrière, réglage de la hauteur Position de siège 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. 9 Danger Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm Enfoncer les deux loquets, tirer l'ap‐ du volant afin de permettre un pui-tête vers le haut et l'enlever.
  • Page 38: Réglage De Siège

    Sièges, systèmes de sécurité Vos cuisses doivent reposer Réglage longitudinal légèrement sur le siège sans s'y enfoncer. ● S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier. Régler l'inclinaison du dossier de sorte qu'il soit possible d'attein‐ dre le volant avec les bras légè‐ rement fléchis.
  • Page 39: Rabattement Du Siège

    Sièges, systèmes de sécurité Inclinaison du dossier Hauteur de siège Rabattement du siège Sièges manuels Tourner le volant pour régler l'inclinai‐ Mouvement de pompage du levier son. Ne pas s'appuyer sur le dossier vers le haut : relever le siège pendant le réglage.
  • Page 40 Sièges, systèmes de sécurité Rabattement du siège Sport 9 Attention 9 Attention Lors du rabattement, s'assurer Lors du rabattement, s'assurer que le siège est correctement que le siège est correctement verrouillé en position avant de verrouillé en position avant de conduire le véhicule.
  • Page 41: Chauffage

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Chauffage 9 Attention Boucler la ceinture de sécurité avant chaque déplacement. Les personnes non attachées mettent en danger tous les occu‐ pants du véhicule, en plus d'eux- mêmes. Les ceintures de sécurité sont conçues pour n'être utilisées que par une seule personne à...
  • Page 42: Ceinture De Sécurité À Trois Points

    Sièges, systèmes de sécurité Remarque Rétracteurs de ceinture de composants des rétracteurs de cein‐ S'assurer que les ceintures ne sont ture car cela annulerait l'homologa‐ sécurité pas coincées ni endommagées par tion du véhicule. Les ceintures de sécurité des sièges des chaussures ou des objets tran‐...
  • Page 43 Sièges, systèmes de sécurité Siège Sport : Faire passer la ceinture Rappel de ceinture de sécurité X Utilisation de la ceinture de via l'attache de ceinture du dossier 3 89. sécurité pendant la grossesse quand la ceinture de sécurité est Déboucler bouclée.
  • Page 44: Système D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Ne relier aucun objet aux recouvre‐ Faire remédier à la cause du ments des airbags et ne pas les problème par un atelier. recouvrir d'autres matériaux. Faire Témoin des systèmes d'airbags Le système d'airbags comporte une remplacer les recouvrements 3 89.
  • Page 45 Sièges, systèmes de sécurité DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐ может привести к СМЕРТИ или PT: NUNCA use um sistema de sitze NIEMALS auf einem Sitz СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ retenção para crianças voltado para verwenden, der durch einen davor РЕБЕНКА. trás num banco protegido com um befindlichen AKTIVEN AIRBAG AIRBAG ACTIVO na frente do NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts...
  • Page 46 Sièges, systèmes de sécurité TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet BLAZINO, saj pri tem obstaja nevar‐ acest lucru poate duce la DECESUL sistemini KESİNLİKLE önünde bir nost RESNIH ali SMRTNIH sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐ AKTİF HAVA YASTIĞI ile korun‐ POŠKODB za OTROKA.
  • Page 47: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité ET: ÄRGE kasutage tahapoole bord du côté du passager avant. 9 Attention suunatud lapseturvaistet istmel, mille L'emplacement est reconnaissable à ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA l'inscription AIRBAG. Une protection optimale n'est kaitstud iste, sest see võib põhjus‐ Le système d'airbag avant se déclen‐...
  • Page 48: Système D'airbag Rideau

    Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbags rideaux se 9 Attention compose d'un airbag dans chaque dossier de siège avant. L'emplace‐ Ne placer aucune partie du corps ment est reconnaissable à l'inscrip‐ ni objet dans la zone de déploie‐ tion AIRBAG. ment de l'airbag.
  • Page 49: Désactivation D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Désactivation d'airbag Utiliser la clé de contact pour choisir la position : Le système d'airbag du passager : l'airbag de passager avant avant doit être désactivé pour les est désactivé et ne se systèmes de sécurité pour enfant déploiera pas en cas de placés sur le siège passager, confor‐...
  • Page 50: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    Nous vous recommandons l'utilisa‐ locales ou nationales. Dans certains tion des systèmes de sécurité pour pays, l'utilisation de systèmes de enfants Opel suivants, car ils ont été sécurité pour enfant est interdite sur spécifiquement conçus pour votre certains sièges. véhicule : ●...
  • Page 51 Sièges, systèmes de sécurité Les enfants devraient voyager aussi Remarque longtemps que possible avec le dos à Ne pas relier d'objets aux systèmes la route. En cas d'accident, ceci de sécurité pour enfant et ne pas les apporte la garantie que moins de recouvrir d'autres matériaux.
  • Page 52: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sur le siège du passager avant Catégorie de poids airbag activé airbag désactivé Sur les sièges arrière Groupe 0 : jusqu'à...
  • Page 53 Sièges, systèmes de sécurité Possibilités autorisées de fixation d'un système de sécurité pour enfant ISOFIX Catégorie de poids Catégorie de taille Fixation Sur le siège du passager avant Sur les sièges arrière Groupe 0 : jusqu'à 10 kg ISO/R1 Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg ISO/R1 ISO/R2 ISO/R3...
  • Page 54 Sièges, systèmes de sécurité : déplacer le siège avant correspondant devant le système de sécurité pour enfant dans l'une des positions de réglage les plus avancées : retirer l'appui-tête arrière concerné lorsque vous utilisez des systèmes de sécurité pour enfant de cette catégorie de taille 3 34 Catégorie de taille ISOFIX et siège pour info A - ISO/F3...
  • Page 55: Systèmes De Sécurité Pour Enfant Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour pour enfant. Ouvrir les trappes des En plus de la fixation ISOFIX, atta‐ guides pour installer un système de cher la sangle Top-Tether aux enfant ISOFIX sécurité pour enfant. anneaux de fixation Top-Tether. Fixer les systèmes de sécurité...
  • Page 56: Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement Tirer sur le levier pour ouvrir le couvercle de la boîte à gants. La boîte à gants contient un range- 9 Attention monnaie et un adaptateur de clé pour Espaces de rangement ....54 les boulons de blocage. Boîte à...
  • Page 57: Rangement À L'avant

    Rangement Des porte-gobelets ou porte-bouteil‐ Rangement à l'avant les supplémentaires se trouvent dans les panneaux latéraux arrière. Sangle de porte-gobelets souple Les logements de porte des deux portes sont conçus pour le transport Des espaces de rangement se trou‐ de bouteilles. vent sous le commutateur d'éclai‐...
  • Page 58: Système De Transport Arrière

    Rangement Système de transport l'adaptateur. Ceci permet la fixation Avertissement d'une bicyclette électrique sur le arrière système de transport arrière. La Consulter votre revendeur de charge maximale sur l'adaptateur est Système de transport arrière pour vélos avant de fixer des vélos de 20 kg.
  • Page 59 Rangement Sortir complètement le système de Dépliage de l'éclairage de plaque d'immatriculation transport arrière jusqu'à ce qu'il se verrouille de manière audible. S'assurer qu'il n'est pas possible de repousser le système de transport arrière sans actionner à nouveau la poignée de déverrouillage. 9 Attention Il n'est autorisé...
  • Page 60 Rangement Déplier les feux arrière Faire pivoter vers l'arrière les deux Verrouillage du système de transport arrière feux arrière, aussi loin que possible. Déplier le logement de roue Faire pivoter vers l'arrière les char‐ nières des deux feux arrière, aussi Déposer la sangle et faire pivoter les loin que possible.
  • Page 61 Rangement Montage du porte-vélo Pousser le porte-vélo (1) vers le bas et tourner la poignée (2) vers l'arrière pour l'engager. Appuyer sur le bouton (1) et insérer la partie gauche de la galerie dans la Soulever le porte-vélo sur l'arrière (1) partie droite (2).
  • Page 62 Rangement 2. Tourner le levier (1) vers l'avant et Fixation du premier vélo le maintenir, abaisser alors l'adaptateur (2) sur l'arrière. 3. Relâcher le levier et vérifier que l'adaptateur est correctement engagé. 1. Poser l'adaptateur sur le système de transport arrière comme illus‐ 1.
  • Page 63 Rangement 3. Attacher les deux roues du vélo aux logements de roue en utilisant les dispositifs de retenue par sangle. 4. Vérifier que le vélo est bien fixé. Avertissement Veiller à ce que l'écartement entre le vélo et le véhicule soit au moins de 5 cm.
  • Page 64 Rangement ● Sans l'adaptateur attaché : Maintenir le cadre (1) du vélo à 5. De plus, attacher les deux roues l'arrière avec une main et tirer sur Pousser le levier (1) pour désen‐ du vélo à l'arrière aux logements la boucle (2) pour la désengager. gager et le maintenir.
  • Page 65 Rangement 2. Dégrafer la sangle. Démontage du porte-vélo 9 Attention Lors du rabattement du système de transport arrière de nouveau vers l'avant, faire attention que le système soit correctement verrouillé. Retrait des vélos Détacher les sangles des deux pneus du vélo. Tourner le bouton molette dans le sens anti-horaire et déposer les 3.
  • Page 66 Rangement Appuyer sur le bouton (1) et reposer la galerie (2). Rabattre le porte-vélo vers l'arrière, et Ranger correctement les dispositifs le pousser alors vers l'avant jusqu'à de retenue par sangle. ce qu'il s'arrête en butée (1). Disposer l'étrier de fixation conformé‐ Déverrouiller le système de transport Appuyer sur l'arrière du porte-vélo (2) ment à...
  • Page 67 Rangement Faire pivoter les deux leviers de Repli de l'éclairage de plaque système de transport arrière peut d'immatriculation serrage vers l'intérieur aussi loin que être endommagé lors d'une tenta‐ cela est possible. Fixer la sangle. tive de retrait. Replier les feux arrière Plier l'éclairage de plaque d'immatri‐...
  • Page 68: Coffre

