Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
Gebrauchsanleitung
Lieber Kunde,
wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses Produktes.
Damit Sie lange Spaß an diesem Produkt haben werden, beachten
Sie bitte folgende Punkte. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei-
tung vor der Benutzung sorgfältig durch. Die Bedienungsanleitung
sowie die Verpackung sind Teil des Produktes. Bewahren Sie beides
für spätere Fragen auf. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen
Gebrauch vorgesehen. Die Nutzung erfordert bestimmte Kenntnis-
se und Fähigkeiten. Bitte setzen Sie das Produkt nur altersgerecht
ein und benutzen es nur für den vorgesehenen Zweck. Der Aufbau
ist von einem Erwachsenen durchzuführen.
Technische Produktdaten
Artikel:
Aluminium Scooter Muuwmi AIR 205mm
Artikelnummer:
464
Benutzergewicht:
35 - 100 kg
Produktmaße:
90 x 34 x 97,5 cm
Inhalt
1 x Scooter
2 x Werkzeug
1 x Gebrauchsanleitung
Andere Teile dienen dem Transportschutz und werden für den Aufbau
und den Gebrauch des Artikels nicht benötigt.
Aufbauanleitung zum Auf- und Einklappen des Scooters
• Der Scooter darf nur von einer Person auf- bzw. eingeklappt
werden.
• Vorsicht: Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht Ihre Finger in den
Verriegelungen oder Gelenken einklemmen.
• Die Verriegelungen müssen gut eingerastet und der Schnell-
verriegelungshebel gut verschlossen sein.
• Manual Muuwmi AIR Reifen aufpumpen.
Reifen aufpumpen
Hinweis: Der Reifen des Scooters ist aufgrund von Transportbedin-
gungen nur zu 50 % mit Luft gefüllt. Vor erstmaliger Benutzung den
Reifen wie unten beschrieben aufpumpen.
Der Reifendruck darf maximal 2,5 Bar betragen. Eine Überschreitung
des Werts kann zum Platzen des Reifens oder zu einer Beschädigung
der Felge führen.
Abbildungen sind
Designbeispiele.
1. Drehen Sie die Ventilkappe ab.
2. Handelsübliche Autoreifenpumpe auf das Ventil setzen und bis
zum idealen Luftdruck aufpumpen.
3.Verschließen Sie die Ventilkappe. Stellen Sie sicher, dass die Ventil
kappe fest verschlossen ist.
4. Bitte vor jedem Gebrauch den Reifendruck prüfen und ggf. Luft zuführen.
Fahrkomfort und Fahrgeschwindigkeit sind stark von dem Reifen
druck abhängig. Wir empfehlen den vorgegebenen Reifendruck
von max. 2 - 2,5 Bar.
Scooter ausklappen
Schnellverriegelungshebel öffnen.
Innenliegenden Kunststoffschieber nach oben ziehen, bis sich die
Achse des Schnellverriegelungssystems aus der Halterung löst.
Lenkerstange aufklappen.
Art.-Nr.: 464
Stand 10/18
Seite 1/16

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Muuwmi 464

  • Page 1 Verriegelungen oder Gelenken einklemmen. • Die Verriegelungen müssen gut eingerastet und der Schnell- verriegelungshebel gut verschlossen sein. • Manual Muuwmi AIR Reifen aufpumpen. Reifen aufpumpen Hinweis: Der Reifen des Scooters ist aufgrund von Transportbedin- gungen nur zu 50 % mit Luft gefüllt. Vor erstmaliger Benutzung den Innenliegenden Kunststoffschieber nach oben ziehen, bis sich die Reifen wie unten beschrieben aufpumpen.
  • Page 2 Gebrauchsanleitung Scooter einklappen Nachdem Sie die Lenksäule nach oben aufgeklappt haben, muss die Achse des Schnellverriegelungssystems in der Halterung einrasten und der Schnellverriegelungshebel fest geschlossen werden. Je nach Bedarf können Sie durch Anziehen oder Lösen der Sicherungsmutter die richtige Spannung des Schnellverriegelungssystems einstellen. Öffnen Sie den Schnellverriegelungshebel und schieben die Lenk- stange ein, indem Sie den Kickverschluss eindrücken.
