Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour SPB 360:

Publicité

Liens rapides

Renz SPB 360 Manual 4:1
Coil Binding Machine
Instruction Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Renz SPB 360

  • Page 1 Renz SPB 360 Manual 4:1 Coil Binding Machine Instruction Manual...
  • Page 2 Merci d‘avoir choisi un produit RENZ. Děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek RENZ. Dank u wel , dat u hebt gekozen voor een RENZ product. Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok spoločnosti RENZ. Спасибо, что выбрали этот продукт RENZ.
  • Page 3 EINSATZ \ APPLICATION \ UTILIZACIÓN \ UTILISATION \ POUŽITÍ \ GEBRUIK \ POUŽITIE \ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Einsatzgebiet: Zum elektrischen Einspiralisieren von Zum Abschneiden und Umbiegen von Papier stanzen: max. 18 Seiten 70-80 g/m². Plastik- und Drahtspiralen bis ø 20 mm. Plastikspiralen bis ø 20 mm, nicht für Karton stanzen: max.
  • Page 4 EINSATZ \ APPLICATION \ UTILIZACIÓN \ UTILISATION \ POUŽITÍ \ GEBRUIK \ POUŽITIE \ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Vorsicht! Vor dem ersten Einsatz: Empfi ndliche Möbeloberfl ächen schützen. Bei starkem Temperaturwechsel erst nach 2h Einige Probestanzungen durchführen.Damit wird Das Gerät steht auf weichen Kunststofffüßen. einschalten.
  • Page 5 VORBEREITEN \ PREPARE \ PREPARACIÓN \ PRÉPARATION \ PŘÍPRAVA \ VOORBEREIDEN \ PRÍPRAVA \ ПОДГОТОВКА Papieranschlag: Auswahl des Spiraldurchmessers. Am Plexiglas befi ndet sich der Seitenanschlag für DIN A4 / A5. Diesen Mit der am Plexiglas-Anschlag angebrachten Maßtabelle läßt sich der entsprechend des Papierformats einstellen.
  • Page 6 STANZEN \ PUNCH \ PERFORACIÓN \ PERFORATION \ DĚROVÁNÍ \ PONSEN \ DIEROVANIE \ ПЕРФОРАЦИЯ Max. 20 Seiten 80 g/m² dicke Buchblocks in Lagen Papierlage in Stanzschacht einführen und am Stanzhebel nach vorn bis zum Anschlag drücken stanzen. Anschlag anstellen. Papier muß plan stehen, evtl. und wieder ganz zurückführen.
  • Page 7 BINDEN \ BINDING \ ENDUADERNADO \ RELIURE \ VÁZÁNÍ \ BINDEN \ VIAZANIE \ ПЕРЕПЛЕТ Spirale von Hand in die ersten 3 - 4 Perforationslöcher eindrehen. Hauptschalter an. Gummiwalze dreht sich. Block gegen die Gummiwalze halten. Insert coil in the fi rst 3 or 4 perforated holes by hand. Switch machine on so roller rotates.
  • Page 8 BINDEN \ BINDING \ ENDUADERNADO \ RELIURE \ VÁZÁNÍ \ BINDEN \ VIAZANIE \ ПЕРЕПЛЕТ Spirale wird eingedreht. Den spiralisierten Block an den rechten Anschlag (Abdeckung) anstellen und Spirale in das Messer einführen. Handhebel bis zum Anschlag nach unten drücken. Spiralende wird automatisch abgeschnitten und umgebogen. Block drehen und auf gegenüberliegender Seite den Vorgang wiederholen.
  • Page 9 BINDEN \ BINDING \ ENDUADERNADO \ RELIURE \ VÁZÁNÍ \ BINDEN \ VIAZANIE \ ПЕРЕПЛЕТ Für Metallspiralen muss eine SC Zange Nach dem Eindrehen die Spiralenden mit der SC Zange Umgebogenes Spiralende. verwendet werden. Für Metallspiralen ist abschneiden und umbiegen. die Abschneide- und Umbiegeeinheit am Gerät nicht geeignet.
  • Page 10 WARTUNG \ ZUBEHÖR MAINTENANCE \ ACCESSORIES MANTENTIMIENTO \ ACCESORIOS MAINTENANCE \ EQUIPEMENT ÚDRŽBA \ ZAŘÍZENÍ ONDERHOUD \ EQUIPMENT ÚDRŽBA \ ZARIADENIE УХОД \ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Reinigung: SC-Zange: -für Metall- und Plastikspiralen Nur mit trockenem oder leicht feuchtem Tuch abwischen. Keine Lösungsmittel verwenden. Aufdrucke können sich lösen. -einfache Handhabung Cleaning SC-pliers:...
  • Page 11 TECHNISCHE DATEN \ TECHNICAL DATA \ DATOS TECNICOS \ DONNES TECHNIQUES \ TECHNICKÁ DATA \ TECHNISCHE GEGEVENS \ TECHNICKÉ ÚDAJE \ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Länge x Breite x Höhe Length x Width x Height Largo x Ancho x Alto Longueur, largeur, hauteur 36 cm x 49cm x 25cm Délka x šířka x výška Lengte x breedte x hoogte...
  • Page 12 -bol vyvinutý, navrhnutý a vyrobený v zhode s vyššie uvedenými smernicami ES s priamou zodpovednosťou: / -было спроектировано и произведено в соответствии с руководящими принципами EC исключительной ответственностью: Firma / Company / Empresa / Société / Firmou / Firma / Spoločnosti / Фирма: Chr. Renz GmbH, 73540 Heubach / Germany...
  • Page 13 EG-Konformitäts-Erklärung im Sinne der EG-Richtlinien EC conformity declaration according to the EC guidelines Declaración de conformidad de acuerdo con las directivas de la UE Déclaration de conformité CE selon les directives CE Prohlášení o shodě s předpisy ES ve smyslu směrnic ES EG-conformiteitsverklaring volgens EG-richtlijnen Vyhlásenie o zhode ES v zmysle smerníc ES Декларация...