Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EMETTEUR-RECEPTEUR DE BANDE AVIATION
FTA-850L
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yaesu FTA-850L

  • Page 1 EMETTEUR-RECEPTEUR DE BANDE AVIATION FTA-850L Manuel d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Introduction ................... 1 Fonctionnement VOX ..................37 Réception de signaux VOR ................38 Guide rapide ..................2 Réception de signaux ILS .................. 41 SÉLECTION DE L'ÉCRAN ..............4 Fonctionnement en Split ................... 43 Écran MENU (page 26) ..................4 Réception de radiodiffusion de canaux météo ..........
  • Page 3: Introduction

    Vous voilà en possession d'un outil de communication précieux, une radio bidirectionnelle YAESU! Robuste, fiable et facile à utiliser, votre radio YAESU vous permettra de rester en contact avec vos amis et collègues pendant des années, avec des temps d'entretien et d'immobilisation négligeables.
  • Page 4: Guide Rapide

    GUIDE RAPIDE Touche [SAVE] Clavier ⑤ Appuyez sur cette touche et Touches [▲]/[▼] ⑥ maintenez-la enfoncée pour • Sur l'écran COMM, utilisez ces enregistrer les informations du touches pour sélectionner une canal actuel dans la mémoire. fréquence utilisée précédemment, Touche [BACK] (touche LOCK) puis appuyez sur la touche [ENT] ①...
  • Page 5: Comment Utiliser Les Opérations De Base

    COMMENT UTILISER LES OPÉRATIONS DE BASE Rappel de la fréquence utilisée précédemment (mode COMM)  Bouton VOL  Bouton DIAL Appuyez sur la touche ▲/▼ pour sélectionner la fréquence. Appuyez sur la touche [ENT]  Interrupteur POWER  Enregistrement de canaux dans la mémoire Interrupteur PTT Enregistrement des mémoires ...
  • Page 6: Sélection De L'écran

    SÉLECTION DE L'ÉCRAN Écran MENU (page 26) Appuyez sur la touche ▲/▼ ou tournez le bouton DIAL pour sélectionner le mode. Appuyez sur la touche [MENU] Appuyez sur la touche [ENT] Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche Dans “SETUP”...
  • Page 7: Mode Comm

    Mode COMM (page 22) Appuyez sur la touche [MENU]  Sélectionnez “COMM”  Appuyez sur la touche [ENT] / ou Appuyez sur la touche [COMM] Des icônes indiquant la fonction L' icône s'affiche pendant la GPS, la fonction de journal, la réception et l'icône s'affiche fonction de minuterie, la fonction...
  • Page 8: Mode Weather Ch

    Mode WEATHER CH (page 45) Appuyez sur la touche [MENU]  Sélectionnez “WEATHER”  Appuyez sur la touche [ENT] La fréquence du canal météo s'affiche. Pour changer l'écran Le nom (balise) du Appuyez sur la touche ● canal météo actuel [COMM] pour revenir Appuyez sur la touche [ENT] s'affiche.
  • Page 9: Écran De Navigation

    Écran de navigation (page 58) Appuyez sur la touche [MENU]  Sélectionnez “NAVI”  Appuyez sur la touche [ENT] Pour changer l'écran Balise du point Appuyez sur la touche [COMM] pour ● de cheminement revenir au mode COMM suivant Appuyez sur la touche [MENU] pour ●...
  • Page 10: Écran D'affichage Double Fréquence (Dd)

    Écran d'affichage Double Fréquence (DD) (page 30) Deux fréquences peuvent être affichées séparément en haut et en bas de l'écran. Par exemple, si la section supérieure est réglé sur le mode COMM et la section inférieure est réglée sur le mode MEMORY ▲/▼キーを押して、...
  • Page 11: Écran Vor Cdi

    Lorsqu'un signal VOR ou ILS est reçu, il passe automatiquement à l'écran VOR CDI ou à l'écran ILS CDI et continue à l'afficher pendant la réception du signal. En absence de signal, il revient automatiquement à l'écran précédent. Écran VOR CDI (page 38) Pour changer l'écran Appuyez sur la touche [ENT] ●...
  • Page 12: Écran De Menu De Fonctions

    Écran de menu de fonctions Appuyez sur la touche [FUNC] pour afficher les écrans de fonction actuellement disponibles. Accédez aux fonctions en appuyant simplement sur un chiffre du clavier numérique de la fonction désirée affichée sur l'écran. Pendant la réception de la fréquence actuelle, contrôle régulièrement la fréquence qui est configurée comme prioritaire dans le menu de configuration COMM.
  • Page 13: Remarque Importante

