Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PRODUCT MANUAL / MANUEL DU PRODUIT
ASSEMBLY, INSTALLATION, AND OPERATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
Maximum load weight limit is 40 lbs per bicycle. Rack empty weight is 40 lbs.
Le poids maximal de la charge est de 18,14 kg par vélo. Le poids à vide du rack est de 18kg.
FOR MOTORIZED VEHICLES ONLY; NOT
APPROVED FOR TRAILER USE
POUR VÉHICULES MOTORISÉS UNIQUEMENT ;
NON HOMOLOGUÉ POUR UNE UTILISATION
AVEC REMORQUE
English - Page 2
Français - Page 10
Pour toute question sur le support technique et les produits, contactez-nous au 877-464-2376 ou au 719-630-3800
NOTICE: All Manual information is subject to change without notice. Revised editions will be available for free
download at LetsGoAero.com. Manual information is considered factual until made obsolete by a revised version.
Follow this QR-Code or visit
LetsGoAero.com/manuals to check for an updated version
ATTENTION : toutes les informations du manuel sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Les éditions révisées seront disponibles en téléchargement gratuit sur LetsGoAero.com. Les
informations du manuel sont considérées comme factuelles jusqu'à ce qu'elles soient rendues
obsolètes par une version révisée.
Suivez ce code QR ou rendez-vous sur LetsGoAero.com/manuals pour rechercher une
version mise à jour
Copyright© 2021, Lets Go Aero, Inc., All rights reserved.
BWV4-110821Rev
Support d'attelage inclinable et repliable V-Rack™ pour quatre vélos standard
For 2in Hitch Receivers
Pour récepteurs d'attelage 5,08 cm (2 po).
QTY. DESCRIPTION
A
1
B
2
C
2
D
2
E
2
F
2
G
2
H
1
J
1
K
1
L
4
M
1
N
2
O
4
P
2
Q
4
R
4
S
8
T
8
U
16
V
8
For More Information & Accessories, Visit our Website - www.LetsGoAero.com
For Technical Support & Product Questions Contact Us at 877-464-2376 or 719- 630-3800
Email: Support@LetsGoAero.com
Pour plus d'informations et d'accessoires, visitez notre site Web : www.LetsGoAero.com
E-mail : Support@LetsGoAero.com
Tilt & Fold V-Rack™ Hitch Carrier for Four Standard Bikes
PARTS
TILT SHANK WITH 10MM
TETHERED PIN
SPRING NUT
SILENT HITCH PIN®
LOCK WASHER
FLAT WASHER
LARGE RETAINER CLIP
STEM
MAST H WITH 8MM
TETHERED PIN
MAST J WITH 8MM
TETHERED PIN
10MM BOLT
10MM FLAT WASHER
10MM NYLOCK NUT
8MM BOLT
8MM FLAT WASHER
8MM NYLOCK NUT
WING
WIRE LOCK PIN
UPPER WHEEL CRADLE
LOWER WHEEL CRADLE
RUBBER STRAP
SMALL RETAINER CLIP
Page 1 of 17
BikeWing
LES PIÈCES
QTÉ. DESCRIPTION
A
1
TIGE D'INCLINAISON AVEC GOUPILLE
ATTACHÉE DE 10 MM
B
2
ÉCROU À RESSORT
C
2
SILENT HITCH PIN®
D
2
RONDELLE DE VERROUILLAGE
E
2
RONDELLE PLATE
F
2
GRANDS CLIPS DE RETENUE
G
2
TIGE D'INCLINAISON
H
1
MÂT H AVEC GOUPILLE ATTACHÉE
DE 8 MM
J
1
MÂT J AVEC GOUPILLE ATTACHÉE
DE 8 MM
K
1
BOULON DE 10MM
L
2
RONDELLE PLATE DE 10MM
M
1
ÉCROUS DE BLOCAGE 10MM
N
2
BOULON DE 8 MM
O
4
RONDELLE PLATE DE 8 MM
P
2
ÉCROUS DE BLOCAGE 8MM
Q
4
AILE
R
4
FIL DE GOUPILLE DE VERROUILLAGE
S
8
SUPPORT DE ROUE SUPÉRIEUR
T
8
SUPPORT DE ROUE INFÉRIEUR
U
16
SANGLE EN CAOUTCHOUC
V
8
PETIT CLIP DE RETENUE
V4
®
#B02011

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Let's Go Aero BikeWing V4

  • Page 1 BikeWing ® Tilt & Fold V-Rack™ Hitch Carrier for Four Standard Bikes Support d’attelage inclinable et repliable V-Rack™ pour quatre vélos standard #B02011 PRODUCT MANUAL / MANUEL DU PRODUIT ASSEMBLY, INSTALLATION, AND OPERATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Maximum load weight limit is 40 lbs per bicycle.
  • Page 2 STEP 1: Remove Spring Nuts [B] from Silent Hitch Pins [C] and install a Spring Nut [Fg. 1] into the Tilt Shank [A] as shown. [Fg.1] The Tilt Shank [A] end contains two mounting holes. [Fg. 2] [Fg.2] Use the second hole in from the end. If more clearance is needed, you may use the first hole in from the end.
  • Page 3 STEP 4: RECOMMENDED TOOL: 7/8” WRENCH Unlatch the Tilt Pin attached to the Shank [A]. 10MM TILT PIN Align the upper horizontal holes on Shank [A] with the holes on the end of Mast H [H]. Secure and re-latch the Tilt Pin into the hole located closest to the vehicle.
  • Page 4 STEP 7: RECOMMENDED TOOL: 15MM WRENCH Remove the pre-attached Tilt Pins from each Mast [H & J]. Slide the Stem [G] in-between the brackets on each Mast and align the holes vertically. [Fg. 9] For Mast H [H]: Use the bottom vertically aligned hole. Secure the Stem using one (1) 8mm Bolt [N], two (2) 8mm Flat Washers [O] and one (1) 8mm Nylock Nut [P] as shown.
  • Page 5 STEP 9: Slide a Rubber Strap [U] onto each Upper Wheel Cradle [S] and Lower Wheel Cradle [T]. [Fg. 14] NOTE: Rubber Straps [U], must rest over the plastic coating of the Wheel Cradle [S & T]. [Fg. 14] STEP 11: Slide both foam bumpers to the center of the Wing [Q].
  • Page 6: Important

