• Agissez très prudemment lors de l’emploi de plats autres qu’en métal ou en verre. • Un incendie peut se déclarer si le four posable est couvert ou touche des matières inflammables – rideaux, tentures, murs, ou autres – durant son fonctionnement. Ne posez aucun article sur cet appareil quand il fonctionne. • Mettez toujours le four posable à au moins 15 cm (6 po) des murs et des autres cordons électriques pour le faire fonctionner. • Entre utilisations, ne rangez aucun article dans la cavité du four, outre les accessoires que recommande et fournit le fabricant. • Ne placez pas de matières inflammables dans le four, par exemple du papier, du carton, du plastique ou toute autre matière qui risquerait de s’enflammer ou de fondre. • Ne recouvrez pas le four de feuille d’aluminium, car l’appareil surchaufferait. • Ne mettez surtout pas d’aliments ou de plats en métal surdimensionnés dans le four, un incendie ou un choc électrique pourrait en résulter. • Ne nettoyez pas l’appareil avec des tampons métalliques, des particules pourraient se détacher et provoquer des chocs électriques. • Agissez toujours prudemment lorsque vous sortez le plat ou jetez de la graisse chaude. • Pour éteindre l’appareil, réglez toutes ses commandes en position d’arrêt (OFF). • Pour débrancher le four posable, réglez toutes les commandes en position d’arrêt (OFF) puis tirez délicatement la fiche hors de la prise de courant. Français--1 | oster.ca...
Cet appareil est délibérément pourvu d’un cordon court pour réduire les risques d’empêtrement des pieds ou de trébuchement accidentel, comme pourrait de causer un cordon plus long. Un cordon prolongateur peut être utilisé, à condition d’observer les précautions d’usage. Les caractéristiques assignées du prolongateur doivent être au moins égales à celles de l’appareil. De plus, la rallonge doit être disposée de telle façon qu’elle ne pende pas d’un plateau de table ou d’un comptoir, que les enfants ne risquent pas de la tirer et qu’elle ne puisse pas faire trébucher. Produits achetés aux États-Unis et au Canada seulement Pour réduire les risques de choc électrique, cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une branche est plus large que l’autre). La fiche n’enfonce dans les prises de courant polarisées que dans un sens; si elle ne rentre pas totalement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas complètement, contactez un électricien qualifié. Ne modifiez la fiche en aucune façon. GARDEZ CES INSTRUCTIONS Français-2 | oster.ca...
Plat à rôtir et plaque lèchefrite (certains modèles seulement) Pour cuire au four, griller la viande et le poisson (non illustrés) Éclairage intérieur (certains modèles seulement) Illumine la cavité du four durant l’utilisation. Réglage de température Voyant d’alimentation Réglage de fonction Minuterie /Grillage du pain Français-3 | oster.ca...
Conseil pour régler la minuterie et la durée de grillage Pour régler la minuterie à moins de 20 minutes, tournez TOUJOURS le bouton au-delà du repère 20 minutes puis revenez en arrière à la durée désirée. Éléments chauffants Les éléments de voûte et de sole fonctionnent de façon INTERMITTENTE pour maintenir la température. Il est possible que vous ne les voyiez pas rougeoyer. Positionnement de la grille du four La grille du four peut être mise à trois hauteurs afin d’accueillir de nombreux aliments. Choisissez la position de la grille en fonction de la taille et du degré de brunissement voulu. Laissez refroidir le four avant de déplacer la grille. NOTEZ que la hauteur centrale est celle qui fournira les résultats optimaux lorsque vous faites des rôties et chauffez des pizzas. Retrait des aliments Ouvrez toujours la porte en grand puis sortez prudemment les aliments chauds alors que vous portez des gants de cuisinier. Français-4 | oster.ca...
• R églez le bouton de la minuterie à la durée de cuisson requise.* REMARQUE – Les éléments de voûte et de sole fonctionneront de façon INTERMITTENTE pour maintenir la température choisie. * Pour régler une durée de moins de 20 minutes, tournez TOUJOURS le bouton de la minuterie au-delà du repère 20 minutes puis revenez en arrière au nombre de minutes requis. Français-5 | oster.ca...
• R églez la fonction à RÉCHAUFFAGE . Seul l’élément de sole fonctionnera. (Les éléments fonctionneront de façon INTERMITTENTE pour maintenir la température.) • R églez le sélecteur de température au niveau de chaleur voulu ou à 175°F (80 °C). • R églez la minuterie à la durée désirée.* Entretien du four posable 1. Débranchez et laissez refroidir le four OSTER avant d’entreprendre son nettoyage. 2. U tilisez un chiffon humide pour le nettoyer. NE L’IMMERGEZ PAS DANS L’EAU! Ne vous servez que d’eau additionnée de savon doux. Les nettoyants abrasifs, les brosses à laver et les nettoyants chimiques abîmeront immanquablement l’appareil. Videz souvent le plateau à miettes afin d’éviter l’accumulation des miettes. La grille résiste au lave-vaisselle (panier du haut uniquement).