    Rangement Coffre 9 Attention Le dossier de siège arrière est divisé Si le système ne peut pas être en deux parties. Ces deux parties correctement engagé, prendre peuvent être rabattues séparément. contact avec un atelier. Agrandissement du coffre Si nécessaire, enlever le cache-baga‐ ges.
  • Page 69: Rangement À L'arrière

    Rangement Rangement à l'arrière ● Rabattre les dossiers des sièges conduire le véhicule. Ne pas arrière 3 66. effectuer cette vérification peut Boîte de rangement ● Ouvrir le boîtier de rangement. causer des blessures ou de dégât au chargement ou au véhicule en Un boîtier de rangement refermable cas de freinage brusque ou de se trouve dans le coffre.
  • Page 70: Cache-Bagages

    Rangement Pose Ouverture Dépose ● Placer le boîtier de rangement sur les dossiers rabattus. ● Abaisser le boîtier dans le coffre. ● Ouvrir le boîtier de rangement. ● Relever les anneaux d'arrimage des deux côtés et faire tourner les crochets de verrouillage vers l'avant pour fixer le boîtier aux anneaux d'arrimage.
  • Page 71: Recouvrement Des Rangements Dans Le Plancher Arrière

    Rangement Recouvrement des Lors de la fermeture du tapis de sol, ● Soulever et rabattre la partie vérifier qu'il est maintenu à l'aide d'un arrière vers l'avant. rangements dans le système de fixation Velcro. ● Tirer sur le recouvrement vers plancher arrière l'arrière pour le sortir (partielle‐...
  • Page 72: Anneaux D'arrimage

    Rangement Pose ● Fermer le tapis de sol en pliant la Anneaux d'arrimage partie supérieure vers l'arrière et ● Poser la boîte à outils si elle a été le maintenir à l'aide d'un système retirée. de fixation Velcro. ● Placer le tapis de sol dans le ●...
  • Page 73: Triangle De Présignalisation

    Rangement Triangle de présignalisation Trousse de secours Soulever la partie arrière du recou‐ vrement de plancher. Tirer sur la Le triangle de présignalisation est Ranger la trousse de secours dans le poignée pour retirer le triangle de rangé avec des sangles élastiques rangement de panneau latéral à...
  • Page 74: Galerie De Toit

    Rangement Galerie de toit Informations sur le chargement Pour des raisons de sécurité et pour éviter d’endommager le toit, nous vous recommandons d’utiliser le système de galerie de toit homologué pour votre véhicule. Pour de plus amples informations, consulter l'ate‐ lier.
  • Page 75 Rangement ● Arrimer les objets dans le coffre Les équipements et accessoires 9 Attention pour éviter qu'ils ne glissent. en option augmentent le poids à vide. ● En cas de transport d’objets dans Toujours s'assurer que le charge‐ le coffre, les dossiers des sièges ●...
  • Page 76: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Bouton de sélection de Blocage de démarrage ....93 carburant ........84 Éclairage extérieur ....93 commandes Jauge de température de liquide Feux de route ......93 de refroidissement du moteur . . 85 Feu antibrouillard arrière ... 93 Affichage de service ....
  • Page 77: Commandes

    Instruments et commandes Commandes Commandes au volant Volant chauffé Réglage du volant L'Infotainment System, le régulateur Activer le chauffage en appuyant sur de vitesse et un téléphone mobile *. L'activation est signalée par la LED connecté peuvent être commandés à dans le bouton.
  • Page 78: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Les zones mises en relief pour tenir le Essuie-glace / lave-glace Ne pas mettre en marche lorsque les volant sont chauffées plus rapide‐ vitres sont gelées. avant ment et à une température plus Ne pas enclencher les essuie-glace élevée que le reste du volant.
  • Page 79: Essuie-Glace / Lave-Glace De Lunette Arrière

    Instruments et commandes Sensibilité réglable du capteur de Tirer la manette. Le produit de lave- pluie glace est pulvérisé sur le pare-brise et l'essuie-glace exécute quelques balayages. Liquide de lave-glace 3 179 Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière Essuie-glace de lunette arrière Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐...
  • Page 80: Température Extérieure

    Instruments et commandes Ne pas mettre en marche lorsque la Pousser la manette. Le produit de lunette arrière est gelée. lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glace exécute quel‐ Ne pas enclencher les essuie-glace ques balayages. ou les lave-glaces dans les stations de lavage de voiture.
  • Page 81: Horloge

    Instruments et commandes Si la température extérieure chute à Remarque Régler date 3 °C, un message d'avertissement Pour obtenir une description détail‐ s'affiche au centre d'informations du lée du fonctionnement du menu, se conducteur. reporter au manuel de l'Infotain‐ ment. 9 Attention Régler heure Lorsque l'affichage indique une...
  • Page 82: Affichage D'informations En Couleur

    Instruments et commandes Définir format date Régler heure et date Pour naviguer entre les options disponibles, appuyer à plusieurs reprises sur le bouton MENU-TUNE. Synchronisation horloge RDS Le signal RDS de la plupart des émet‐ teurs VHF règle automatiquement l'heure. La synchronisation RDS de l'heure peut prendre quelques minu‐...
  • Page 83: Prises De Courant

    Instruments et commandes Pour activer ou désactiver Sync Les accessoires électriques bran‐ 9 Attention horloge RDS, appuyer sur les points chés doivent répondre à la norme de menu Marche ou Arrêt. DIN VDE 40 839 en matière de Éliminer tous les objets métalli‐ compatibilité...
  • Page 84: Allume-Cigares

    Instruments et commandes État du LED sur le chargeur : Allume-cigares ● Éclairée en vert : chargement du téléphone portable. ● Éclairée en jaune : des objets métalliques ont été détectés dans la zone de chargement. Éliminer les objets pour permet‐ tre le chargement.
  • Page 85: Témoins Et Cadrans

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Compteur kilométrique Compte-tours Combiné d'instruments Les aiguilles des instruments montent brièvement à fond lors de la mise du contact. Compteur de vitesse La ligne inférieure indique la distance Affiche le régime du moteur. totale parcourue en km. Si possible, conduire dans la plage de régime inférieure sur chaque rapport.
  • Page 86: Jauge À Carburant

    Instruments et commandes Jauge à carburant Durant le fonctionnement au gaz de Appuyer sur LPG pour permuter entre pétrole liquéfié, le système passe fonctionnements à l'essence ou au automatiquement en mode de fonc‐ gaz de pétrole liquéfié. La LED du tionnement à...
  • Page 87: Jauge De Température De Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Instruments et commandes Dès que le réservoir de gaz de pétrole zone gauche : le moteur n'a pas La durée de vie restante de l'huile liquéfié est vide, le mode essence est encore atteint sa moteur est affichée en pourcentage à sélectionné...
  • Page 88: Réinitialisation

    Instruments et commandes Pour garantir son fonctionnement Lors de la mise du contact, la plupart correct, le système doit être réinitia‐ des témoins s'allument brièvement lisé à chaque vidange d'huile moteur. pour effectuer un test de fonctionne‐ Prendre contact avec un atelier. ment.
  • Page 89 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
  • Page 90: Clignotant

    Instruments et commandes Témoins de la console centrale g Prochain entretien du véhicule Blocage du démarrage 3 93 3 90 8 Éclairage extérieur 3 93 R Système de freinage et d'em‐ C Feux de route 3 93 brayage 3 90 Feu antibrouillard arrière - Actionner la pédale 3 90 3 93...
  • Page 91: Rappel De Ceinture De Sécurité

    Instruments et commandes Rappel de ceinture de Statut de ceinture de sécurité des Attacher la ceinture de sécurité 3 40. sièges arrière sécurité Airbags et rétracteurs de Rappel de ceinture de sécurité ceinture des sièges avant v s'allume en rouge. X pour le siège conducteur s'allume Lors de la mise du contact, le témoin ou clignote en rouge dans le compte-...
  • Page 92: Désactivation D'airbag

