Publicité

Liens rapides

Instructions – Pièces
Amortisseur de
Amortisseur
Amortisseur
Pour réduire
réduire les
les surpressions
surpressions dans
Pour
Pour
réduire
les
surpressions
l'air comprimé.
comprimé. Pour
Pour un
l'air
l'air
comprimé.
Pour
Instructions de
de sécurité
Instructions
Instructions
avertissements
avertissements et et et toutes
avertissements
ce manuel
manuel avant
avant d'utiliser
ce ce
manuel
avant
Consultez les informations sur le
modèle, la pression de service maximale
et les homologations à la page 2.
de Pulsations
de
Pulsations Actif
Pulsations
dans un
un système
système de
dans
un
système
un usage
usage professionnel
professionnel uniquement.
un
usage
professionnel
sécurité importantes.
importantes. Lisez
de
sécurité
importantes.
toutes
toutes les
les
les instructions
instructions contenus
instructions
d'utiliser cet
cet équipement.
équipement.
d'utiliser
cet
équipement.
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
Actif
Actif
de fluides
fluides à à à basse
basse pression.
de
fluides
basse
uniquement.
uniquement.
Lisez tous
tous les
les
Lisez
tous
les
contenus dans
contenus
dans
dans
pression. Pour
Pour un
un fonctionnement
fonctionnement à à à
pression.
Pour
un
fonctionnement
3A7701D
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco 17W739

  • Page 1 Instructions – Pièces Amortisseur Amortisseur de Amortisseur de Pulsations Pulsations Actif Pulsations Actif Actif 3A7701D Pour réduire réduire les les surpressions surpressions dans dans un un système système de de fluides fluides à à à basse basse pression. pression. Pour Pour un un fonctionnement fonctionnement à...
  • Page 2: Table Des Matières

    17W739 Tri-Clamp sanitaire de 38,1 mm 2,1 MPa (21 bars, 300 psi) (1,5 po) en acier inox Homologations : : : Homologations Homologations II 2 2 2 G G G Ex...
  • Page 3: Mises En Garde

    Mises en garde Mises Mises en Mises en garde garde garde Les mises en garde suivantes portent sur la configuration, l'utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de ce matériel. Le point d’exclamation représente une mise en garde générale et le symbole de danger fait référence aux risques particuliers des procédures.
  • Page 4 Mises en garde MISE EN EN GARDE GARDE MISE MISE GARDE RISQUES EN EN LIEN LIEN AVEC AVEC UNE UNE MAUVAISE MAUVAISE UTILISATION UTILISATION DE DE L’ÉQUIPEMENT L’ÉQUIPEMENT RISQUES RISQUES LIEN AVEC MAUVAISE UTILISATION L’ÉQUIPEMENT Toute mauvaise utilisation de l’équipement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. •...
  • Page 5 Mises en garde MISE EN EN GARDE GARDE MISE MISE GARDE RISQUES RELATIFS RELATIFS AUX AUX LIQUIDES LIQUIDES OU OU VAPEURS VAPEURS TOXIQUES TOXIQUES RISQUES RISQUES RELATIFS LIQUIDES VAPEURS TOXIQUES Les fluides ou les vapeurs toxiques peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles, en cas de projection dans les yeux ou sur la peau, ou en cas d’inhalation ou d’ingestion.
  • Page 6: Installation

    Contactez terre et un clamp. Desserrez la vis de mise à la votre distributeur Graco pour qu’il puisse vous terre (19). Insérez une extrémité d’un fil de terre aider à configurer un système qui correspond à...
  • Page 7: Flexibles

    Installation Continuité du du circuit circuit mis mis à à à la la la terre terre des Mesures de de sécurité sécurité concernant concernant le le le Continuité Continuité circuit terre Mesures Mesures sécurité concernant flexibles flexibles flexibles rinçage rinçage rinçage Une continuité...
  • Page 8 Cette installation est communiquée uniquement à titre informatif pour la sélection et la mise en place d’un système. Il ne s’agit pas du schéma d’un système réel. Contactez votre distributeur Graco pour concevoir un système adapté à vos besoins.
  • Page 9: Montage

    Installation Montage Montage Montage Vannes Vannes de Vannes de purge purge purge L’amortisseur de pulsations actifs doit être monté 1. Assemblez la vanne de purge (33b) sur le support verticalement. Pour plus d’informations, voir de montage (33a) avec le contre-écrou (33c). Dimensions et disposition des orifices de montage, Serrez à...
  • Page 10: Conduites De Fluide Et Accessoires