    STEP 10: Insert two (2) Upper Wheel Cradles [S] facing in opposite [Fg. 18] directions into the Wing [Q]. [Fg. 18] Secure with a Retainer Clip [V]. Operation: Bicycle Mounting Hang bicycles by the tires on the Upper Wheel Cradles [S] with the chain rings to the outside. [Fg. 19 & 20] Adjust the Foam Bumpers to protect the frame of the bicycle.
  • Page 7 Secure Rubber Straps [V] to Upper Wheel Cradles [S] using the tightest hole available. [Fg. 21 & 22] [Fg. 22] [Fg. 21] Slide the Lower Wheel Cradle [T] to meet the [Fg.24] bottom/side of the bicycle tire. IMPORTANT!: The Lower Wheel Cradle [T] must touch the wheel as to equalize the weight distribution between the Upper [S] and Lower [T] Wheel Cradles.
  • Page 8 Always confirm Tilt Pins are full secured and the Stems are locked in place before transit. OPERATION: SEPARATION OF RACK When needed, the BikeWing V4 may be separated into two independent 2-bike racks. To separate, remove the Spring Nut [N] inserted into Mast H [H] (Steps 4 & 5) and re-insert the Spring Nut [N] into Mast J [J].
  • Page 9 USER GUIDELINES - Keep bicycles away from hot exhaust. - Drive conservatively, especially over bumps. - Approved for passenger vehicles including motorized RV only; not warranted for trailer use including RV travel trailer and 5th Wheels - For use on receiver styler hitch only; not warranted for bolt-on bumper style mount, “D.I.Y” or any other variation. - For best weight distribution, always load heaviest bicycles closest to vehicle hitch and lightest bicycles farther away.
  • Page 10: Récepteur D'attelage

    ÉTAPE 1 : INSTALLATION Déposer les écrous à ressort [B] des goupilles [Fig. 1] d’attelage silencieux [C] et installer un écrou à ressort dans la colonne Tige D’Inclination [A], comme illustré. [Fig. 2] L’extrémité de tige Tige D’Inclination [A] contient deux trous de montage.
  • Page 11: Goupille D'inclinaison De 10 Mm

    ÉTAPE 4: OUTIL REQUIS : CLÉ 7/8” Déverrouiller la goupille inclinée fixée à la tige [A]. Aligner les trous horizontaux supérieurs GOUPILLE D’INCLINAISON DE 10 MM de la tige [A] avec les trous situés à l’extrémité du mât H [H]. Fixer et verrouiller à...
  • Page 12: Utilisation Hors Route

    ÉTAPE 7: OUTIL REQUIS : CLÉ 15MM Retirer les goupilles inclinées pré-fixées de chaque mât [H et J]. Faire glisser les tiges [G] entre les supports de chaque mât et aligner les trous verticalement. [Fig. 9] Pour le mât H [H] : utiliser le trou inférieur aligné verticalement. Fixer la tige à l’aide d’un (1) boulon de 8 mm [N], deux (2) rondelles plates de 8 mm [O] et un (1) écrou de blocage de 8 mm [P], comme illustré.
  • Page 13 ÉTAPE 9: Faire glisser une sangle en caoutchouc [U] sur chaque support de roue supérieur [S] et support de roue inférieur [T]. [Fig. 14] REMARQUE : les sangles en caoutchouc [U] doivent reposer sur le revêtement en plastique du support de roue [S et T].
  • Page 14 ÉTAPE 11: Insérer deux (2) supports de roue supérieurs [S] dans l’aile [Fig. 18] [Q] en les orientant dans des directions opposées. [Fig. 18] Fixer à l’aide d’un clip de retenue [V]. Operation: Bicycle Mounting Accrocher les vélos par les pneus sur les supports de roue supérieurs [S] avec les plateaux et la chaîne vers l’extérieur.
  • Page 15: Conseil Pour L'installation De Vélos De Taille Identique/Similaire

    Fixer les sangles en caoutchouc [U] sur les supports de roue supérieurs [S] à l’aide du trou le plus serré disponible.[Fg. 21 & 22] [Fig. 22] [Fig. 21] Faire glisser le support de roue inférieur [T] jusqu’à [Fg.24] ce qu’il touche le bas/le côté du pneu de vélo. IMPORTANT ! : le support de roue inférieur [T] doit faire pression sur la roue afin d’équilibrer la répartition du poids entre les supports supérieur [S]...
  • Page 16: Fonctionnement : Inclinaison Et Repli

    Toujours vérifier que les goupilles inclinées sont bien fixées et que les tiges sont verrouillées en place avant le transport. OPÉRATION : SÉPARATION DU RACK Si nécessaire, le BikeWing V4 peut être séparé en deux porte-vélos indépendants. Pour effectuer la séparation, retirer l’écrou à...
  • Page 17: Garantie

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION - Tenir les vélos à l’écart des gaz d’échappement chauds - Conduisez prudemment, surtout sur les bosses. - Approuvé pour les véhicules de tourisme, y compris les camping-cars motorisés uniquement ; non garanti pour une utilisation avec remorque, remorque de voyage et fifth wheel. - À...

Table des Matières