42
TSP-AN Series
Struttura del menu TSP-AN DSP
Gamma completa
Parete
Soffitto
Angolo
Ritardo
RITARDO
Unità
Limite
LIMITATORE
Versione
IMPOSTARE
(pagina 2)
1. - 20.
CARICARE
1. - 20.
SALVA
Salva preimpostazione
Sottomenu
Contrasto
IMPOSTARE
Schermo
Logo
Serratura
Sottomenu
avvertimento
Indicatore Grafico LCD
Per aiutare l'utente a riconoscere immediatamente che un parametro è stato selezionato e modificato rispetto all'impostazione predefinita iniziale, il testo relativo al
parametro nella schermata di primo livello si invertirà e cambierà in testo nero su sfondo bianco. Ad esempio, le schermate seguenti mostrano come cambia il testo per
la funzione EQ quando l'impostazione EQ predefinita di TSP-AN è stata modificata:
Questa funzione di indicatore si verifica solo al livello del menu principale DSP e funziona per tutte le funzioni relative al DSP, ad eccezione delle sottosezioni LOAD,
SAVE e SETUP nella seconda pagina del menu SETUP di livello superiore.
Subwoofer
Funzione
Per posizionare l'altoparlante sopra o vicino a una parete
Parete
(installazione fissa); in alternativa come altoparlante
monitor (cuneo).
Per posizionare l'altoparlante su una parete vicino al soffitto
-
(installazione fissa).
Per posizionare l'altoparlante in un angolo vicino al soffitto
Angolo
(installazione fissa); Per posizionare l'altoparlante in un
angolo (subwoofer).
Regola la quantità di ritardo
Ritardo
(max 300 msec = 103,08 mo 338,19 piedi).
Unità
Selettore tra msec, metro e piedi.
Regola la soglia del limitatore per il segnale in ingresso (da
OFF fino a -30 dB). Questa regolazione della soglia consente
Limite
di impostare una potenza di uscita massima inferiore alla
potenza massima nominale del sistema di altoparlanti.
Versione
Visualizza la versione del firmware installato.
Per caricare un preset specifico, ruotare l'encoder per
selezionare il numero di peset desiderato, quindi premere
1. - 20.
il pulsante ENTER o l'encoder. Alla richiesta di conferma
premere nuovamente l'encoder o EXIT per annullare.
Per salvare un preset scegli il rispettivo slot preset e premi
1. - 20.
ENTER o l'encoder.
Denominare il preset scegliendo i caratteri con l'encoder
Salva preimpostazione
e premendo per confermare ogni carattere. Al termine,
premere il pulsante ENTER per salvare il preset.
Regola il contrasto del pannello LCD, il valore di contrasto
Contrasto
predefinito è 15.
ON: lo screen saver LCD (predefinito) si attiva
automaticamente dopo ca. 2 minuti.
Schermo
OFF: il display si spegne automaticamente dopo ca.
Cinque minuti.
OFF: Disattiva l'illuminazione del logo del pannello anteriore.
Logo
ON: attiva l'illuminazione del logo del pannello anteriore.
LIMIT: il logo si illumina quando il limitatore è attivo.
Bloccare il dispositivo e creare una password scegliendo
i caratteri della password con l'encoder e premendo per
confermare ogni carattere. Al termine premere il pulsante
Serratura
INVIO. Sbloccare il dispositivo inserendo la password o
collegando l'unità tramite USB a un PC con software remoto
proprietario. Il software non richiede una password.
In caso di surriscaldamento, viene visualizzato un avviso
avvertimento
sullo schermo LCD e l'amplificatore si spegne finché l'unità
non si raffredda.
Montaggio e Fissaggio
Gli armadi della serie TSP-AN a gamma completa sono progettati con più punti di sartiame interni per adattarsi a molti possibili metodi di montaggio in
installazioni permanenti.
Sospensione con Golfari
Gli armadi TSP-AN possono essere sospesi utilizzando golfari opzionali accoppiati ai punti di sartiame interni
previsti nella parte superiore, inferiore e laterale e posteriore. Il metodo più semplice consiste nell'utilizzare i due
punti di aggancio sulla parte superiore e un singolo punto di aggancio al centro del pannello posteriore.
Rimuovere le apposite viti a testa svasata e sostituirle con golfari a spallamento, che devono avere una lunghezza
del filetto di almeno 18 mm. Utilizzare il punto di sollevamento posteriore per inclinare l'armadio per una copertura
ottimale della stanza. Se necessario, gli armadi possono essere appesi capovolti.
NOTA IMPORTANTE: Il montaggio di un sistema audio installato in modo permanente può essere pericoloso se non
eseguito da personale qualificato con l'esperienza e la certificazione richieste per eseguire le attività necessarie.
Pareti, pavimenti o soffitti devono essere in grado di sostenere in modo sicuro e sicuro il carico effettivo. L'accessorio di
montaggio utilizzato deve essere fissato in modo sicuro e stabile sia all'altoparlante che a parete, pavimento o soffitto.
Quando si montano i componenti del sartiame su pareti, pavimenti o soffitti, assicurarsi che tutti i fissaggi e gli
elementi di fissaggio utilizzati siano di dimensioni e capacità di carico adeguate. I rivestimenti di pareti e soffitti,
nonché la costruzione e la composizione di pareti e soffitti, devono essere presi in considerazione quando si
determina se una particolare disposizione di fissaggio può essere utilizzata in sicurezza per un particolare carico.
I tappi per cavità o altri fissaggi speciali, se richiesti, devono essere di tipo appropriato e devono essere montati e
utilizzati secondo le istruzioni del produttore.
Il funzionamento del tuo cabinet come parte di un sistema volante, se installato in modo errato e improprio, può potenzialmente esporre le persone a gravi rischi per
la salute e persino alla morte. Inoltre, assicurarsi che le considerazioni elettriche, meccaniche e acustiche siano discusse con personale qualificato e certificato (dalle
autorità statali o nazionali locali) prima di qualsiasi installazione o volo.
Assicurarsi che i cabinet dei diffusori siano installati e pilotati solo da personale qualificato e certificato, utilizzando apparecchiature dedicate e parti e componenti
originali forniti con l'unità. Se mancano parti o componenti, contattare il rivenditore prima di tentare di configurare il sistema.
Assicurarsi di osservare le normative di sicurezza locali, statali e di altro tipo applicabili nel proprio paese. Music Tribe, comprese le società Music Tribe elencate nel
"Foglio informativo di servizio" allegato, non si assume alcuna responsabilità per danni o lesioni personali derivanti da un uso, installazione o funzionamento impropri
del prodotto. Controlli regolari devono essere eseguiti da personale qualificato per garantire che il sistema rimanga in condizioni sicure e stabili. Assicurati che, dove
viene pilotato l'altoparlante, l'area sotto l'altoparlante sia priva di traffico umano. Non far volare l'altoparlante in aree che possono essere entrate o utilizzate da
membri del pubblico.
Gli altoparlanti creano un campo magnetico, anche se non in funzione. Pertanto, tieni tutti i materiali che possono essere interessati da tali campi (dischi, computer,
monitor, ecc.) A distanza di sicurezza. La distanza di sicurezza è generalmente compresa tra 1 e 2 metri.
43
Quick Start Guide