    Le bon dimensionnement des tuyauteries est pulsations, notez ce qui suit : essentiel pour le système. Contactez votre distributeur Graco si vous avez besoin d’aide. Pour • Taille des orifices d’entrée et de sortie : avoir un débit correct, optez pour les conduites de Chaque orifice a un diamètre de 38,1 mm (1,5 po).
  • Page 11: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Procédure de de décompression décompression Procédure Procédure décompression 7. Avant de relâcher la pression d’air dans l’amortisseur de pulsations, assurez-vous que vous avez relâché la pression du fluide. Suivez la Procédure de décompression chaque fois que ce symbole apparaît. Ouvrez l’amortisseur de pulsations (39), comme indiqué...
  • Page 12: Dépannage

    Dépannage Dépannage Dépannage Dépannage • Suivez les Procédure de décompression, page avant de vérifier ou d’entretenir l’amortisseur de pulsations ou de le retirer du système. • Passez en revue tous les problèmes possibles et leurs causes avant de procéder au démontage. Problème Cause Solution...
  • Page 13: Membrane

    Réparation/entretien Réparation/entretien Réparation/entretien Réparation/entretien Installation Installation du Installation du kit kit kit de de réparation réparation réparation de de membrane membrane membrane Démontage Démontage de Démontage de l’amortisseur l’amortisseur l’amortisseur de de pulsations pulsations pulsations Le kit de réparation de membrane (17X733) est disponible et peut être commandé...
  • Page 14 Réparation/entretien Remonter l’amortisseur l’amortisseur de de pulsations pulsations Remonter Remonter l’amortisseur pulsations 5. Insérez la plaque d’appui (17) et la rondelle (3) sur les filetages de la membrane (2). 1. Remontez le récipient à liquide. 6. Enfilez l’assemblage de la membrane (2) sur l’arbre (8) de l’ensemble de piston (P) et vissez a.
  • Page 15: Pièces

    Pièces Pièces Pièces Pièces Appliquez du produit Serrez à un couple de 102 à d’étanchéité pour 115 N•m filetages. (75 à 85 pi-lb) Appliquez de l’adhésif Serrez à un couple de 20 à 27 N•m frein-filetage bleu. (15 à 20 pi-lb) Appliquez de la graisse.
  • Page 16 Pièces Réf. Pièce Désignation Qté Réf. Pièce Désignation Qté Réf. Réf. Pièce Pièce Désignation Désignation Qté Qté Réf. Réf. Pièce Pièce Désignation Désignation Qté Qté — 17T216 COUVERCLE, fluide 33a� SUPPORT, montage, vanne — 2* * * MEMBRANE, — surmoulée 33b�...
  • Page 17: Kits

    Kits Kits Kits Kits Kit de de montage montage direct, direct, 18A983 18A983 montage direct, 18A983 Réf. Réf. Réf. Pièce Pièce Pièce Désignation Désignation Désignation Qté Qté Qté Réf. Réf. Réf. Pièce Pièce Pièce Désignation Désignation Désignation Qté Qté Qté —...
  • Page 18: Amortisseur De Pulsations Pour Les

    Kits Amortisseur de de pulsations pulsations pour pour les les montages montages au au mur mur et et et au au sol, sol, 18A984 18A984 Amortisseur Amortisseur pulsations pour montages sol, 18A984 Réf. Pièce Désignation Qté Réf. Réf. Pièce Pièce Désignation Désignation Qté...
  • Page 19 Kits Kit d’adaptateur d’adaptateur sur sur support support au au sol, sol, 18A985 18A985 d’adaptateur support sol, 18A985 Réf. Réf. Réf. Pièce Pièce Pièce Désignation Désignation Désignation Qté Qté Qté — SUPPORT, adaptateur — RONDELLE, verrou ,ressort — RONDELLE, verrou ,ressort —...
  • Page 20: Dimensions Et Disposition Des Orifices De

    Dimensions et disposition des orifices de montage Dimensions et et et disposition disposition des des orifices orifices de de montage montage Dimensions Dimensions disposition orifices montage 3A7701D...
  • Page 21: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Spécifications techniques techniques Spécifications Spécifications techniques Système Système Système métrique métrique métrique Pression d’entrée de fluide maximale 300 psi 2,1 MPa, 21 bars 300 psi 2,1 MPa, 21 bars Pression régulée de fluide maximale Pression chargé à l’air maximale 100 psi 0,7 MPa, 7 bars Débit maximum*...
  • Page 22 écrites de Graco. La présente garantie ne couvre pas, et Graco ne sera pas tenu pour responsable de l’usure et de la détérioration générales, ou de tout autre dysfonctionnement, des dégâts ou de l’usure causés par une mauvaise installation, une mauvaise utilisation, l’abrasion, la corrosion, une maintenance inappropriée ou incorrecte, une négligence, un...

Table des Matières