    Conditions FCC de conformité d'exposition aux RF pour l'utilisation professionnelle seulement: Le FTA-850L a été testé et certifié conforme aux limites d'exposition dictées par la FCC (Commission Fédérale des Communications) en matière d'exposition professionnelle/environnement d'exposition contrôlé. En outre, les deux radios sont conformes aux normes et directives suivantes: r FCC 96-326, Directives sur l'évaluation des effets environnementaux du rayonnement de radiofréquence.
  • Page 14: Accessoires Et Options

    être disponibles dans certaines régions. Contactez votre concessionnaire Yaesu pour tout détail concernant ces options et toute option récente. Tout raccordement d'accessoires non approuvés par Yaesu peut annuler la garantie limitée de cet appareil, si cela entraîne des détériorations. Gain d'antenne: 2.15 dBi Impédance: 50 ohms...
  • Page 15: Commandes Et Branchements

    COMMANDES ET BRANCHEMENTS Prise d'antenne Ce connecteur BNC reçoit l'antenne flexible fournie ⑥ ou une antenne extérieure conçue pour fournir une impédance de 50 Ω sur la bande de communication ① aviation. Interrupteur POWER Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour allumer et éteindre la radio.
  • Page 16: Haut-Parleur

    Bouton DIAL (extérieur) l'écran de sélection de l'historique des fréquences utilisées précédemment ou l'écran de sélection du Ce bouton (extérieur) règle la fréquence de canal mémoire / canal WX. fonctionnement ou sélectionne les canaux mémoire. Touche FUNC Écran LCD (écran à cristaux liquides) Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran de L'écran affiche les conditions de fonctionnement menu Fonction.
  • Page 17: Côté Droit

    écouteurs SEP-11A dans cette prise jack. Pour utiliser cette prise, vous devez d'abord retirer le couvercle du corps de l'émetteur-récepteur. Evitez que le FTA-850L soit mouillé pendant que le couvercle qui recouvre la prise MIC/ SP est retiré.
  • Page 18: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Installation et dépose de la batterie l'extrémité de la batterie en appuyant sur le loquet de la batterie, puis sortez la batterie de la radio. r Pour installer la batterie, insérez la batterie SBR-39LI dans le compartiment de batterie au dos de l'émetteur- N'essayez pas d'ouvrir des batteries au récepteur, appuyez sur l'extrémité...
  • Page 19: Sécurité De La Batterie

    z Sécurité de la batterie  N'essayez pas de charger une batterie avec un chargeur incorrect ; cela risque d'endommager la Les ensembles de batterie destinés à l'émetteur-récepteur batterie ou de réduire sa durée de vie. contiennent des batteries au lithium-ion. Ce type de ...
  • Page 20: Charge De La Batterie

    Installation du support de piles alcalines SAD-25 Le support de batterie SBT-12 fourni permet d'utiliser le FTA-850L avec six piles alcalines de type “AA”. r Pour installer une pile, insérez d'abord le côté (–), puis appuyez sur le côté (+) pour enclencher la pile. Faites attention à...
  • Page 21: Indication De Durée De La Batterie

     Pour la réduction des bruits de source exogène,  La batterie complètement chargée dure pendant 10 enroulez le câble du SDD-12 d'un tour autour du tore heures sur le FTA-850L dans les conditions ci-dessous: magnétique, et enclenchez ses deux moitiés ensemble, Économiseur de batterie ... ON selon l'illustration ci-dessus.
  • Page 22: Ne Branchez Aucun Accessoire Non

    Installation du clip de ceinture Ne branchez aucun accessoire non approuvé par YAESU à l'alimentation DC ; Vous pouvez fixer le clip à l'arrière du FTA-850L au moyen cela pourrait endommager le FTA-850L. des vis fournies. Installation de l'antenne r Pour fixer l'antenne fournie au FTA-850L, saisissez fermement la base de l'antenne et exercez une pression de “pincement”...
  • Page 23: Branchement Du Casque

    Casque radio loin des enfants ou d'autres utilisateurs non (non fourni) autorisés.  Le FTA-850L est conçu avec un niveau d'étanchéité équivalent à IPX5. Évitez que la radio soit submergée et soit exposée à un jet d'eau sous pression. SCU-42...
  • Page 24: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE Réception r Une fréquence de canal s'affichera sur l'écran. Dans Pour allumer et éteindre la radio le cas contraire, appuyez sur la touche [ COMM ] . r Pour a llum er la r a dio, appuyez sur l'interrupteur POWER et maintenez-le enfoncé.
  • Page 25: Réglage De La Fréquence