    Instruments et commandes Désactivation d'airbag Témoin de De plus, un message d'avertissement est affiché sur le centre d'informations dysfonctionnement V s'allume en jaune. du conducteur. Z s’allume ou clignote en jaune. Il s'allume pendant environ Le véhicule a besoin d'un entretien. 60 secondes après avoir mis le S'allume lorsque le contact est mis et Prendre contact avec un atelier.
  • Page 93: Antiblocage De Sécurité (Abs)

    Instruments et commandes Allumé défaut. Le dispositif de freinage conti‐ S'allume en cas de direction nue à fonctionner mais sans régula‐ assistée désactivée La pédale d'embrayage doit être tion ABS. enfoncée pour démarrer le moteur en Dysfonctionnement de la direction Antiblocage de sécurité...
  • Page 94: Electronic Stability Control Désactivé

    Instruments et commandes Faire remédier à la cause du pas opérationnel. La stabilité de Pression d'huile moteur problème par un atelier. conduite peut toutefois être dégradée I s'allume en rouge. suivant l'état de la chaussée. Aide au stationnement à ultrasons S'allume lorsque le contact est mis et 3 154.
  • Page 95: Niveau Bas De Carburant

    Instruments et commandes Clignotement Feu antibrouillard arrière 9 Attention r s'allume en jaune. Réserve de carburant épuisée. Faire Quand le moteur est arrêté, il faut le plein immédiatement. Ne jamais Le feu antibrouillard arrière est allumé exercer des efforts plus importants rouler jusqu'à...
  • Page 96: Affichages D'information

    Instruments et commandes Affichages Indication : véhicule et les témoins s'affichent pendant quelques secondes en cas d'information ● compteur kilométrique total de besoin. ● compteur kilométrique journalier Centre d'informations du Affichage de niveau supérieur ● témoins conducteur ● menu d'informations du véhicule, voir la suite Le centre d'informations du conduc‐...
  • Page 97 Instruments et commandes Certaines des fonctions affichées Suivre les instructions données dans peuvent être différentes selon que le les sous-menus. véhicule est en mouvement (conduit) ● Unité ou immobile. Certaines fonctions sont Appuyer sur le bouton SET/CLR uniquement disponibles lorsque le lorsque la page s'affiche.
  • Page 98 Instruments et commandes sur SET/CLR pendant l'affichage de cette page. La sélection et l'indication peuvent être différentes selon le type d'affi‐ chage (mi-niveau et niveau supé‐ rieur). Menu informations trajet/carbur. Appuyer sur MENU pour sélectionner la page d'informations de trajet/ carburant.
  • Page 99 Instruments et commandes L'affichage de mi-niveau peut être ● vitesse numérique disponible avec le menu informations ● autonomie trajet/carbur. ● consommation instantanée Affichage de niveau supérieur La sélection et l'indication peuvent être différentes selon le type d'affi‐ chage (mi-niveau et niveau supé‐ rieur).
  • Page 100 Instruments et commandes Compteur kilométrique journalier Pour réinitialiser, appuyer pendant Autonomie en carburant, version GPL quelques secondes sur SET/CLR de Le compteur kilométrique journalier Affichage de l'autonomie approxima‐ la page correspondante. affiche la distance actuelle depuis tive possible avec le carburant restant une réinitialisation.
  • Page 101: Affichage D'informations En

    Instruments et commandes Les sous-menus sont : consommation de carburant est étapes de 5 km et affiche l'effet élevée. La valeur de la consom‐ de la topographie ou du compor‐ mation moyenne est également tement de la conduite sur la affichée.
  • Page 102: Affichage Graphique Des Informations

    Instruments et commandes ● les messages du système Appuyer sur ; pour afficher la page d'accueil. ● les messages du véhicule 3 101 Effleurer l'icône d'affichage du menu voulu avec le doigt. ● les réglages de personnalisation du véhicule 3 105 Effleurer une icône correspondante pour confirmer une sélection.
  • Page 103: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule Sélection des menus et des Pour quitter le menu Réglages, appuyer à plusieurs reprises sur réglages BACK ou appuyer sur CONFIG après Les messages sont principalement Les menus et réglages sont accessi‐ avoir confirmé les modifications. affichés dans le centre d'informations bles via l'affichage.
  • Page 104 Instruments et commandes Messages du véhicule sur un N° Message du véhicule N° Message du véhicule affichage de mi-niveau Tourner le volant, redémarrer le 24 Défaillance de l'éclairage de moteur plaque 12 Véhicule surchargé 25 Défaillance du clignotant avant gauche 13 Surchauffe du compresseur 26 Défaillance du clignotant arrière 15 Défaillance du troisième feu...
  • Page 105: Messages Du Véhicule Sur L'affichage D'informations Couleurs

    Instruments et commandes Les messages du véhicule sont affi‐ N° Message du véhicule N° Message du véhicule chés sous forme de textes. Suivre les 59 Ouvrir puis fermer la vitre du 134 Défaillance de l'aide au station‐ instructions données dans les messa‐ conducteur nement, nettoyer le pare-chocs ges.
  • Page 106: Tension De Pile

    Instruments et commandes ● si une vitesse donnée est dépas‐ Lorsque la tension de la batterie du Si la batterie du véhicule ne peut pas sée alors que le frein de station‐ véhicule est faible, un code d'avertis‐ être rechargée, faire remédier à la nement est serré...
  • Page 107: Personnalisation Du Véhicule

    Instruments et commandes Personnalisation du Tourner sur le bouton MENU-TUNE Réglages véhicule jusqu'au menu de configuration ● Qualité air et climatisation véhicule désiré, puis appuyer sur Vitesse auto. ventilateur : modifie MENU-TUNE. le débit d'air de la commande de Le comportement du véhicule peut climatisation dans l'habitacle, en être personnalisé...
  • Page 108 Instruments et commandes ● Aide stationnement/détection verrouillage quand l'une des Réinitialise tous les réglages à colli. portes est ouverte. leur valeur par défaut. Aide au stationnement : active ou Verrouillage portes tempo. : Paramétrages personnels désactive les capteurs à ultra‐ active ou désactive la fonction de sons.
  • Page 109 Instruments et commandes quement la lunette arrière chauf‐ l'éclairage pour quitter le véhicule fante. et modifie sa durée. ● Systèmes de détection/collision ● Serrures électriques de porte Aide au stationnement : active ou Antiverrouillage de porte désactive l'aide au stationne‐ déverrouillée : active ou désac‐...
  • Page 110: Service De Télématique

    Instruments et commandes Service de télématique Indicat. lumin. déverrouill. à dist. : Selon l'équipement du véhicule, les active ou désactive la confirma‐ services suivants sont disponibles : tion du verrouillage par les feux OnStar ● Services d'urgence et assistance de détresse pendant le déver‐ en cas de panne du véhicule OnStar est un assistant personnel de rouillage.
  • Page 111 Instruments et commandes Boutons OnStar Bouton de Services Services OnStar Appuyer sur Z pour établir une Services généraux connexion avec un conseiller. Si vous avez besoin d'informations Bouton SOS sur, par exemple, les heures d'ouver‐ ture, les points d’intérêt et les desti‐ Appuyer sur [ pour établir une nations ou si de l'aide est nécessaire, connexion d'urgence prioritaire avec...
  • Page 112 Instruments et commandes Point d'accès Wi-Fi Remarque ● Envoyer une destination de navi‐ Pour modifier le SSID ou le mot de gation au véhicule, s'il est équipé Le point d'accès Wi-Fi du véhicule passe, appuyer sur Z et parler à un d'un système de navigation inté‐...
  • Page 113 Instruments et commandes Assistance en cas de vol de véhicule temps réel pour déterminer directe‐ Pour regarder les informations plus ment le problème. En fonction des en détails, sélectionnez le lien dans le Si le véhicule est volé, signaler le vol résultats, le conseiller pourra fournir courrier et connectez-vous à...
  • Page 114 Instruments et commandes Données du compte Pour activer ou désactiver la trans‐ Ces mises à jour peuvent concerner mission de la localisation du véhicule, des problèmes de confidentialité. Un abonné OnStar possède un appuyer sur j et le maintenir enfoncé Recherchez la politique de confiden‐...
  • Page 115: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Éclairage pour quitter le véhicule ........120 Protection contre la décharge de Commutateur d'éclairage la batterie ........ 121 Feux extérieurs ......113 Commutateur d'éclairage ..113 Commande automatique des feux ......... 114 Feux de route ......115 Appel de phares ......
  • Page 116: Commande Automatique Des Feux

    Éclairage Commutateur d'éclairage avec L'état actuel de la commande auto‐ Quand la fonction de commande matique des feux est affiché dans le automatique des feux est activée et commande automatique des feux centre d'informations du conducteur. que le moteur tourne, le système bascule automatiquement entre les En mettant le contact, la commande feux de jour et les phares en fonction...
  • Page 117: Feux De Route

    Éclairage Feux de route Réglage de la portée des Phares pour conduite à phares l'étranger Les phares asymétriques assurent Réglage manuel de la portée des une meilleure vue du bord de la route phares du côté passager. Dans les pays où le sens de circula‐ tion n'est pas le même, il est néces‐...
  • Page 118: Feux De Jour

