Due to the nature of under-mount installations, Kohler Co. recommends that only trained and experienced installers perform under-mount sink installations.
Page 3
Measure and mark 7/8″ (22 mm) in from the outside edge of the cabinet. Repeat for the other side. Measure and mark 7″ (178 mm) from the top edge of the cabinet. Cut the cabinet along the marked lines. Kohler Co. 1400421-2-A...
Page 4
Secure the supports with construction adhesive and screws (not provided). Cut four lengths of support framing to extend from the bottom of the installed supports to the floor of the cabinet. Secure the vertical supports with construction adhesive and screws (not provided). 1400421-2-A Kohler Co.
Lower the sink onto the supports; verify that the sink is supported by the frame. Push the sink in to make sure the apron is flush to the front of the cabinet. Verify that the sink is level; make any adjustments and shim as needed. Kohler Co. 1400421-2-A...
Immediately wipe away any excess sealant. Install the faucet and the strainer according to the instructions packed with the products. Connect the trapway to the strainer. Run water into the sink and check all connections for leaks. 1400421-2-A Kohler Co.
fixer le cadre d’appui, mais suffisamment courtes pour ne pas traverser les parois des armoires adjacentes. En raison de la nature des installations à montage sous plan, Kohler Co. recommande que seuls les installateurs formés et ayant de l’expérience effectuent des installations à montage sous plan.
Mesurer et marquer un repère à 7/8 po (22 mm) depuis le bord extérieur de l’armoire. Répéter pour l’autre côté. Mesurer et marquer un repère à 7 po (178 mm) depuis le bord supérieur de l’armoire. Découper l’armoire suivant les lignes marquées. 1400421-2-A Français-2 Kohler Co.
Fixer les supports avec de la colle mastic et des vis (non fournies). Découper quatre longueurs de cadre d’appui à poser entre le dessous des supports installés et le plancher de l’armoire. Fixer les supports verticaux avec de la colle mastic et des vis (non fournies). Kohler Co. Français-3 1400421-2-A...
Abaisser l’évier sur les supports; vérifier que l’évier est soutenu par le cadre. Pousser l’évier vers l’intérieur pour assurer que le tablier est à ras de la façade de l’armoire. Vérifier que l’évier est de niveau; ajuster et caler le cas échéant. 1400421-2-A Français-4 Kohler Co.
Essuyer immédiatement tout excédent de mastic d’étanchéité. Installer le robinet et la crépine en suivant les instructions accompagnant ces produits. Connecter le siphon à la crépine. Laisser couler l’eau dans l’évier et inspecter tous les raccords pour détecter des fuites éventuelles. Kohler Co. Français-5 1400421-2-A...
Debido a la naturaleza de las instalaciones de montaje por abajo, Kohler Co. recomienda que solo instaladores capacitados y con experiencia hagan instalaciones de fregaderos de montaje por abajo.
Page 13
Mida y marque 7/8″ (22 mm) hacia dentro a partir del borde exterior del gabinete. Repita el procedimiento en el otro lado. Mida y marque 7″ (178 mm) a partir del borde superior del gabinete. Corte el gabinete a lo largo de las líneas trazadas. Kohler Co. Español-2 1400421-2-A...
Page 14
Corte cuatro largos de estructura de soporte para que sobresalgan de la parte inferior de los soportes instalados al piso del gabinete. Fije los soportes verticales con adhesivo de construcción y tornillos (no se incluyen). 1400421-2-A Español-3 Kohler Co.
Page 15
Empuje el fregadero hacia dentro para asegurar que el faldón quede al ras con el frente del gabinete. Verifique que el fregadero quede nivelado; haga ajustes y agregue cuñas según sea necesario. Kohler Co. Español-4 1400421-2-A...
Page 16
Instale la grifería y la coladera según las instrucciones incluidas con los productos. Conecte la boca de sifón a la coladera. Abra el suministro de agua al fregadero, y revise todas las conexiones para verificar que no haya fugas. 1400421-2-A Español-5 Kohler Co.