Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installé suivant nos recommandations, cet attelage vous donnera entière satisfaction. Nous dégageons toute responsabilité en cas de transformation ou d'utilisation illicite de celui-ci
ACHTUNG: (Nutzungsmerkmale : siehe Fahrzeugschein)
Diese Anhängevorrichtung wird Sie voll zufrieden stellen, wenn Sie unsere Montageanleitung befolgen.
Im Falle der unerlaubten Veränderung oder des unerlaubten Gebrauchs lehnen wir jede Haftung ab.
BEMÆRK : (for yderligere oplysninger om anvendelsesforhold henvises der til
registreringsattesten)
Hvis dette anhængertræk monteres i henhold til vores anvisninger, vil det være til din fulde tilfredshed. Vi
fralægger os ethvert ansvar ved ulovlig ændring eller brug af anhængertrækket.
ATENCIÓN: (para conocer las características de utilización, consultar el permiso
de circulación)
Instalado siguiendo nuestras recomendaciones, este enganche le dará total satisfacción. No asumi -
remos ninguna responsabilidad en caso de que haya sido transformado o utilizado ilícitamente.
HUOMIO: (käyttöominaisuuksiin tutustumiseksi on katsottava rekistreriotetta)
Suositusten mukaan asennettuna tämä vetokoukku täyttää odotuksesi.
Emme ota vastuuta, jos laitetta muutetaan tai käytetään ohjeiden vastaisesti.
LET OP : (voor gebruikskenmerken het kentekenbewijs raadplegen)
Indien u de koppeling volgens onze aanbevelingen heeft geïnstalleerd, zal het u tot volle tevredenheid stemmen. Wij
stellen ons niet aansprakelijk in geval van wijziging of onrechtmatig gebruik.
POZOR: (uživatelské charakteristiky naleznete v technickém pr!kazu)
Tažné za!ízení instalované dle našich doporu"ení vás pln# uspokojí. V p!ípad#
p!estavby nebo neoprávn#ného užívání se zbavujeme veškeré odpov#dnosti
316 343 600 001 / 316 344 600 001
ATTENTION : (pour connaître les caractéristiques d'utilisation consulter la carte grise).
DE
DA
ES
FI
NL
CZ
PLEASE NOTE : (to familiarise yourself with the operating charasteristics refer to the log).
If this tow bar is fitted in accordance with our recommendations it will give a completely satisfaction.
We cannot accept any responsability in the event of changes to or improper use of this item.
"#$%$&' : (*+, -, ./012321045675 7, 8,1,9701+;7+9< 81=;0> ;?@A2-?/5?75675
70- *916B, 9<17,)
$%&'()*(+,-/0 *1,23/' ,) (45 *6*(7*)45 ,'58 '6(9 (0 *1*(+,' :6,01;&+*+5 <' *'5 4&'/0=04>*)4 =;>:35.
?=)&@69,)<' =A*+5 )6<1/+5 *) =):B=(3*+ ,)('(:0=>5 > =':7/0,+5 C:>*+5 '6(01.
UWCGC (charakterystyki uDytkowania naleDy sprawdziF w dowodzie rejestracyjnym)
Dyszel holowniczy bEdzie funkcjonowaF we wFaGciwy sposób po zainstalowaniu go zgodnie z zaleceniami.
Nie ponosimy Hadnej odpowiedzialnoGci w przypadku wprowadzenia zmian lub niedozwolonego uHycia
CTTENZIONE : (per conoscere le caratteristiche d'uso consultare il libretto di ircolazione)
Installato seguendo le nostre raccomandazioni, questo gancio da traino vi lascerà completamente soddisfatti. Respingiamo
ogni responsabilità in caso di trasformazione o utilizzo illecito dello stesso.
ADVARSEL: (for kunnskap om bruksegenskapene, se vognkortet)
Ved å installere innretningen i samsvar med våre anbefalinger vil du få maksimalt utbytte av dette
tilhengerfestet. Vi fraskriver oss alt ansvar hvis tilhengerfestet endres eller brukes på ulovlig måte.
VARNING: (Läs igenom registreringsbeviset för att ta reda på rådande
användningsvillkor)
Om du monterar produkten enligt våra anvisningar kommer du uppnå bästa möjliga
resultat. Vi avsäger oss allt ansvar i de fall kunden inte följt våra anvisningar fullt ut.
FR
EN
EL
PL
IT
NO
SV