    Éclairage Feux de jour Clignotants de changement Pour un triple clignotement, par exemple pour changer de file de de direction et de file Les feux de jour augmentent la visi‐ circulation, pousser la manette bilité du véhicule pendant la journée. jusqu'à...
  • Page 119: Feux De Stationnement

    Éclairage Éclairage intérieur Commutateur d'éclairage en position Confirmation par signal sonore et via AUTO : l'enclenchement des feux le témoin du clignotant correspon‐ antibrouillard arrière fera automati‐ dant. Commande d'éclairage du quement s'allumer les phares. tableau de bord Feux de recul Feux de stationnement Le feu de recul s'allume lorsque le contact est mis et que la marche...
  • Page 120 Éclairage Tourner la molette A et la maintenir Actionner le commutateur à bascule : peuvent être sélectionnées par un bouton au niveau de la console de jusqu'à ce que la luminosité souhai‐ : allumage et extinc‐ toit. tée soit atteinte. tion automatiques appuyer : marche...
  • Page 121 Éclairage L'éclairage véhicule peut être atténué Appuyer sur m après avoir coupé l'al‐ à l'aide de la molette A en même lumage ; starlight reste allumé temps que l'éclairage du tableau de pendant 60 minutes. bord 3 117. La couleur sélectionnée est conser‐ vée à...
  • Page 122: Fonctions Spéciales D'éclairage

    Éclairage Fonctions spéciales L'activation ou la désactivation de ● éclairage véhicule cette fonction est modifiable dans l'af‐ d'éclairage ● panneau Starlight fichage d'informations. Il sera automatiquement éteint après Personnalisation du véhicule 3 105. Éclairage pour entrer dans une temporisation et sera de nouveau Les réglages peuvent être mémorisés allumé...
  • Page 123: Protection Contre La Décharge De La Batterie

    Éclairage 3. Ouvrir la porte du conducteur. sance de sortie régulable et une distribution optimisée de la puis‐ 4. Tirer la manette des clignotants sance. vers le volant. Pour éviter la décharge de la batterie 5. Fermer la porte du conducteur. du véhicule en roulant, les systèmes Si la porte du conducteur n'est pas suivants sont automatiquement...
  • Page 124: Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Température climatisation rouge : chaud bleu : froid Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ..122 Le chauffage n’est vraiment efficace Chauffage et ventilation ... 122 que lorsque le moteur a atteint sa Climatisation ......123 température normale de fonctionne‐...
  • Page 125: Climatisation

    Climatisation Désembuage et dégivrage des ● Ouvrir les bouches d'aération : refroidissement latérales selon les besoins et les 4 : recyclage d'air vitres diriger vers les vitres latérales. : lunette arrière chauffante Ü 3 32 ● Pour réchauffer en même temps l'espace pour les pieds, placer la Sièges chauffants ß...
  • Page 126: J : Vers Le Pare-Brise, Les Vitres Laté

    Climatisation J : vers le pare-brise, les vitres laté‐ en marche et que le ventilateur de Recyclage d'air 4 rales avant et les pieds commande de climatisation est en l : vers le pare-brise et les vitres fonction. latérales avant (climatisation Appuyer de nouveau sur n pour arrê‐...
  • Page 127 Climatisation ● Placer le commutateur de tempé‐ ● Régler la commande de réparti‐ une baisse de la qualité de l'air, ce rature sur le niveau le plus froid. tion de l'air sur l. qui peut se traduire par des signes ●...
  • Page 128: Climatisation Électronique

    Climatisation Climatisation électronique En mode automatique, la tempéra‐ Mode Automatique AUTO ture, la vitesse du ventilateur et la répartition de l'air sont régulés auto‐ matiquement. Réglage de base en vue d'un confort Commandes pour : maximum : ● vitesse de soufflerie ●...
  • Page 129 Climatisation ● Appuyer sur n pour mettre en Système Stop/Start 3 136. route le refroidissement et le Désembuage et dégivrage des désembuage en option. L'activa‐ vitres V tion est signalée par l'éclairage de la LED dans le bouton. ● Définir la température présélec‐ tionnée à...
  • Page 130 Climatisation ● Activer la lunette arrière chauf‐ Si V est pressé pendant un arrêt Vitesse de soufflerie Z fante Ü. automatique du moteur, le moteur redémarre automatiquement. ● Pour revenir sur le mode précé‐ dent : appuyer sur V, pour reve‐ Si s est pressé...
  • Page 131 Climatisation Répartition de l'air Revenir à la répartition automatique Le système de climatisation refroidit de l'air : appuyer sur AUTO. et déshumidifie l'air dès que la tempé‐ rature extérieure est légèrement Refroidissement n supérieure au point de gel. Il peut alors se former de la condensation qui se traduit par un écoulement sous le véhicule.
  • Page 132: Bouches D'aération

    Climatisation Bouches d'aération Mode de recyclage d'air 4 une baisse de la qualité de l'air, ce qui peut se traduire par des signes Bouches d'aération de fatigue chez les passagers. réglables Dans des conditions d'air ambiant Au moins une des bouches d'aération chaud et très humide, le pare-brise doit être ouverte quand le refroidisse‐...
  • Page 133: Bouches D'aération Fixes

    Climatisation Maintenance Fonctionnement normal de la climatisation Prise d'air Pour assurer un fonctionnement parfait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois par mois pendant quelques minutes, quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n’est pas possible quand la température extérieure est trop basse.
  • Page 134 Climatisation Remarque Le réfrigérant R-134a contient des gaz à effet de serre fluorés.
  • Page 135: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et Conseils de conduite Programmes de conduite électroniques ......145 utilisation Défaillance ....... 145 Contrôle du véhicule Freins ......... 145 Ne jamais rouler avec le moteur Antiblocage de sécurité ... 146 Frein de stationnement .... 146 arrêté...
  • Page 136: Direction

    Conduite et utilisation Démarrage et utilisation Pédales Positions de la serrure de contact Afin d'empêcher le blocage de la Rodage d'un véhicule neuf pédale, la zone sous les pédales ne doit pas être recouverte d'un tapis. Pendant les premiers déplacements, ne pas freiner brusquement si cela Utiliser uniquement des tapis de sol, n'est pas nécessaire.
  • Page 137: Démarrage Du Moteur

    Conduite et utilisation ouverte ou encore pendant Tourner brièvement la clé en position tenir la clé en position 3. Une fois dix minutes après que le contact est 3 et la relâcher : une procédure auto‐ lancé, le système continuera à coupé...
  • Page 138: Coupure D'alimentation En Décélération

    Conduite et utilisation Coupure d'alimentation en Sur les véhicules avec boîte de vites‐ Désactivation ses manuelle automatisée, le moteur décélération est démarré automatiquement dès L'alimentation en carburant est auto‐ que la pédale de frein est relâchée. matiquement coupée en décéléra‐ Grâce à...
  • Page 139 Conduite et utilisation Le moteur sera coupé pendant que le La fonction Autostop est indiquée par ● La température de gaz d'échap‐ contact reste mis. l'aiguille à la position AUTOSTOP pement n'est pas trop élevée, par dans le compte-tours. exemple après avoir conduit le Véhicules avec boîte manuelle auto‐...
  • Page 140 Conduite et utilisation Protection contre le déchargement de brayage, le témoin - s'allume ou un ● La ceinture de sécurité du la batterie du véhicule conducteur n'est pas attachée et symbole apparaît dans le centre d'in‐ la porte du conducteur est formations du conducteur.
  • Page 141: Stationnement

    Conduite et utilisation Stationnement Si le véhicule est en descente, Avertissement engager la marche arrière 9 Attention avant de retirer la clé de À la suite de régimes élevés ou contact. Diriger les roues avant d'une charge élevée du moteur, il ●...
  • Page 142: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement Boîte manuelle Avertissement Des qualités de carburant autres 9 Danger que celles mentionnées aux pages 3 166 pourraient endom‐ Les gaz d'échappement contien‐ mager le catalyseur ou les compo‐ nent du monoxyde de carbone sants électroniques. incolore et inodore mais néan‐...
  • Page 143: Boîte Manuelle Automatisée

    Conduite et utilisation Boîte manuelle Lors de la manœuvre, enfoncer la Affichage de la transmission pédale d'embrayage à fond. Ne pas automatisée utiliser la pédale comme repose-pied. La boîte de vitesses manuelle auto‐ Avertissement matisée permet un passage des vitesses manuel (mode manuel) ou Il n'est pas recommandé...
  • Page 144: Système Stop/Start (Arrêt/Démarrage)

    Conduite et utilisation La boîte de vitesses passe automati‐ La fonction Autostop est indiquée par Levier sélecteur quement sur le rapport N au démar‐ l'aiguille à la position AUTOSTOP rage. Un léger retard peut survenir. dans le compte-tours. Il est également impossible de Autostart (Autodémarrage) démarrer en cas de panne de tous les Relâcher la pédale de frein ou dépla‐...
  • Page 145 Conduite et utilisation rapport peut entraîner un dysfonc‐ Si le levier sélecteur est déplacé de Arrêt du véhicule tionnement et le code d'erreur 81 R vers la gauche, D est directement En D, le premier rapport est engagé peut s'afficher au centre d'informa‐ engagé.
  • Page 146: Mode Manuel

