Emerson Rosemount 1151 Guide Condensé
Emerson Rosemount 1151 Guide Condensé

Emerson Rosemount 1151 Guide Condensé

Masquer les pouces Voir aussi pour Rosemount 1151:

Publicité

Liens rapides

Guide condensé
00825-0103-4593, Rév. AB
Mars 2007
Transmetteur de pression intelligent
Rosemount 1151
A r r ê t d e l a f a b r i c a t i o n d e c e p r o d u i t
Etape 1 : Installation du transmetteur
Etape 2 : Rotation éventuelle du boîtier
Etape 3 : Raccordement électrique et mise sous tension
Etape 4 : Réglage des sélecteurs
Etape 5 : Vérification de la configuration
Etape 6 : Ajustage du transmetteur
Certifications du produit
www.rosemount.com
Démarrage
Fin
Rosemount 1151

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson Rosemount 1151

  • Page 1 Guide condensé 00825-0103-4593, Rév. AB Rosemount 1151 Mars 2007 Transmetteur de pression intelligent Rosemount 1151 A r r ê t d e l a f a b r i c a t i o n d e c e p r o d u i t Démarrage...
  • Page 2 Tél : (32) 2 716 7711 Fax : (952) 949-7001 Fax : (33) 4 72 15 98 99 Fax : (32) 2 725 83 00 www.emersonprocess.fr www.emersonprocess.be Emerson Process Management AG Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Blegistrasse 21 CH-6341 Baar Argelsrieder Feld 3...
  • Page 3: Etape 1 : Installation Du Transmetteur

    Guide condensé 00825-0103-4593, Rév. AB Rosemount 1151 Mars 2007 1 : I TAPE NSTALLATION DU TRANSMETTEUR Applications sur liquide 1. Placer les prises de pression sur le côté de la ligne. 2. Monter le transmetteur latéralement ou sous les prises de pression.
  • Page 4 Guide condensé 00825-0103-4593, Rév. AB Rosemount 1151 Mars 2007 … TAPE SUITE Montage sur tube Montage sur panneau Support de montage plat (1) Les vis de fixation au panneau sont fournies par le client.
  • Page 5: Etape 2 : Rotation Eventuelle Du Boitier

    Guide condensé 00825-0103-4593, Rév. AB Rosemount 1151 Mars 2007 2 : R TAPE OTATION EVENTUELLE DU BOITIER Pour faciliter l’accès au câblage ou pour mieux visualiser l’indicateur LCD (si installé) : 1. Desserrer l’écrou de blocage du boîtier. 2. Faire tourner le boîtier dans le sens horaire à la position souhaitée – jusqu’à un maximum de 90°...
  • Page 6: Etape 3 : Raccordement Electrique Et Mise Sous Tension

    Guide condensé 00825-0103-4593, Rév. AB Rosemount 1151 Mars 2007 3 : R TAPE ACCORDEMENT ELECTRIQUE ET MISE SOUS TENSION Pour connecter le transmetteur, suivre les étapes suivantes : 1. Retirer le couvercle du boîtier du côté marqué TERMINALS sur la plaque signalétique.
  • Page 7: Etape 4 : Reglage Des Selecteurs

    Guide condensé 00825-0103-4593, Rév. AB Rosemount 1151 Mars 2007 4 : R TAPE EGLAGE DES SELECTEURS Sélecteur du mode de signalisation des défaillances 1. Enlever le couvercle du boîtier. 2. Repérer le sélecteur du mode de signalisation des défaillances (voir la Figure 3).
  • Page 8: Etape 5 : Verification De La Configuration

    Guide condensé 00825-0103-4593, Rév. AB Rosemount 1151 Mars 2007 5 : V TAPE ERIFICATION DE LA CONFIGURATION Vérification de la configuration du transmetteur REMARQUE : La marque (✓) signale des paramètres de configuration de base. Vérifier au moins ces paramètres lors de la configuration et de la procédure de démarrage.
  • Page 9: Configuration De L'indicateur À Cristaux Liquides

    Guide condensé 00825-0103-4593, Rév. AB Rosemount 1151 Mars 2007 … TAPE SUITE Configuration de l’indicateur à cristaux liquides Figure 4. Indicateur LCD Indicateur numérique avec Anneau de retenue barre-graphe Bouton de configuration gauche Bouton de configuration droit REMARQUE La temporisation de l’indicateur LCD est d’environ 16 secondes. Si aucune touche n’est activée pendant cette période, l’indicateur retourne à...
  • Page 10: Etape 6 : Ajustage Du Transmetteur

    Guide condensé 00825-0103-4593, Rév. AB Rosemount 1151 Mars 2007 … TAPE SUITE Réglage d’équivalence de l’affichage à un signal 4 mA 1. Dévisser l’anneau de retenue illustré à la Figure 4 et retirer le couvercle de l’indicateur LCD. 2. Appuyer sur le bouton gauche pendant deux secondes.
  • Page 11 Guide condensé 00825-0103-4593, Rév. AB Rosemount 1151 Mars 2007 … TAPE SUITE Utilisation de l’interface de communication HART Séquences d’accès rapide de l’interface de communication HART Etapes 1, 2, 3, 3, 1 1. Egaliser la pression ou purger le transmetteur et connecter l’interface de communication HART.
  • Page 12: Certifications Du Produit

    Internet à www.rosemount.com. Contacter notre bureau commercial local pour en obtenir un imprimé. Directive ATEX (94/9/CE) Les produits Emerson Process Management sont conformes à la directive ATEX. Directive Equipement sous Pression de la Communauté Européenne (DESP) (97/23/CE) Transmetteurs de pression 1151GP9, 0 ;...
  • Page 13 Guide condensé 00825-0103-4593, Rév. AB Rosemount 1151 Mars 2007 Certifications l’Association canadienne de normalisation (CSA) E6 Antidéflagrance en zone dangereuse de Classe I, Division 1, Groupes C et D ; Classe II, Division 1, Groupes E, F et G ; Classe III, Division 1. Convient en zone de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D ;...
  • Page 14: Combinaison De Certifications

    Guide condensé 00825-0103-4593, Rév. AB Rosemount 1151 Mars 2007 Certifications australiennes Certificat Standards Association of Australia (SAA) E7 Antidéflagrant Numéro de certificat Ex 494X Ex d IIB + H DIP T6 IP65 Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (x) : Pour les transmetteurs avec filetage d’entrée de câble NPT, PG ou G, un adaptateur...

Table des Matières