    Les fréquences utilisées Réglage de la fréquence précédemment sont indiquées r Vous pouvez tourner le dans l'ordre sur l'écran. bouton DIAL (extérieur) sur le panneau supérieur pour choisir la fréquence de fonctionnement désirée. La fréquence du canal s'affichera sur l'écran LCD. r E n t r e r d i r e c t e m e n t l e s Réglage du volume fréquences depuis le clavier...
  • Page 26: Réglage Du Squelch

    Accès à la fréquence d'urgence 121.5 MHz l'audio du récepteur. Plus le graphique à barres est affiché Le FTA-850L permet d'accéder rapidement à la fréquence longtemps, plus le niveau du d'urgence de 121.500 MHz. Cette fonction peut être signal doit être élevé pour activée même quand la fonction de verrouillage de clavier...
  • Page 27: Émission (Bande Com)

    COMM et affiche l'écran de la bande COM. Le mode COMM est le mode de fonctionnement de base du FTA-850L; il permet de régler la radio à travers les bandes NAV et COM au moyen du bouton DIAL ou...
  • Page 28: Modes De Fonctionnement

     Bande COM (118.000 - 136.9916 MHz): Bande pour les communications utilisant des signaux audio. Lorsque le FTA-850L reçoit un  Mode COMM signal de données associé au VOR ou ILS, l'afficheur passe Le mode de fonctionnement de base pour les automatiquement à...
  • Page 29: Menus De Fonction

    [▲] / [▼] ou le bouton DIAL, et en appuyant sur la touche mode. [ENT].  TIMER Les fonctions actuellement indisponibles sont grisées. Vous pouvez utiliser le FTA-850L comme indicateur  Fonction COMM de compte à rebours ou comme chronomètre dans ce Les fonctions COMM telles que : menu.
  • Page 30: Fonction De Verrouillage

    [ ENT ] . l'afficheur revient à l'écran précédent. r Pendant que le FTA-850L est verrouillé, les commandes avec le bouton VOL (intérieur) et/ou les touches sont désactivées, sauf l'interrupteur PTT, l'interrupteur POWER, l'interrupteur SQL et la touche [ 121.5 ] .
  • Page 31: Réinitialisation De La Radio Aux Réglages D'usine

    4. Sélectionnez “Factory” sur Réinitialisation de la radio aux réglages l'écran en appuyant sur la d'usine touche [ ▲ ] ou [ ▼ ] , puis Pour effacer toutes les mémoires et rétablir les autres appuyez sur la touche [ ENT ] . réglages aux valeurs par défaut: 1.
  • Page 32: Fonctionnement Avancé

    FONCTIONNEMENT AVANCÉ 1. Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher l'écran DD (affichage Double fréquence) MENU. Dans le mode DD (affichage Double fréquence), deux 2. Sélectionnez “DD” sur l'écran canaux sont affichés en haut et en bas de l'écran. Seul le en appuyant sur la touche [ ▲...
  • Page 33: Fonctionnement Du Mode Dd (Affichage Double Fréquence)

    Fonctionnement du mode DD (affichage Double Conseil : fréquence) Comme indiqué dans l'exemple ci-dessous, vous pouvez sélectionner le mode individuellement pour les canaux Sur le canal actif, vous pouvez effectuer la plupart des opérations courantes comme la réception et l'émission, le supérieur et inférieur de l'écran.
  • Page 34: Fonctionnement Bluetooth

    3. Sélectionnez “Bluetooth” Fonctionnement Bluetooth ® sur l'écran en appuyant sur Le FTA-850L a une fonctionnalité Bluetooth intégrée. Le ® la touche [▲] ou [▼], puis fonctionnement mains libres est possible en utilisant le appuyez sur la touche [ENT]. casque Bluetooth en option (SSM-BT10) ou un casque ®...
  • Page 35: Désactivation De La Fonction Bluetooth

    Réglez le volume du casque Bluetooth avec le bouton ® 8. Appuyez sur la touche [ENT]. VOL du FTA-850L ou avec le réglage du volume du Le jumelage commence. casque Bluetooth ® Le volume du FTA-850L peut être réglé individuellement lorsque le casque Bluetooth n'est pas connecté.
  • Page 36: Connexion Ultérieure Casque Bluetooth ® Lorsque L'appareil Est Mis Sous Tension