  • Page 3 Gebrauchsanleitung Warnhinweise Wie bei allen beweglichen Produkten kann auch das Fahren eines Scooters eine gefährliche Tätigkeit darstellen und zu gefährlichen Situationen führen. Dieser Scooter sollte mit Vorsicht verwendet wer- den, da eine gewisse Geschicklichkeit erforderlich ist, um Stürze und Zusammenstöße zu vermeiden, die zu Verletzungen des Benutzers oder von Drittparteien führen könnten.
  • Page 4 Gebrauchsanleitung Rollen-/Lagerwechsel 12. Befolgen Sie immer alle örtlichen Gesetze und Vorschriften bezüglich Straßenverkehr und Scooterfahren. Halten Sie sich von Ersatzrollen und Lager sollten ausgetauscht werden, wenn sie abge- Motorfahrzeugen fern und achten Sie auf Fußgänger. Dieser fahren bzw. verschlissen sind. Beides ist als Zubehör unter Scooter ist nicht für die Benutzung im Gelände konzipiert und wird www.authentic-sports.de erhältlich.
  • Page 5 • The locks must be locked into place and the quick-release lever securely closed. • Manual Muuwmi AIR inflate the tire. Inflate the tyres Note: The tyres of the Scooter are due to transport conditions, only Pull the internal plastic slider upwards until the axle of the quick inflated to 50% with air.
  • Page 6 Then close the quick-release lock again. The clamp tension of the quick-release lock can also be adjusted by from the mount. tightening or loosening the securing nut. Art.-No: 464 Pictures are Status 10/18 design examples. Page 6/16...
  • Page 7 The functions of self-securing screw threads can be impaired after repeated loosening and tightening of the connecting elements. Art. n.: 464 Pictures are Versione 10/18 design examples.
  • Page 8 The ball bearing is maintenance free and does not need to be oiled. Authentic sports & toys GmbH Art.-No: 464 Gewerbepark Lennetal | Gründelbusch 33 Status 10/18 58099 Hagen | Germany Page 8/16 www.authentic-sports.de...
  • Page 9 • I blocchi devono essere ben ingranati e la leva di bloccaggio rapido ben chiusa. • Manuale Muuwmi AIR gonfiare il pneumatico. Gonfiaggio pneumatico Avvertenza: Lo pneumatico del Scooter a causa delle condizioni di trasporto è riempito di aria solo al 50 %. Prima del primo utilizzo gonfiare lo pneumatico come descritto sotto.
  • Page 10 Richiudere successivamente il blocco rapido. Anche la tensione ai morsetti del rapido dal supporto. blocco rapido può essere regolata stringendo o allentando il dado di sicurezza. Art. n.: 464 Le figure sono esempi Versione 10/18 di design. Pagina 10/16...
  • Page 11 La funzione delle filettature autobloccanti può diminuire allentando e stringendo ripetutamente gli elementi di collegamento. Art. n.: 464 Le figure sono esempi Versione 10/18 di design.
  • Page 12 Il cuscinetto a sfere non richiede manutenzione e non deve essere lubrificato. Authentic sports & toys GmbH Art. n.: 464 Gewerbepark Lennetal | Gründelbusch 33 Versione 10/18 58099 Hagen | Germany Pagina 12/16 www.authentic-sports.de...
  • Page 13 • Les verrouillages doivent être bien enclenchés et le levier de verrouillage rapide doit être bien fermé. • Manuel Muuwmi AIR gonfler le pneu. Gonflage des pneus Remarque: En raison des conditions de transport, le pneu de la trot- Tirez la glissière interne en plastique vers le haut jusqu‘à...
  • Page 14 Refermez ensuite le rapide se détache du support. verrouillage rapide. La tension de blocage peut être réglée également en serrant ou desserrant l‘écrou de blocage. No art.: 464 Les dessins sont des Version 10/18 exemples de design.
  • Page 15 10. Tournez le guidon vers la droite et vers la gauche pour vérifier que la direction fonctionne de manière conforme et librement. Avant de rouler avec la trottinette, vérifiez également que le guidon est bien serré. No art.: 464 Les dessins sont des Version 10/18 exemples de design.
  • Page 16 Hotline: +49 2331 / 6289883 de manière sûre. Par principe, ne roulez jamais plus vite que vous ne pourrez courir ! Authentic sports & toys GmbH No art.: 464 Gewerbepark Lennetal | Gründelbusch 33 Version 10/18 58099 Hagen | Germany Page 16/16 www.authentic-sports.de...