HEINE OMEGA 600 Mode D'emploi page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour OMEGA 600:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Changing the position of the brightness control (6)
The position of the brightness control (6) can be fitted on the right
or left side onto the preferred socket for brightness control (4).
To remove the brightness control (6), turn the device off and pull the
dial out to gain access to the retaining screw. Remove the screw to
detach the holder by using the enclosed offset screwdriver (see Fig. 8).
Gently pull out the holder off the socket for brightness control (4)
paying attention to the retaining clips. Remove the cover from the
other socket for brightness control (4) and insert the holder by
aligning the retaining clips. Insert the screw and tighten hand tight
with the enclosed offset screwdriver (see Fig. 8). Reinsert the
brightness control (6). Cover the spare socket for brightness control
(4) with the cover. To activate the brightness control (6), remove the
battery CB1 (10) from the OMEGA 600 or unplug the OMEGA 600
wired. Once power is reapplied the brightness control (6) will be fully
functional.
Fig. 8
Change of paddings (3)
To change the paddings (3), carefully pull on the corresponding
padding (3), which is attached to the device via a Velcro fastening.
To attach the paddings (3) to the device, press the corresponding
padding (3) onto the Velcro fastener.
Change of eyepieces (19)
To remove the eyepieces (19) unscrew them counterclockwise until
they detach. To attach the eyepieces (19) screw them clockwise until
they are hand tight.
Service
Exchange of the battery CB1 (10)
Exchange the battery CB1 (10) outside of the patient environ-
ment (at least 1.5 metres from the patient or patient support
pursuant to IEC 60601-1, see Fig. 7).
Turn the OMEGA 600 off and disconnect the USB power supply
unit. Remove the battery CB1 (10) from the battery compartment
(8) by gently pulling and pushing the mechanical interlock at the
same time. Do not touch the contacts on the battery CB1 (10). After
inserting a new battery (10) make sure that the mechanical interlock
is engaged.
Removing and reinserting of the battery CB1 (10) will reset the
system.
The battery CB1 (10) only needs to be replaced if it can no longer be
charged to a sufficient capacity. This is usually the case when the
operating time of the battery CB1 (10) is reduced.
For the rechargeable batteries (10) two-year guarantee, please tell
us the serial number of both the newly installed rechargeable battery
(10) and your OMEGA 600:
www.heine.com/OMEGA600/battery-change
General Notes
The warranty for the entire product is invalidated if non-genuine
HEINE products or non-original parts are used and if repairs or
modifications are made to the device by persons not authorized
by HEINE. For more information, please visit www.heine.com.
The expected life cycle amounts with designated use and the
observation of warning and safety information as well as the
maintenance instructions up to 7 years. Beyond this period,
the product may continue to be used if it is in a safe and good
condition.
Note to the user and/or patient:
All serious incidents that occur in connection with the product
must be reported to HEINE Optotechnik GmbH & Co. KG and
the member state's competent authority.
Charge your device during longer storage periods to protect
the battery from discharge or store the battery and the device
separate from each other.
Let the device accommodate to ambient conditions when it is
cold.
Change the ocular lenses only in a clean environment in order
to avoid dust to enter the indirect ophthalmoscope.
During non-use or storage of the device, cover the observation
optics with the dust cover (16) to avoid dust on the exterior side
of the glass.
Only use the indirect ophthalmoscope when the lenses are
clean.
General Warnings
Use only CE marked USB power supplies (5 V) from reputable
manufacturers that conform to the safety requirements from
IEC 60601-1 Medical electrical equipment.
Do not use power supplies where damage has been detected.
Check the correct operation of the device before use! Do not
use the device if there are visible signs of damage or the light
begins to flash.
Do not use the device in presence of flammable gases / liquids,
or in an oxygen rich environment.
This product is not allowed to enter or be used in areas with
strong magnetic fields e.g. MRI scanners.
Do not modify the device.
Use only original HEINE parts, spare parts, accessories and
power sources.
Repairs shall only be carried out by qualified persons.
Do not use the device including its accessories and options
outdoors.
Heating during operation is normal and harmless.
Make sure that the device is not exposed to direct sunlight.
For examination of the posterior segments of the eyes, use
the indirect ophthalmoscope only in combination with ophthal-
moscopy lenses.
MED 234766 2022-01-20
9/52

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Omega 600 wired

Table des Matières