    Connexion ultérieure casque Bluetooth Appuyez à nouveau sur la touche Multifonction ; un bip ® sonore retentit et le FTA-850L revient au mode réception. lorsque l'appareil est mis sous tension • Lorsque l'appareil est éteint alors que le casque...
  • Page 37: Branchement À Un Autre Casque Bluetooth Jumelé

    4. Appuyez sur les touches [▲] / Branchement à un autre casque Bluetooth jumelé ® [▼] pour sélectionner le 1. Sélectionnez le périphérique casque Bluetooth connecté ® Bluetooth à connecter à ® dans la liste, puis appuyez sur l'étape 4 ci-dessus, puis la touche [ENT].
  • Page 38 4. Sélectionnez “ON” sur l'écran z Réglez la sensibilité du microphone Bluetooth ® en appuyant sur la touche [▲] Remarque : Cette fonction n'est disponible que si le ou [▼], puis appuyez sur la casque Bluetooth connecté la prend en ®...
  • Page 39: Fonctionnement Vox

    Fonctionnement VOX r P o u r r é g l e r l e g a i n VOX, sélectionnez l'un Si vous souhaitez avoir les deux mains libres, utilisez des niveaux de gains un casque et activez le système VOX (commutation suivants dans l'élément émission/réception activée par la voix).
  • Page 40: Réception De Signaux Vor

    Réception de signaux VOR  L'OBS est réglé sur 0 degré lorsque le FTA-850L est utilisé pour la première fois. Lorsque le FTA-850L reçoit un signal VOR (radiophare La dernière valeur réglée comme OBS s'affichera la omnidirectionnel VHF), l'afficheur passe automatiquement prochaine fois que l'écran de bande NAV apparaîtra.
  • Page 41 z Lecture du CDI  Si le sélecteur de cap est réglé sur 50° mais si votre  Si le sélecteur de cap est réglé sur 50° et si votre aéronef se trouve à 236° d'une certaine station VOR, aéronef se trouve à 230° d'une certaine station VOR, par exemple, vous être “hors cap”...
  • Page 42 4. Entrez le cap depuis la station  L'aiguille de l'indicateur d'écart de route se déplace VOR avec le clavier ou le vers la droite si votre aéronef dévie vers la gauche du bouton DIAL. sélecteur de cap, ou se déplace vers la droite si votre 5.
  • Page 43: Réception De Signaux Ils

    NAV qui indiquer un CDI (indicateur d'écart de cap) sur la base du signal reçu, et “LOC” et/ou “GS”, qui indique que le FTA-850L reçoit le signal de radiophare d'alignement de piste et/ou le signal d'alignement de descente.
  • Page 44  Lorsque le GPS interne n'est pas activé ou ne peut Remarque: pas recevoir de position même lorsqu'il est activé, le Vous pouvez modifier la fréquence de réception de la bande COM pendant la réception d'un signal ILS. Si la touche haut de la rose du compas indique toujours le sens de [ ENT ] est enfoncée pendant que le nom de l'aéroport est la piste et aucun signe indiquant les relèvements n'est...
  • Page 45: Fonctionnement En Split

    z Lecture du CDI Fonctionnement en Split  L'aiguille de l'indicateur d'écart de route se déplace vers La fonction Split permet d'émettre un appel vers une la droite si l'aéronef dévie vers la gauche par rapport à station d'information de vol en utilisant les fréquences la piste, ou se déplace vers la gauche si l'aéronef dévie de bande COM pendant la réception d'une station sur vers la droite par rapport à...
  • Page 46: Activation Du Mode Split

    4. Entrez la fréquence d'émission  Si “ON” est affiché dans la partie droite de “Split”, avec le clavier. le FTA-850L est déjà en mode Split. L'affichage revient à l'écran Remarque: précédent et l'icône “±”, qui Seules les fréquences de la indique que le FTA-850L est bande COM (118.000 - 136.9916...
  • Page 47: Réception De Radiodiffusion De Canaux Météo

    En cas de perturbations météo extrêmes, telles que des (Aux États-Unis/Canada seulement) tempêtes ou des ouragans, le NOAA (National Oceanic Le FTA-850L peut recevoir des radiodiffusions de canaux and Atmospheric Administration) envoie une alerte météo météo VHF qui peuvent vous aider à établir votre plan de accompagnée d'une tonalité...
  • Page 48: Fonctionnement Du Mode Double Veille

    4. Entrez la fréquence que vous Fonctionnement du mode double veille souhaitez interroger avec le La fonction de double veille recherche automatiquement clavier. une activité sur la fréquence de double veille (canal prioritaire) configuré dans le menu COMM Setup pendant que vous utilisez un autre canal.
  • Page 49: Fonction Tot