    Conduite et utilisation Désenlisement du véhicule Une fois le contact coupé, la boîte de d'avertissement est affiché sur le vitesses ne réagit plus aux déplace‐ centre d'informations du conducteur. L'alternance marche avant / marche ments du levier sélecteur. Messages du véhicule 3 101. arrière est uniquement autorisée si le À...
  • Page 147: Programmes De Conduite Électroniques

    Conduite et utilisation Freins Programmes de conduite En cas de défaillance, le témoin g s'allume. De plus, un message électroniques d'avertissement est affiché sur le Le système de freinage possède ● Après un démarrage à froid, le centre d'informations du conducteur. deux circuits indépendants l'un de programme de température de Messages du véhicule 3 101.
  • Page 148: Antiblocage De Sécurité

    Conduite et utilisation Antiblocage de sécurité Défaillance Frein de stationnement L'antiblocage de sécurité (ABS) Frein de stationnement manuel 9 Attention empêche que les roues ne se bloquent. En cas de défaillance de l'ABS, les Dès qu'une roue a tendance à roues peuvent avoir tendance à...
  • Page 149: Assistance Au Freinage

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle freins sont automatiquement relâ‐ Pour réduire les efforts d'actionne‐ chés dès que le véhicule commence de conduite ment du frein de stationnement, à accélérer ou que le temps de enfoncer en même temps la conservation de deux secondes est pédale de frein.
  • Page 150: Electronic Stability Control

    Conduite et utilisation Désactivation Le TC est également réactivé la prochaine fois que le contact est mis. Défaillance En cas de défaillance du système, le témoin b s'allume en continu et un message ou code d'avertissement s'affiche sur le centre d'informations du conducteur.
  • Page 151 Conduite et utilisation Désactivation ● Pour désactiver uniquement le L'ESC est opérationnel après chaque système antipatinage, appuyer démarrage du moteur, dès que le L'ESC et le TC peuvent être désacti‐ brièvement sur b : le système témoin b s'éteint. vés : antipatinage (TC) est inactif alors Quand l'ESC fonctionne, b clignote.
  • Page 152: Mode Ville

    Conduite et utilisation Pour réactiver l'ESC, appuyer à Activation Le mode Ville reste actif pendant un nouveau sur b. Si le système TC a Autostop, mais ne fonctionne que lorsque le moteur est en marche. été désactivé auparavant, le TC et l'ESC sont tous deux réactivés.
  • Page 153: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance En cas de défaillance dans le fois sur la pédale de frein. Une acti‐ système, c s'allume et un message vation en première vitesse n'est pas au conducteur possible. est affiché sur le centre d'informations du conducteur.
  • Page 154 Conduite et utilisation Activation Désactivation automatique : ● La vitesse du véhicule est infé‐ Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et rieure à 30 km/h environ. tourner la molette sur SET/- ; la ● La vitesse du véhicule diminue vitesse actuelle est mémorisée et de plus de 25 km/h sous la maintenue.
  • Page 155: Limiteur De Vitesse

    Conduite et utilisation Désactivation La limitation de vitesse prédétermi‐ risée comme la vitesse maximale. La née est affichée sur la ligne supé‐ limitation de vitesse est affichée sur le Appuyer sur m ; le témoin m du rieure du centre d'informations du centre d'informations du conducteur.
  • Page 156: Aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation Dépassement de la limitation de En outre, un message correspondant Aide au stationnement apparaît sur l'affichage de niveau vitesse supérieur. Remarques générales Si la vitesse limitée est dépassée Reprise de la vitesse limite Lorsque l'attelage de remorque est sans l'intervention du conducteur, la fixé, modifier les paramètres de confi‐...
  • Page 157 Conduite et utilisation L'aide au stationnement arrière faci‐ Indication Désactivation lite les manœuvres en mesurant la À l'aide de signaux sonores, le distance entre le véhicule et les système avertit le conducteur des obstacles présents à l'arrière. Il obstacles potentiellement dangereux informe et avertit le conducteur par présents derrière le véhicule à...
  • Page 158: Aide Au Stationnement Avantarrière

    Conduite et utilisation Bouton d'aide au stationnement D r s'allume dans le combiné d'ins‐ truments 3 91 et un message s'affi‐ et logique de fonctionnement che dans le centre d'informations du conducteur. Aide au stationnement avant- arrière 9 Attention Le conducteur est pleinement responsable de la manœuvre de stationnement.
  • Page 159 Conduite et utilisation La logique du bouton active les systè‐ d'assistance au stationnement et Lorsque le système est désactivé, la mes en appuyant sur D comme l'aide au stationnement avant- LED du bouton s'éteint et Aide arrière. stationnement désactivée s'affiche suit : dans le centre d'informations du ●...
  • Page 160 Conduite et utilisation De plus, la distance jusqu'aux obsta‐ stationnement désactivée s'affiche cles est affichée sur le centre d'infor‐ dans le centre d'informations du mations du conducteur avec affi‐ conducteur. chage de niveau supérieur 3 94 ou, Après avoir été désactivée manuelle‐ selon la version, sur l'affichage d'in‐...
  • Page 161: Système Avancé D'assistance Au Stationnement

    Conduite et utilisation Système avancé d'assistance au Le conducteur doit contrôler l'accélé‐ Bouton D et logique de ration, le freinage et le changement fonctionnement stationnement de vitesse, tandis que la direction est Le système avancé d'assistance au automatique. stationnement et l'aide au stationne‐ 9 Attention ment avant-arrière utilisent tous les Le système avancé...
  • Page 162 Conduite et utilisation ● Si seul le système avancé d'as‐ ● Si la marche avant ou la position Le système reconnaît et mémorise sistance au stationnement est neutre est sélectionnée, une dix mètres pour les emplacements de activé et que le système est en brève pression active ou désac‐...
  • Page 163 Conduite et utilisation Le système est configuré pour rechercher des emplacements de parking, par défaut, du côté passa‐ ger. Pour détecter des places de stationnement du coté du conducteur, activer le témoin de clignotants sur le côté conducteur. Sélectionner une place de stationne‐ ment parallèle ou perpendiculaire en appuyant sur l'icône correspondante de l'affichage.
  • Page 164 Conduite et utilisation le stationnement en créneau ou de six Indication sur l'affichage mètres pour le stationnement perpen‐ Les instructions de l'écran contien‐ diculaire après l'affichage du nent les éléments suivants : message Arrêt. Le système calcule le ● des remarques générales et des chemin optimal pour stationner dans messages d'avertissement l'emplacement de parking.
  • Page 165 Conduite et utilisation ● la manœuvre de stationnement ● en roulant à plus de 8 km/h ● le système n'est pas opérationnel réussie indiquée par un symbole pendant le guidage de stationne‐ ● l'une des raisons de désactiva‐ et un signal sonore ment tion décrites ci-dessus s'applique ●...
  • Page 166 Conduite et utilisation manœuvre de stationnement conditions particulières, empê‐ Des objets offrant une section commencée. Le système peut cher le système de reconnaître transversale de réflexion fort reconnaître une entrée, un passage, des obstacles. étroite, des objets étroits ou des une cour, voire un croisement en matériaux souples par exemple, Une attention particulière doit être...
  • Page 167: Alerte D'angle Mort Latéral

    Conduite et utilisation un signal sonore. Appuyer briève‐ Remarque 9 Attention ment sur r ou D pour désactiver Si le véhicule qui dépasse roule au moins 10 km/h plus vite que le le système d'aide au stationnement. L'alerte d'angle mort ne remplace véhicule qu'il dépasse, le symbole Remarque pas la vision du conducteur.
  • Page 168: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant un véhicule est alors détecté dans la bordures de trottoir, les murs et les zone d'angle mort, les symboles poutres. Les véhicules garés ou les d'avertissement B s'allumeront véhicules dans le sens inverse ne Carburant pour moteurs à sont pas détectés.
  • Page 169 Conduite et utilisation circuit d'alimentation. La propreté des Avertissement Avertissement injecteurs de carburant et des soupa‐ pes d'admission permet un bon fonc‐ L'utilisation d'un carburant non Ne pas utiliser de carburants tionnement du système antipollution. conforme EN 228, ou équivalent, contenant du méthanol.
  • Page 170: Carburant Pour Utilisation Au Gaz Liquéfié

    Conduite et utilisation Carburant pour utilisation Le fonctionnement parfait du système pédale d'accélérateur. La LED indi‐ GPL ne peut être garanti que si le gaz que le mode de fonctionnement en au gaz liquéfié liquéfié satisfait aux exigences mini‐ cours. Le gaz de pétrole liquéfié...
  • Page 171 Conduite et utilisation Si le réservoir à carburant est vide, le Défaillances et remèdes Avertissement moteur ne démarrera pas. Si le mode gaz n'est pas possible, vérifier les points suivants : Le mode de carburant sélectionné est Les réparations et ajustements ne mémorisé...
  • Page 172: Faire Le Plein