Il n’y a qu’un Le réglage de Quand vous faite des rôties, veillez à ce que le four ne soit pas réglé à gril élément du chauffe fonction détermine le fonctionnement du ou des et que le sélecteur de température soit éléments. à 450 °F (230 °C). Les éléments ne Les éléments chauffent de Assurez-vous que le réglage de fonction RESTENT pas façon INTERMITTENTE pour convienne bien au mode nécessaire. allumés maintenir la température requise. Il est possible que vous ne voyiez pas les éléments rougeoyer. Français-7 | oster.ca...
Recettes Bruschettas au brie et aux artichauts 6 tranches de pain de campagne rond (8 mm d’épaisseur) 30 mL de vinaigre balsamique 90 mL d’huile d’olive vierge extra 180 g de brie 2 pots (187 mL) de cœurs d’artichauts marinés, égouttés 15 mL de menthe fraîche, hachée 1 morceau (60 g) de jambon sec à l’italienne (prosciutto) ou jambon 15 mL de basilic frais, haché 1 petit oignon rouge, haché 50 mL de copeaux de parmesan 15 mL d’ail haché Réglez le four Oster à la fonction gril et préchauffez-le. Placez les tranches en une seule couche dans le plat à rôtir, badigeonnez-les avec 30 mL de l’huile d’olive puis salez et poivrez. Placez-les sous le gril pour les dorer et transférez- les sur une grille. Étalez une couche mince de brie sur le pain grillé. Coupez les artichauts en longueur, en tranches de 6 mm d’épaisseur et coupez le jambon en allumettes. À feu moyen-haut, chauffez 15 mL d’huile dans une poêle à frire de 25 cm à fond épais. Faites revenir l’oignon et l’ail jusqu’à transparence, ajoutez les artichauts et le jambon, faites cuire jusqu’à ce que les artichauts soient dorés (4 minutes environ) et ajoutez le vinaigre balsamique, ensuite le basilic et la menthe puis rectifiez l’assaisonnement sel et poivre. Déposez ce mélange sur le pain grillé, à la cuiller. Garnissez de copeaux de parmesan et servez sans délai. Poulet dijonnais à enrobage épicé de flocons de maïs et pacanes Les enfants difficiles à...
2 branches de céleri, coupées en dés de 6 mm 2 gousses d’ail, épluchées 1 citron, coupé en deux 1 ou 2 brins de romarin frais et de thym frais Assaisonnement au chile 1 petit oignon, coupé en dés de 6 mm Sel cacher et poivre 3 petites carottes, coupées en dés de 6 mm 375 mL de bouillon de poulet Préchauffez le four Oster à 450 °F (230 °C). Étalez les légumes au fond d’un plat à four de 28 cm (11 po) avec bords de 3,8 à 5 cm (1,5 à 2 po) puis posez la viande sur les légumes et insérez l’ail et les herbes sous elle. Pressez le citron sur la dinde, saupoudrez-la d’assaisonnement au chile, salez et poivrez. Faites cuire 25 minutes. Baissez la température du four à 325 °F (160 °C) et videz le bouillon au fond du plat, le niveau atteindra 2,5 cm (1 po). Faites cuire jusqu’à ce que les sucs de la dinde soient clairs et que la température interne soit de 180 °F (82 °C). Filet de porc moutardé, aux herbes et aux pommes de terre rôties 1 paquet de filets de porc, de 750 g à 1 kg...
Page 11
Comment obtenir le service prévu par la garantie Aux États-Unis Si vous avez des questions sur le produit ou la garantie, ou si vous voulez bénéficier d’un service dans le cadre de la garantie, veuillez appeler le 1 888 334-0759 pour obtenir l’adresse d’un centre de service agréé. Au Canada Si vous avez des questions sur le produit ou la garantie, ou si vous voulez bénéficier d’un service dans le cadre de la garantie, veuillez appeler le 1 888 667-8623 pour obtenir l’adresse d’un centre de service agréé. Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, située à Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada), Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, située au 20 B Rue Hereford, Brampton, (Ontario) L6Y OM1. Si vous éprouvez tout autre problème ou si vous désirez effectuer toute autre réclamation quant à ce produit, veuillez écrire à notre service à la clientèle. VEUILLEZ NE RETOURNER CE PRODUIT À AUCUNE DE CES ADRESSES NI À L’ÉTABLISSEMENT D’ACHAT. Français-10 | oster.ca...
Page 12
Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, FL 33431. Au Canada, importé et distribué par Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton (Ontario) L6Y 0M1. Printed in China/Imprimé en Chine P .N.158081 TSSTTV0000-033_12EFM1 GCDS-OST25096-VW...