    Watch”, le FTA-850L effectue la double veille. L'afficheur revient à l'écran précédent et l'icône “ ”, qui indique que le FTA-850L effectue la double veille, s'affiche sur l'écran. r Lorsque la radio rencontre un signal sur le canal actif, elle interroge toujours les deux canaux alternativement en restant plus longtemps sur le canal actif.
  • Page 50: Utilisation Du Casque-Micro

    Remarque: Si vous trouvez difficile d'utiliser l'interrupteur PTT de la radio, il est conseillé d'utiliser un interrupteur PTT externe de rechange. Voir page 89 pour plus de détails. Réglage de l'effet local Si vous utilisez un casque externe, vous pouvez contrôler votre voix en parlant dans le micro à...
  • Page 51: Modification Des Pas De Fréquence

    8.33/25 kHz par pas. le système d'allumage du moteur, la fonction ANL (limiteur Le FTA-850L est configuré par défaut avec des pas de automatique de parasites) peut s'avérer utile. fréquence de 25 kHz (bandes NAV et COM). Si vous Pour activer la fonction ANL, sélectionnez “ON”...
  • Page 52: Affichage Du Compas

    Affichage du compas Fonction de verrouillage PTT 1. Appuyez sur la touche [ MENU ] pour afficher l'écran Cette fonction empêche les émissions accidentelles en MENU. verrouillant ou en désactivant l'interrupteur PTT. Vous 2. Sélectionnez “COMPASS” pouvez sélectionner l'activation ou la désactivation de la sur l'écran en appuyant sur fonction de verrouillage PTT pour le PTT interne, le PTT la touche [ ▲...
  • Page 53: Fonctionnement De La Mémoire

    GROUP1-GROUP9, dont le nom peut comporter jusqu'à n'ont pas été enregistrés ne 10 caractères. sont pas affichés. Le système de mémoire du FTA-850L permet d'enregistrer,  Les canaux de mémoire appartiennent à l'un des d'étiqueter et de rappeler des fréquences de canaux que groupes suivants.
  • Page 54: Stockage Instantané

    Stockage instantané 3. Après avoir effectué toutes les entrées ou les modifications, appuyez sur la touche [ SAVE ] , ou r Sélectionnez une fréquence sélectionnez “SAVE” au bas de l'écran avec la désirée dans le mode COMM, touche [ ▲ ] ou [ ▼ ] , puis appuyez sur la touche [ ENT ] puis appuyez sur la touche pour les enregistrer dans la mémoire.
  • Page 55: Remarques

    2. Sélectionnez “Memory Book” Remarques: sur l'écran en appuyant sur  Vous ne pouvez pas omettre l'entrée du “Name” (balise la touche [ ▲ ] ou [ ▼ ] , puis de canal). appuyez sur la touche [ ENT ] . ...
  • Page 56: Pour Supprimer La Mémoire

    z Configuration du nom de groupe Remarque: 1. Appuyez sur la touche [ MENU ] et maintenez-la Vous pouvez sélectionner une mémoire de la route pour enfoncée pour afficher l'écran de menu SETUP. modifier une route pour la navigation. Voir page 67 pour 2.
  • Page 57: Opération De Balayage

    OPÉRATION DE BALAYAGE r Lorsque le balayage rencontre un signal, il s'arrête Le FTA-850L vous permet de balayer les canaux actifs et l'indication de la fréquence clignote sur l'écran, et automatiquement dans les modes COMM (bande COM la radio reste sur ce canal jusqu'à ce que le signale et NAV) et MEMORY CH.
  • Page 58: Cependant, La Fréquence Du Dernier Canal Météo N'est Pas

    Cependant, la fréquence du 4. Sélectionnez la fonction de dernier canal météo n'est pas balayage désirée en appuyant affichée tant que le balayage ne sur la touche, puis appuyez rencontre pas le signal d'alerte sur la touche [▲] ou [▼], puis météo.
  • Page 59 6. Appuyez sur la touche [ ▲ ] 1. Réglez la radio en mode MEMORY. ou [ ▼ ] pour sélectionner 2. Appuyez sur la touche [ FUNC ] pour afficher l'écran de menu de fonction COMM. “SCAN”, puis appuyez sur la touche [ ENT ] .
  • Page 60: Navigation