    Conduite et utilisation Remarque Avertissement En cas d'accident, couper le contact et éteindre les feux. En cas d'erreur de carburant, ne Faire le plein pas mettre le contact. La trappe à carburant se trouve sur le 9 Danger côté arrière droit du véhicule. Avant de faire le plein, couper le contact.
  • Page 173 Conduite et utilisation Pour fermer, tourner le bouchon de Adaptateur ACME : Visser l'écrou du remplissage dans le sens horaire pistolet de remplissage sur l'adapta‐ jusqu'au déclic. teur. Abaisser le levier de verrouillage du pistolet de remplissage. Fermer la trappe et laisser s'engager. Goulot de remplissage DISH : Placer Faire le plein de gaz de pétrole le pistolet de remplissage sur l'adap‐...
  • Page 174 Placer le capuchon pour éviter l'intru‐ adaptateurs sont nécessaires et sion de corps étrangers dans l'orifice peuvent être obtenus auprès des de remplissage et le système. Distributeurs / Partenaires Opel et auprès des Réparateurs Agréés Adaptateur à baïonnette : Pays-Bas, 9 Attention Opel.
  • Page 175: Consommation De Carburant - Émissions De Co

    Les chiffres sont uniquement fournis La consommation de carburant (cycle à titre de comparaison entre les diffé‐ combiné) du modèle Opel Adam se rentes variantes de véhicules et ne situe dans une plage comprise entre reflètent pas forcément la consom‐...
  • Page 176: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Éclairage intérieur ....191 Remorquage ......219 Éclairage du tableau de bord . . 191 Remorquage du véhicule ..219 Circuit électrique ......191 Remorquage d'un autre Fusibles ........191 véhicule ........221 Informations générales ....175 Boîte à...
  • Page 177: Informations Générales

    électroniques) peuvent invalider la et sur le soubassement. Remise en service garantie proposée par Opel. En outre, ● Nettoyer et protéger les joints de telles modifications peuvent avoir d'étanchéité en caoutchouc. Quand le véhicule est remis en circu‐...
  • Page 178: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule ● Remplir le réservoir de lave- 9 Danger glace. Exécution du travail ● Vérifier le niveau d'huile du Le système d'allumage utilise une moteur. tension extrêmement élevée. Ne ● Contrôler le niveau de liquide de pas toucher.
  • Page 179: Huile Moteur

    Soins du véhicule Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐ Contrôle à effectuer uniquement lors‐ stop, le moteur sera automatique‐ que le véhicule est à l'horizontale. Le ment redémarré pour des raisons de moteur doit avoir atteint sa tempéra‐ sécurité.
  • Page 180: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Liquide de refroidissement du moteur Le liquide de refroidissement offre une protection contre le gel à des températures allant approximative‐ ment jusqu'à -28 °C. Dans les pays nordiques, le liquide de refroidisse‐ ment rempli en usine offre une protec‐ tion contre le gel à...
  • Page 181: Liquide De Lave-Glace

    Soins du véhicule d'eau de ville propre. Si du concentré Liquide de frein Avertissement de liquide de refroidissement n'est pas disponible, utiliser de l'eau de 9 Attention Seule une concentration d'antigel ville propre. Serrer fermement le adéquate dans le produit de lave- bouchon.
  • Page 182: Batterie Du Véhicule

    à proxi‐ véhicule AGM autre qu'une batterie véhicule. mité de la borne négative doit être Opel d'origine peut réduire les ouverte. Ne brancher et débrancher la batterie performances. que quand le contact est coupé.
  • Page 183: Étiquette D'avertissement

    Soins du véhicule Nous vous recommandons de faire Étiquette d'avertissement ● Pour plus d'informations, consul‐ remplacer la batterie du véhicule par ter le manuel d'utilisation. un atelier. ● Du gaz explosif peut être présent Système Stop/Start 3 136. aux alentours de la batterie. Charge de la batterie du véhicule Remplacement des balais d'essuie-glace...
  • Page 184: Remplacement Des Ampoules

    Soins du véhicule Remplacement des Abaisser le bras d'essuie-glace avec précaution. ampoules Balai d'essuie-glace de la lunette arrière Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot ! Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus.
  • Page 185 Soins du véhicule 3. Séparer l'ampoule de la douille d'ampoule et remplacer l'am‐ poule. 4. Insérer la douille avec l'attache vers le bas et l'engager dans le réflecteur jusqu'à ce qu'un clic soit émis. 5. Poser le bouchon. Feux de route (2) 2.
  • Page 186: Clignotants Avant

    Soins du véhicule Feu latéral/feu de jour avec Clignotants avant ampoules (3) 2. Retirer l'ampoule de la douille en tirant. 1. Enlever la vis et retirer le couver‐ 3. Remplacer et insérer la nouvelle 1. Faire tourner la douille de l'am‐ cle.
  • Page 187 Soins du véhicule 2. Enlever la vis et déposer l'ensem‐ 4. Retirer l'ampoule en tournant ble du feu du pare-chocs. légèrement dans le sens anti- horaire, puis en la retirant. Remplacer l'ampoule. 5. Introduire la douille dans l'ensem‐ ble et la tourner dans le sens horaire.
  • Page 188: Feux Arrière

    Soins du véhicule 3. Enlever les deux vis et déposer 5. Retirer l'ampoule en tournant l'ensemble du feu du pare-chocs. légèrement dans le sens anti- horaire, puis en la retirant. Remplacer l'ampoule. 6. Introduire la douille dans l'ensem‐ ble et la tourner dans le sens horaire.
  • Page 189 Soins du véhicule Remplacer l'ampoule en retirant renfoncements de la carrosserie les éléments suivants : du véhicule et visser l'écrou de fixation en plastique par l'intérieur feu clignotant 1 du coffre. Tirer le joint circulaire feu arrière 2 au-dessus du logement dans le feu arrière/feu stop 3 boîtier de phare.
  • Page 190 Soins du véhicule 4. Retirer l'ampoule en tournant légèrement dans le sens anti- horaire, puis en la retirant. Remplacer l'ampoule. 5. Introduire la douille dans l'ensem‐ ble et la tourner dans le sens horaire. 6. Remplacer l'ensemble du feu sur le pare-chocs en serrant la vis.
  • Page 191: Clignotants Latéraux

    Soins du véhicule Clignotants latéraux Pour remplacer l'ampoule, retirer le boîtier de phare : 2. Enlever les deux vis et déposer 4. Retirer l'ampoule en tournant l'ensemble du feu du pare-chocs. légèrement dans le sens anti- horaire, puis en la retirant. Remplacer l'ampoule.
  • Page 192: Éclairage De Plaque D'immatriculation

    Soins du véhicule 4. Insérer la douille de l'ampoule et tourner dans le sens horaire. 5. Insérer l'extrémité gauche du feu, faire glisser vers la gauche et insérer l'extrémité droite. Éclairage de plaque d'immatriculation 2. Tourner la douille d'ampoule dans 2.
  • Page 193: Éclairage Intérieur

    Soins du véhicule Circuit électrique 4. Tirer sur l'ampoule pour la sortir Panneau Starlight de la douille et la remplacer. Faire remplacer les ampoules par un Fusibles 5. Insérer la douille de l'ampoule atelier. dans le boîtier de phare et tourner Les inscriptions sur le fusible neuf dans le sens horaire.
  • Page 194: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Selon le type, un fusible sauté est Placer la pince à fusibles par le haut reconnaissable à son fil fondu. Ne sur les différents types de fusibles et pas remplacer le fusible tant que la retirer le fusible. cause de la défaillance n'a pas été...
  • Page 195 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 – 15 – 2 Commutateur de rétroviseur 16 Module de commande du extérieur châssis/système GPL 3 Module de commande de carros‐ 17 Rétroviseur intérieur serie 18 Module de commande du moteur 4 Module de commande du toit 19 Pompe à...
  • Page 196 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 31 Phare gauche Pompe d'ABS 32 Phare droit Essuie-glace avant 33 Module de commande du moteur Soufflerie 34 Avertisseur sonore Tableau de bord 35 Embrayage Ventilateur de refroidissement 36 – – Pompe à...
  • Page 197: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du tableau N° Circuit électrique de bord 1 – 2 – 3 Lève-vitres électroniques 4 Transformateur électrique 5 Module de commande de carros‐ serie 1 6 Module de commande de carros‐ serie 2 7 Module de commande de carros‐ serie 3 La boîte à...
  • Page 198: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 13 – 29 – Outillage 14 Hayon 30 Tableau de bord Véhicules avec kit de réparation 15 Connecteur de diagnostic 31 Avertisseur sonore des pneus 16 Raccordement de liaison de 32 Chauffage de siège, passager données 33 Volant chauffé...
  • Page 199 Soins du véhicule Sur la version avec la boîte de range‐ Sur les versions avec caisson de Sur les versions avec un système de ment, la valise contenant les outils, basse, les outils et l'œillet de remor‐ transport arrière ou un moteur à gaz l'œillet de remorquage et le kit de quage se trouvent avec le kit de répa‐...
  • Page 200: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Véhicules avec roue de secours Toutes les tailles de pneus sont permises comme pneus d'hiver 3 241. État des pneus, état des jantes La taille de pneu 185/60 R 15 est uniquement admissible comme pneu Franchir les arêtes vives lentement et d'hiver.
  • Page 201: Pression Des Pneus

