Oster TSSTTVSKBT Notice D'utilisation

Oster TSSTTVSKBT Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour TSSTTVSKBT:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TSSTTVSKBT_IB.qxd:6056 Oster Toaster IM
For product questions contact:
Sunbeam Consumer Service
USA : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
© 2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions.
All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Para preguntas sobre los productos llama:
Sunbeam Consumer Service
EE.UU. : 1.800.334.0759
Canadá : 1.800.667.8623
© 2010 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions.
Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el
nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Pour toutes questions concernant le produit :
Service à la clientèle Sunbeam
États-unis : 800 334-0759
Canada : 800 667-8623
© 2010 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions.
Tous droits reservés. Distribué Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom
de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431
Printed in China
1/29/10
9:41 AM
Page 1
www.oster.com
SPR-112509
www.oster.com
www.oster.com
.
Imprimé en Chine
Impreso en China
6-Slice Countertop Oven
User Manual
Horno De Mostrador
Manual del usuario
Para 6 Rebanadas
Four de comptoir
Notice d'utilisation
pour 6 tranches
MODEL/MODÈLE
MODELO
Visit us at www.oster.com
TSSTTVSKBT
P.N. 138465

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oster TSSTTVSKBT

  • Page 1 TSSTTVSKBT_IB.qxd:6056 Oster Toaster IM 1/29/10 9:41 AM Page 1 6-Slice Countertop Oven User Manual For product questions contact: Horno De Mostrador Manual del usuario Sunbeam Consumer Service Para 6 Rebanadas USA : 1.800.334.0759 Canada : 1.800.667.8623 Four de comptoir www.oster.com Notice d’utilisation...
  • Page 2: Important Safeguards

    Allow the unit to cool thoroughly before putting in Welcome or taking off parts. Always use the oven handles when moving the unit. Congratulations on your purchase of an OSTER ® Countertop Oven! If you require •...
  • Page 3 TSSTTVSKBT_IB.qxd:6056 Oster Toaster IM 1/29/10 9:41 AM Page 5 Preparing To Use Your Countertop Oven for the First Time To set the timer for less than 20 minutes, turn the timer past the 20-minute mark to engage timer switch and then turn it back to desired time; it can then be set for cooking that will only If you are using your countertop oven for the first time, please be sure to: require a few minutes.
  • Page 4: Cleaning Your Countertop Oven

    TSSTTVSKBT_IB.qxd:6056 Oster Toaster IM 1/29/10 9:41 AM Page 7 1 Year Limited Warranty Positioning Rack To accommodate a wide variety of foods the oven has two Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation rack positions.
  • Page 5: Precauciones Importantes

    Bienvenido • No lo use al aire libre ni para fines comerciales. ¡Felicitaciones por su compra de un horno de mostrador OSTER ® ! Si usted necesita • No use este aparato para ningún otro fin que no sea el previsto.
  • Page 6 TSSTTVSKBT_IB.qxd:6056 Oster Toaster IM 1/29/10 9:41 AM Page 11 Información más detallada sobre su horno de mostrador Cómo usar el horno de mostrador 1. Rejilla de alambre desmontable – Calentar el horno Para acomodar una gran variedad de alimentos, Coloque la rejilla del horno en la posición deseada antes de calentar el horno.
  • Page 7 IGURA Cómo limpiar el horno de mostrador Preguntas frecuentas sobre el horneado por convección Antes de limpiar el horno de mostrador OSTER ® , desenchúfelo y déjelo enfriar. Para ¿Qué es convección? limpiarlo, pase un paño húmedo. ¡NO LO SUMERJA EN AGUA! Asegúrese de usar Respuesta: Su horno para mostrador tiene un ventilador integradoque hace sólo agua con jabón suave.
  • Page 8: Garantía Limitada De 1 Año

    TSSTTVSKBT_IB.qxd:6056 Oster Toaster IM 1/29/10 9:41 AM Page 15 Cómo guardar el horno de mostrador Garantía limitada de 1 año Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Deje que el aparato se enfríe por completo antes de guardarlo. Si el horno de mostrador se Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma guarda por un período de tiempo prolongado, es importante verificar que esté...
  • Page 9: Précautions Importantes

    • N’utilisez pas ce four à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu. Bienvenue • Ne laissez pas le cordon électrique pendre du bord d’une table ou d’un comptoir, ni toucher Nous vous félicitons d’avoir acheté un four de comptoir OSTER ® des surfaces chaudes.
  • Page 10: Connaître Les Caractéristiques De Votre Four De Comptoir

    TSSTTVSKBT_IB.qxd:6056 Oster Toaster IM 1/29/10 9:41 AM Page 19 Connaître les caractéristiques Utilisation de votre Four de comptoir de votre Four de comptoir Préchauffage du four 1. Grille amovible – Le four dispose d’une grille Avant de faire chauffer votre four, placez la grille dans la position désirée amovible à...
  • Page 11: Pour Nettoyer Votre Four De Comptoir

    Réglez la température à 250ºF. Pour décongeler la viande et le poisson, prévoyez entre Pour nettoyer votre Four de comptoir 15 et 20 minutes par côté. Une fois les aliments décongelés, cuisez-les immédiatement. Avant de nettoyer votre four de comptoir OSTER , débranchez-le et laissez-le ®...
  • Page 12: Pour Ranger Votre Four De Comptoir

    TSSTTVSKBT_IB.qxd:6056 Oster Toaster IM 1/29/10 9:41 AM Page 23 Pour ranger votre Four de comptoir Garantie limitée d’un an Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Avant de le ranger, laissez-le complètement refroidir. Si vous devez le ranger pour Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions longtemps, assurez-vous qu’il est propre et qu’il ne contient aucune particule d’aliments.

Table des Matières