    NAVIGATION La fonction de navigation du FTA-850L s'affiche sur l'écran Sélectionnez la destination ou la route du compas, qui permet de vérifier d'un seul coup d’œil la Il existe trois méthodes pour sélectionner une destination direction de la destination et le sens de déplacement. La ou une route : destination ou la route peuvent être sélectionnés dans une...
  • Page 61: Appuyez Sur Les Touches Pour Sélectionner Le Groupe Dans Lequel Est

    2. Appuyez sur les touches  L o r s q u ' u n e r o u t e e s t [▲] / [▼] pour sélectionner sélectionnée le groupe dans lequel est L'écran de confirmation de e n r e g i s t r é e l a m é m o i r e FLAG route s'affiche.
  • Page 62: Écran De Navigation

    Écran de navigation dans le mode mémoire s'affiche momentanément pendant que la navigation continue. Des bascules ou des canaux mémoire peuvent être sélectionnés en appuyant sur les touches [▲] / [▼]. Environ 15 secondes après avoir appuyé sur la touche [BACK] ou après avoir terminé...
  • Page 63: Entrez La Latitude Et La Longitude Directement Pour Configurer La Destination

    2. Sélectionnez la destination 3. Appuyez sur le clavier ou ou la route et commencez sélectionnez un chiffre ou une la navigation de la même lettre avec le bouton DIAL, manière qu'aux étapes de puis appuyez sur la touche 2 à 4 de "Sélection de la [ENT].
  • Page 64: Affichage De La Route Pendant La Navigation

    Écran d'affichage de la route • Si "SAVE & GOTO” est sélectionné à l'étape 6 ci- dessus, les informations de latitude/longitude entrées seront enregistrées dans la mémoire, et la navigation  vers le point de cheminement commencera avec la  mémoire enregistrée à...
  • Page 65: Arrêt De La Navigation En Cours

    1. Appuyez sur la touche [FUNC] pour afficher l'écran de Arrêt de la navigation en cours fonction NAVI. 1. Appuyez sur la touche [FUNC] pour afficher l'écran de 2. Appuyez sur les touches [▲] / fonction NAVI. [▼] pour sélectionner "Back”, 2.
  • Page 66: Départ D'une Nouvelle Navigation

    1. Appuyez sur la touche [ MENU ] et maintenez-la Départ d'une nouvelle navigation enfoncée pour afficher l'écran de menu SETUP. Vous pouvez commencer une nouvelle navigation 2. Sélectionnez “Memory Book” en sélectionnant une destination ou une route sur l'écran en appuyant sur pendant la navigation.
  • Page 67 Sélection d'une destination 8. La destination configurée (ex. : KLAX-APP) s'affiche. 5. Appuyez sur les touches [▲] / [▼] pour sélectionner "Destination”, puis appuyez sur la touche [ENT]. Ajout de points de cheminement 6. Appuyez sur les touches [▲] / [▼] pour sélectionner 9.
  • Page 68: Changement (Remplacement) De Points De Cheminement

    Le point de cheminement z Changement (remplacement) de points de ajouté sera entré un niveau cheminement au-dessous. (ex. : 001WPT) Vous pouvez changer les points de cheminement 12. Répétez les étapes 10 et 11 enregistrés pendant la modification de la route pour ajouter d'autres points 1.
  • Page 69: Suppression De Points De Cheminement Vous Pouvez Supprimer Des Points De Cheminement

    2. Sélectionnez “Memory Book” z Suppression de points de cheminement sur l'écran en appuyant sur Vous pouvez supprimer des points de cheminement la touche [ ▲ ] ou [▼] , puis enregistrés pendant la modification d'une route. appuyez sur la touche [ ENT]. 1.
  • Page 70: Supprimez La Route Enregistrée

    5. Appuyez sur la touche [▲] ou 4. Appuyez sur les touches [▲] / [▼] pour sélectionner [▼] pour sélectionner la route le groupe de mémoire dans lequel la route que vous à modifier, puis appuyez sur la souhaitez supprimer est enregistrée, puis appuyez sur touche [ENT].
  • Page 71: Fonction Minuteur

    FONCTION MINUTEUR 4. Pour lancer le chronomètre, Le FTA-850L comporte une fonction "Chronomètre” et une sélectionnez “START” sur fonction "Compte à rebours”. Ces fonctions peuvent être l'écran en appuyant sur la utilisées pour diverses applications de chronométrage. touche [ ▲ ] ou [ ▼ ] , puis Même pendant le fonctionnement du minuteur, il est...
  • Page 72: Utilisation Du Minuteur