    Soins du véhicule T : jusqu'à 190 km/h Cela vaut également pour les véhicu‐ La pression de gonflage ECO sert à H : jusqu'à 210 km/h les avec système de surveillance de atteindre la plus faible consommation V : jusqu'à 240 km/h la pression des pneus.
  • Page 202: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Soins du véhicule valeurs de pression des pneus décollement de la bande de Avertissement données sur l'étiquette d'informations roulement et même l'éclatement et dans le tableau de pression des du pneu à grande vitesse. Le système de surveillance de la pneus sont valables pour les pneus à...
  • Page 203 Soins du véhicule Tourner la molette pour sélectionner Si le symbole w s'allume, arrêter dès le système de surveillance de la pres‐ que possible et gonfler les pneus sion des pneus. selon la recommandation 3 241. L'état du système et des avertisse‐ Si w clignote pendant ments de pression sont signalés par 60-90 secondes puis s'allume en...
  • Page 204 Soins du véhicule Monter uniquement des roues dotées d'un entretien. Pour le capteur à de capteurs de pression ; dans le cas visser, remplacer l'obus de valve et le contraire, la pression des pneus n'est joint d'étanchéité. Pour le capteur à clipser, remplacer l'intégralité...
  • Page 205 Soins du véhicule un ou plusieurs capteurs TPMS ont Le processus de correspondance des 6. Appuyer sur SET/CLR pour été remplacés. Le processus d'appa‐ capteurs de pression des pneus est le lancer le processus d'apparie‐ riement de capteur TPMS doit égale‐ suivant : ment de capteur.
  • Page 206: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule 12. Passer à la roue arrière gauche et Pour des raisons de sécurité, il est Changement de taille de répéter la procédure de l'étape 9. recommandé de ne pas dépasser un pneus et de jantes L'avertisseur sonore retentit deux écart de plus de 2 mm entre les En cas d'utilisation d'une taille de fois pour indiquer que le code...
  • Page 207: Enjoliveurs

    Soins du véhicule Enjoliveurs Chaînes à neige Des chaînes à neige ne sont autori‐ sées que sur les pneus de taille Utiliser des enjoliveurs et des pneus 175/70 R 14, 185/70 R 14, homologués en usine pour le véhicule 185/60 R 15, 185/65 R 15 et correspondant afin de répondre à...
  • Page 208 Soins du véhicule 9 Attention Ne pas dépasser 80 km/h. Ne pas utiliser pendant une longue période. Cela risque d'affecter la direction et la manœuvrabilité. En cas de crevaison de pneu : Serrer le frein de stationnement, engager le premier rapport. Sur les versions avec un boîtier de Sur les versions avec un système de rangement dans le coffre, la valise...
  • Page 209 Soins du véhicule Sur les versions avec un caisson de 4. Visser le flexible d'air du compres‐ graves extrêmes, le kit de réparation seur sur le raccord sur la bouteille des pneus se trouve sous le tapis de de produit d'étanchéité. sol du coffre.
  • Page 210 Soins du véhicule 9. Brancher la fiche du compresseur 12. Le produit d'étanchéité a été procédure de remplissage sur la prise pour accessoires ou complètement pompé dans le pendant dix minutes. Si la pres‐ sur la prise d'allume-cigares. pneu. Puis, le pneu est gonflé à sion de gonflage prescrite n'est l'air.
  • Page 211: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule 16. Prélever l'étiquette apposée sur la jusqu'à ce que plus aucune perte Remplacer le flacon de produit de bouteille de produit d'étanchéité de pression ne se produise. colmatage. Mettre la bouteille au et indiquant la vitesse maximale rebut conformément aux prescrip‐...
  • Page 212 Soins du véhicule ● N'utiliser le cric que pour rempla‐ 9 Attention cer les pneus crevés, pas pour monter des pneus d'hiver ou Ne pas graisser le filet du boulon d'été au changement de saison. de roue. ● Le cric ne nécessite aucune maintenance.
  • Page 213 Soins du véhicule retirer le capuchon de la jante. de levage du véhicule : tirer tout Outillage de bord 3 196. d'abord sur le cache du point de levage concerné avant de posi‐ tionner le cric. 3. Vérifier que le cric est bien posi‐ tionné...
  • Page 214: Roue De Secours

    Soins du véhicule Poser les capuchons de boulons Position du bras arrière du pont ou le capuchon central sur la jante élévateur, positionné centralement en alliage. sous le creux du seuil. 11. Ranger et fixer la roue remplacée, l'outillage du véhicule 3 196 et l'adaptateur des boulons antivol de roue 3 54.
  • Page 215 Soins du véhicule aucune étiquette ne le précise. Se 4. Soulever un peu le support de renseigner auprès d'un atelier pour roue de secours à la main et déta‐ vérifier les limites applicables. cher le loquet. La roue de secours a une jante en 5.
  • Page 216 Soins du véhicule 11. Fermer le support de roue de secours vide en tournant le boulon hexagonal dans le sens horaire de manière successive à l'aide de la clé de roue. 12. Ranger la clé de roue et le cric dans la boîte à...
  • Page 217 Soins du véhicule 6. Faire passer la sangle entre les 9. Placer la boîte à outils à l'intérieur 4. Retirer la sangle 1 de la boîte à rayons de la roue, comme illustré. de la roue et fixer avec la sangle outils et placer l'extrémité...
  • Page 218 Soins du véhicule 4. Sortir la sangle 1 et placer l'extré‐ 9 Attention mité de boucle de la sangle dans l'anneau d'arrimage de droite. Si un cric, une roue ou un autre 5. Placer le crochet de la sangle à équipement est rangé...
  • Page 219: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles Ne monter qu'une seule roue de En cas de roues montées dans le dépannage temporaire. Ne pas rouler sens contraire de la marche, respec‐ auxiliaires à plus de 80 km/h. Rouler lentement ter ce qui suit : dans les virages.
  • Page 220 Soins du véhicule ● Utiliser des câbles auxiliaires de 9 Attention démarrage avec pinces-crocodi‐ les isolées et présentant une Éviter les contacts avec les yeux, section d'au moins 16 mm et de la peau, les tissus et les surfaces 25 mm pour les moteurs diesel.
  • Page 221: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage Le raccorder aussi loin que possible de la batterie de véhicule déchargée, à au moins 60 cm. Remorquage du véhicule Placer les câbles de sorte qu'ils ne L'œillet de remorquage se trouve puissent pas être happés par des dans l'outillage du véhicule 3 196.
  • Page 222 Soins du véhicule Commutateurs Adam 2. Visser l'œillet de remorquage au Mettre en marche le système de recy‐ maximum et jusqu'à ce qu'il soit clage de l'air et fermer les fenêtres en position horizontale. afin d'éviter toute pénétration des gaz d'échappement du véhicule tracteur.
  • Page 223: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Remorquage d'un autre Avertissement véhicule Démarrer lentement. Ne pas Adam conduire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicu‐ les. Après le remorquage, dévisser l'œil‐ let de remorquage. Insérer le bouchon et l'engager dans le pare-chocs.
  • Page 224: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et aux rubans de décor ou aux pièces de Avertissement carrosserie peints mats ou filmés, voir intérieurs Polissage et lustrage. Après un lavage ou un nettoyage, Adam avec toit ouvrant pliant: Entretien extérieur le toit ouvrant pliant doit être La peinture du véhicule est exposée complètement séché...
  • Page 225 Soins du véhicule Nettoyer à fond les rebords et replis 30 cm lors du lavage autour du hayon Le toit ouvrant pliant ne doit pas être intérieurs des portes, le capot ainsi afin d'éviter un déverrouillage intem‐ poli ou lustré. Préférer un programme que les parties de la carrosserie qu'ils pestif.
  • Page 226 Soins du véhicule Vitres et balais d'essuie-glaces Toit ouvrant Soubassement avant Ne jamais le nettoyer avec des Le soubassement est partiellement solvants, des produits abrasifs, des revêtu de PVC ou d'une couche de Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux carburants, des produits agressifs cire de protection permanente dans non pelucheux ou d'une peau de (par exemple produits de nettoyage...
  • Page 227: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Pour les travaux de peinture quand Nettoyer le combiné d'instruments et La même chose s'applique aux une cabine de séchage à plus de les écrans uniquement avec un chif‐ vêtements avec des objets aux 60 °C est utilisée, le réservoir de gaz fon doux humide.
  • Page 228: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Allemagne, Andorre, Autriche, Belgique, Bosnie-Herzégovine, maintenance Bulgarie, Chypre, Croatie, Dane‐ Informations sur l'entretien mark, Espagne, Estonie, Finlande, Il est important pour la sécurité, la France, Grèce, Groenland, Hongrie, fiabilité ainsi que pour le maintien de Irlande, Islande, Italie, Liechtenstein, la valeur de votre véhicule que tous Informations générales ....
  • Page 229: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandés

    Service et maintenance Fluides, lubrifiants et sur des surfaces routières en cial et cela constituera aussi un argu‐ mauvais état et sableuses, augmen‐ ment positif lors de la revente éven‐ pièces recommandés tation de la pollution de l'air, présence tuelle du véhicule. de sable dans l'air et haute teneur en Fluides et lubrifiants Intervalle d'entretien avec la...
  • Page 230 Service et maintenance le degré de viscosité indique la fluidité L'utilisation d'huile moteur d'une Toutes les classes de viscosité de l'huile sur une plage de tempéra‐ qualité de seulement ACEA A1/B1 ou recommandées sont adaptées pour ture donnée. seulement A5/B5 est interdite car une utilisation à...
  • Page 231 Service et maintenance toute responsabilité quant aux consé‐ quences liées à l'utilisation d'additifs pour liquide de refroidissement. Liquide de lave-glace Utiliser uniquement du liquide de lave-glace agréé pour le véhicule pour éviter d'endommager les balais d'essuie-glace, la peinture, les pièces en plastique et en caoutchouc.
  • Page 232: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 230 Numéro d'identification du véhicule ........230 Plaquette d'identification ..231 Identification du moteur ... 231 Données du véhicule ....232 Liquides et lubrifiants Le numéro d'identification du véhicule recommandés ......
  • Page 233: Plaquette D'identification

    Caractéristiques techniques Plaquette d'identification Données de la plaquette signaléti‐ indications figurant sur les papiers du que : véhicule ont toujours priorité sur celles du présent manuel. 1 : constructeur 2 : numéro d'homologation Identification du moteur 3 : Numéro d'identification du véhicule Les tableaux de caractéristiques 4 : poids nominal brut autorisé...
  • Page 234: Données Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Plan d'entretien européen Qualité de l'huile moteur recommandée Tous les pays européens avec intervalle d'entretien pour l'Europe 3 226 Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence (GNC, GPL, E85 inclus) dexos 1 –...
  • Page 235 Caractéristiques techniques Plan d'entretien international Qualité de l'huile moteur recommandée Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 226 Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence (GNC, GPL, E85 inclus) dexos 1 ✔ dexos 2 ✔ Les qualités alternatives ci-dessous peuvent être utilisées si l'huile moteur dexos n'est pas disponible : Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 226 Qualité...
  • Page 236 Caractéristiques techniques Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 226 ACEA C3 ✔ API SM ✔ Conservation de ressource API SN ✔ Degrés de viscosité d'huile moteur Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 226 Température ambiante Moteurs essence et diesel jusqu'à...
  • Page 237: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données du moteur Appellation du moteur B10XFL B10XFT B12XEL B14XEL Désignation de vente Code technique B10XFT B10XFT B12XER B14XER 1229 1398 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 3700-6000 5000-6000 5600 6000 Couple [Nm] à un régime de 1800-3700 1800-4500 4000...
  • Page 238 Caractéristiques techniques Appellation du moteur B14XEL B14XER B14NEH Désignation de vente 1.4 GPL Adam S Code technique B14XER B14XER B14NET 1398 1398 1364 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 6000 6000 5000 Couple [Nm] à un régime de 4000 4000 3000-4500...
  • Page 239: Performances

    Caractéristiques techniques Performances B14XEL Moteur B10XFL B10XFT B12XEL B14XEL B14XER B14NEH Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée – – – – – –...
  • Page 240: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée sans/avec climatisation B10XFL 1141/1156 – [kg] B10XFT 1141/1156 – B12XEL 1086/1101 – B14XEL 1120/1135 1120/1135 B14XEL GPL 1163/1178 – B14XER 1120/1135 –...
  • Page 241: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Longueur [mm] 3747 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1720 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 1966 Hauteur (sans antenne) [mm] 1475-1508 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] Longueur du coffre avec les sièges arrière rabattus [mm] 1041 Largeur du coffre [mm] Hauteur du coffre [mm]...
  • Page 242: Capacités

    Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur B10XFL B10XFT B12XEL B14XEL B14XEL B14XER B14NEH filtre inclus [l] entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Moteur B10XFL B10XFT B12XEL B14XEL B14XEL B14XER B14NEH Essence, quantité de remplissage [l] GPL, quantité de remplissage [l] –...
  • Page 243: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus Confort avec 3 ECO pour une charge À pleine charge personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) B10XFL, 175/70 R14, 220/2,2...
  • Page 244 Caractéristiques techniques Confort avec 3 ECO pour une charge À pleine charge personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) Tous Roue de dépannage 420/4,2 420/4,2 –...
  • Page 245: Informations Au Client

    Informations au client Informations au Informations au client client Déclaration de conformité Systèmes de transmission radio Informations au client ....243 Ce véhicule dispose de systèmes Déclaration de conformité ..243 transmettant et/ou recevant des Réparation des dégâts d'une ondes radio soumis à la collision ........
  • Page 246 Informations au client Cric...
  • Page 247: Réparation Des Dégâts D'une Collision

    Responsable du groupe ingénierie, le texte d'origine. Type/référence GM : 13331922 châssis et structure libcurl est conforme aux provisions de la Adam Opel AG directive 2006/42/EC. Copyright and permission notice D-65423 Rüsselsheim Normes techniques appliquées : Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel...
  • Page 248 Informations au client an action of contract, tort or other‐ Heath, Jonathan Hudson, Paul 2. Redistributions in binary form wise, arising from, out of or in connec‐ Kienitz, David Kirschbaum, Johnny (compiled executables) must tion with the software or the use or Lee, Onno van der Linden, Igor reproduce the above copyright other dealings in the software.
  • Page 249 Informations au client thereof, including, but not limited Le logiciel est fourni « en l'état », sans devrait être indéfiniment disponible to, different capitalizations), garantie d'aucune sorte, expresse ou sur ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/ “Pocket UnZip,” “WiZ” or “MacZip” implicite, y compris, mais sans limita‐ license.html.
  • Page 250: Marques Commerciales Déposées

    Informations au client responsables de tout dommage, d'une archive auto-extractible ; de représenter incorrectement direct, indirect, spécial ou conséquent ceci est permis sans l'inclusion de l'utilisation des adresses électro‐ en relation avec l'utilisation ou l'inap‐ cette licence, tant que la bannière niques de Zip-Bugs ou d'Info-ZIP titude à...
  • Page 251: Enregistrement Des Données Du Véhicule Et Vie Privée

    Informations au client Enregistrement des DivX, LLC ● messages d'état du véhicule et DivX et DivX Certified sont des de ses composants uniques ® ® données du véhicule et (par ex. nombre de tours de roue/ marques déposées de DivX, LLC. vie privée vitesse de rotation, ralentisse‐...
  • Page 252: Identification De Fréquence Radio (Rfid)

    à distance ou elles sont continuellement écra‐ et les ouvre-porte de garage. La tech‐ sées. nologie RFID des véhicules Opel Il se peut que, pendant le fonctionne‐ n'utilise ni n'enregistre de données ment normal du véhicule, certaines personnelles et n'est pas reliée à...
  • Page 253 Informations au client...
  • Page 254: Index Alphabétique

    Index alphabétique Autostop........136 Avertisseur sonore ....14, 76 Accessoires et modifications du véhicule ........175 Actionner la pédale....... 90 Batterie du véhicule ....180 Affichage d'informations en Blocage de démarrage....93 couleur........99 Blocage du démarrage ....28 Affichage de la transmission ..141 Boîte à...
  • Page 255 Carburant pour utilisation au gaz Climatisation électronique ..126 Démarrage par câbles liquéfié........168 Code........... 101 auxiliaires ....... 217 Car Pass ........21 Coffre ........25, 66 Désactivation d'airbag ... 47, 90 Catalyseur ......... 140 Combiné d'instruments ....83 Désignations des pneus .... 198 Ceinture de sécurité...
  • Page 256 Enregistrement des données du Fonctionnement normal de la véhicule et vie privée....249 climatisation ......131 Kit de réparation des pneus ..205 Enregistrements des données Forme convexe ......28 d'événements......249 Frein à main......145, 146 Lentilles de feu embuées ..117 Entretien extérieur .....
  • Page 257 Pression d'huile moteur ....92 Réglage du volant ....9, 75 Pression des pneus ....199 Réglage électrique ...... 28 OnStar........108 Pressions des pneus ....241 Réglages mémorisés....22 Outillage ........196 Prise d'air ........131 Régulateur de vitesse ..93, 151 Outillage de bord......
  • Page 258 Système d'airbag ......42 Toit ouvrant ........32 Système d'airbag frontal ....45 Triangle de présignalisation ..71 Système d'airbag latéral ....45 Trousse de secours ..... 71 Système d'airbag rideau ....46 Système d'arrêt-démarrage..136 Utilisation de ce manuel ....3 Système de charge ......
  • Page 259 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Ce manuel est également adapté pour:

Adam

Table des Matières