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Westfalia SIAR 316343600001

  • Page 1 316 343 600 001 / 316 344 600 001 ATTENTION : (pour connaître les caractéristiques d'utilisation consulter la carte grise). Installé suivant nos recommandations, cet attelage vous donnera entière satisfaction. Nous dégageons toute responsabilité en cas de transformation ou d'utilisation illicite de celui-ci ACHTUNG: (Nutzungsmerkmale : siehe Fahrzeugschein) PLEASE NOTE : (to familiarise yourself with the operating charasteristics refer to the log).
  • Page 2 2013 > e24*55R*01 0319 30 Kg MAXI SI 202 e24*55R*01 0320 90 min REF. WESTFALIA : 350030600001 REF. SIARR : 8570 16 - 17 - 18 - 19 20 - 30 16 - 17 - 18 - 19 16 Kg...
  • Page 3 316 343 600 001 HM 10 x 35 M10 Cl8 CS 10 HM 10 x 35 CS 10 HM 10 x 90 CS 10 L 10 / 36 x 2 32 / 20 x 10 20 / 10 x 60 HM 12 x 60 CS 12 L 12 / 27...
  • Page 4 316 344 600 001 HM 10 x 35 CS 10 HM 10 x 35 CS 10 HM 10 x 90 CS 10 L 10 / 36 x 2 32 / 20 x 10 20 / 10 x 60 HM 12 x 90 HM 12 x 30 CS 12 L12 / 27...
  • Page 5 SANDERO SANDERO STEPWAY SANDERO SANDERO STEPWAY SANDERO SANDERO STEPWAY 316343 / 316344 Indice C (26/11/2021) 01/07/2013 4 / 12...
  • Page 6 SANDERO STEPWAY SANDERO STEPWAY SANDERO STEPWAY 316343 / 316344 Indice C (26/11/2021) 01/07/2013 5 / 12...
  • Page 7 SANDERO SANDERO STEPWAY SANDERO SANDERO STEPWAY SANDERO 316343 / 316344 Indice C (26/11/2021) 01/07/2013 6 / 12...
  • Page 8 SANDERO SANDERO SANDERO 316343 / 316344 Indice C (26/11/2021) 01/07/2013 7 / 12...
  • Page 9 SANDERO STEPWAY SANDERO STEPWAY SANDERO STEPWAY 316343 / 316344 Indice C (26/11/2021) 01/07/2013 8 / 12...
  • Page 10 SANDERO STEPWAY SANDERO SANDERO STEPWAY SANDERO SANDERO STEPWAY 316343 / 316344 Indice C (26/11/2021) 01/07/2013 9 / 12...
  • Page 11 47 Nm SANDERO STEPWAY 16 - 17 LOGAN 16 - 17 47 Nm SANDERO STEPWAY 16 - 17 LOGAN 16 - 17 316343 / 316344 Indice C (26/11/2021) 01/07/2013 10 /12...
  • Page 12 47 Nm 16 - 17 16 - 17 316343 / 316344 Indice C (26/11/2021) 01/07/2013 11 / 12...
  • Page 13 81 Nm 18 - 19 18 - 19 81 Nm 114 Nm 18 - 19 18 - 19 316343 / 316344 Indice C (26/11/2021) 01/07/2013 12 / 12...
  • Page 14 Dispositivo di traino tipo : 316343 - 316344 Per autoveicolo : Dacia Sandero 13 >, Sandero stepway 13 >, logan 13> Tipo funzionale : 5SR - 5SD 4SR - 4SD Classe e tipo di attacco : A50-X Omologazione : e24*55R*01*0319 (316343) - e24*55R*01*0320 (316344) Valore D : 6,47 kN Carico verticale max.

Ce manuel est également adapté pour:

Siar 316344600001Siar si 201Siar si 202