    4. Appuyez sur la touche [ ▲ ] ou Si “RESET” est sélectionné pendant le chronométrage, [ ▼ ] pour déplacer le curseur le minuteur continuera à compter à partir de “00:00:00”. sur les heures, les minutes ou Si “RESET” est sélectionné pendant l'arrêt, le temps les secondes.
  • Page 73 8. Pour remettre le chronomètre r Il est possible de régler le minuteur sur l'alarme à zéro, sélectionnez “RESET” sans bips. Sélectionnez “OFF” dans l'option “TIMER sur l'écran en appuyant sur ALARM” du menu CONFIGURATION dans le mode la touche [ ▲ ] ou [ ▼ ] , puis SETUP.
  • Page 74: Fonction Gps

    FONCTION GPS 4. Sélectionnez “ON” sur l'écran Le FTA-850L est doté d'un appareil de réception GPS en appuyant sur la touche [ ▲ ] interne qui permet de recevoir et d'afficher des informations ou [ ▼ ] , puis appuyez sur la de position en permanence.
  • Page 75: Écran D'information De Position

    z Écran d'information de position Remarque: La fonction d'économie d'énergie du GPS est désactivée 1. Appuyez sur la touche [MENU] et maintenez-la pendant l'affichage des informations de position. enfoncée pour afficher l'écran de menu SETUP. 2. Sélectionnez “GPS Setup” z Écran d'information GPS sur l'écran en appuyant sur 1.
  • Page 76: Mémorisation Des Informations De Position

    [▲] ou [▼], puis Enregistrement des informations de position appuyez sur la touche [ENT]. Le FTA-850L comporte un enregistreur pour les informations de position, qui vous permet d'enregistrer votre position à intervalles réguliers. Le logiciel de programmation PC YCE46 (disponible en ligne) est nécessaire pour copier les...
  • Page 77: Mode Setup

    êtes pas familiarisé avec le [ ▲ ] ou [ ▼ ] , puis appuyez fonctionnement du FTA-850L. sur la touche [ ENT ] . Fonctionnement de base 1. Appuyez sur la touche [ MENU ] pour afficher l'écran MENU.
  • Page 78: Bluetooth

    Éléments de menu Entretien de la mémoire  Memory Book Voir pages 52 à 54 pour plus de détails. Vous pouvez enregistrer les fréquences ou les positions avec un nom de balise dans la mémoire de la radio, et maintenir les entrées enregistrées. ...
  • Page 79: Activation/Désactivation De L'appel D'urgence

    z Activation/désactivation de l'appel d'urgence z Activation/désactivation de l'alerte météo Vous pouvez activer ou désactiver l'accès rapide à la Vous pouvez activer ou désactiver la fonction d'alarme fréquence d'urgence de 121.500 MHz (voir page 24). pendant la réception du signal d'alerte météo (voir page 45).
  • Page 80: Réglage Du Fonctionnement Après L'arrêt D'un Balayage

    z Réglage du temps de reprise du balayage z Réglage de la fréquence d'interrogation pour la double veille Vous pouvez sélectionner le temps d'attente jusqu'à la reprise du balayage après la disparition du signal rencontré Voir page 46 pour plus de détails. (voir page 55).
  • Page 81: Réglage Du Fonctionnement En Mode Gps

    z Mémorisation des informations de position Voir page 74 pour plus de détails. z Affichage des informations de position Voir page 73 pour plus de détails. z Affichage des informations GPS Voir page 73 pour plus de détails. z Réglage de la fonction d'économie d'énergie du GPS interne z Activation/désactivation de la fonction VOX Vous pouvez sélectionner un intervalle de fonctionnement...
  • Page 82: Activation/Désactivation Du Rappel De La Fréquence Pendant Le Mode Navi

    z Activation/désactivation du rappel de la z Réglage du fuseau horaire fréquence pendant le mode NAVI Vous pouvez sélectionner l'heure UTC (temps universel coordonné) ou l'heure locale à afficher sur l'écran (voir Vous pouvez régler la radio sur la fréquence de la position page 72).
  • Page 83 z Réglage du format d'affichage de l'heure Vous pouvez sélectionner le format 24 heures ou 12 heures à afficher sur l'écran (voir page 72). z Réglage de l'unité de mesure Vous pouvez sélectionner l'unité de vitesse, de distance et d'altitude à afficher sur l'écran (voir page 72).
  • Page 84: Activation/Désactivation De L'épinglage

    z Activation/désactivation de l'épinglage z Réglage de l'intervalle d'enregistrement Vous pouvez activer ou désactiver la mise à jour des Vous pouvez sélectionner une fréquence d'enregistrement informations de position lorsque vous êtes resté dans une des informations de position obtenues du GPS (voir page position pendant un certain temps.
  • Page 85: Réglage De La Fonction Bluetooth

    z Réglage de la plage d'arrivée Réglage du fonctionnement et configuration de la radio Vous pouvez sélectionner et déterminer la distance de la plage d'arrivée. Une alerte retentit lorsque votre aéronef approche de la plage d'affichée du point de cheminement désigné.
  • Page 86: Activation/Désactivation De L'alarme De Temporisateur

    z Réglage de la configuration de verrouillage PTT EXT PO/KEY ..S'allume pendant 5 secondes seulement lorsqu'une touche est enfoncée, ou Voir page 50 pour plus de détails. s'allume en permanence lorsque z Réinitialisation de la radio l'alimentation est fournie par la prise Vous pouvez initialiser les mémoires et les paramètres EXT DC dans les catégories de menu indépendamment ou...
  • Page 87: Résumé Du Menu Setup

    Résumé du menu SETUP Élément Description Valeur par défaut z Memory Book Scan Resume Réglage du temps de reprise 3 sec. du balayage Élément Description Valeur par Scan Stop Type Réglage du fonctionnement Busy Stop défaut après l'arrêt d'un balayage Ajout de nouveaux canaux ou −...
  • Page 88: Configuration Du Gps

    z Configuration du GPS z Bluetooth Élément Description Valeur par Élément Description Valeur par défaut défaut GPS ON/OFF Activation/désactivation du Bluetooth Activation/désactivation du GPS interne Bluetoothinterne Location Mémorisation des informations − Device : Affichage de la liste des − de position périphériques Bluethooth Location Info Affichage de la position...
  • Page 89: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Généralités Plage de fréquence : TX : 118.000 à 136.9916 MHz RX : 108.000 à 136.9916 MHz (bandes NAV et COM) 161.650 à 163.275 MHz (Canaux météo; USA/Canada seulement) 329.150 à 335.000 MHz (Alignement de descente) Espacement des canaux : 25/8.33* kHz Type d'émission : TX : AM...
  • Page 90 Puissance de sortie : 2 dBm Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis ni obligation. La marque et le logo Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisées sous ® licence par Yaesu Musen Co., Ltd.
  • Page 91: Dépannage De Raccordement De Casque

    à fond dans la prise MIC/SP et doit être fixée avec les deux vis. Puis-je acheter l'interrupteur PTT en option Contactez votre concessionnaire Aviation pour tout détail sur l'achat d'un auprès de Yaesu? interrupteur Push-To-Talk de rechange. Mon casque fonctionne-t-il avec cette radio? Le câble adaptateur de casque SCU-42 permet d'utiliser la plupart des...
  • Page 92 Partie 15.21: Tout changement ou modification de cet appareil qui n'est pas expressément approuvé par YAESU MUSEN peut entraîner l'annulation pour l'utilisateur de l'autorisation d'utiliser l'appareil.
  • Page 93: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Yaesu n'est pas responsable de défaillances ou de problèmes causés par Ne touchez pas des matières qui fuient de la batterie à mains nues. l'utilisation ou l'usage impropre de ce produit par l'acheteur ou par des Les produits chimiques collés à votre peau ou pénétrant dans les yeux tiers.
  • Page 94 électrique. N'utilisez pas les écouteurs ou le casque à des niveaux sonores très élevés. N'utilisez pas un chargeur de batterie qui n'est pas recommandé par Yaesu. Vous pourriez perdre l'audition. Cela pourrait causer un incendie ou une défaillance.
  • Page 95: Déclaration De Conformité Ue

    Déclaration de conformité UE Nous soussignés, Yaesu Musen Co. Ltd de Tokyo, Japon, déclarons par la présente que cet équipement FTA-850 est pleinement conforme à la Directive européenne relative aux équipements radioélectriques 2014/53/UE. Le texte intégral de la Déclaration de conformité de ce produit est disponible sur http://www.yaesu.com/jp/red ATTENTION - Conditions d'utilisation L'émetteur-récepteur fonctionne sur des fréquences qui sont réglementées...
  • Page 96 Copyright 2021 YAESU MUSEN CO., LTD. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sans l'autorisation de YAESU MUSEN CO., LTD. YAESU MUSEN CO., LTD. Tennozu Parkside Building 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002 Japan 2109S-AS YAESU USA Imprimé...

Table des Matières