Sommaire des Matières pour Westfalia SIARR 307374600001
Page 1
FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM08\NDM0885-C - FOLIO NDM0885-C SIARR NOTICE DE MONTAGE 307374600001 08 - 85 PREPARATION * Abaisser la roue de secours. * Sous le véhicule, côté droit, dégraffer le faisceau. MONTAGE * Fixer, sans serrer, aux points X les bras de tirage sur le côté intérieur des longerons, à...
FILE : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0885-C - FOLIO NDMANG SIARR ASSEMBLY INSTRUCTIONS 307374600001 08 - 85 PREPARATION * Lower the spare wheel. * Beneath the vehicle on the right hand side, unhook the electrical wires. ASSEMBLY * Fasten the towing arms onto the inside of the longitudinals at points X (without tightening) using fastening kit X * Fit the tow bar body to the points marked Y using fastening kit Y...
Page 3
SOUBOR : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0885-C - FOLIO NDMTCHE SIARR MONTÁŽNÍ POSTUP 307374600001 08 - 85 PŘÍPRAVA * Spusťte rezervní kolo dolů. * Pod vozem na pravé straně odpojte svazek. MONTÁŽ * Pomocí sady šroubů X upevněte do bodů X tažná ramena do vnitřních stran podélníků, neutahujte. * Pomocí...
Page 4
FIL : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0885-C - FOLIO NDMDANOIS SIARR MONTERINGSVEJLEDNING 307374600001 08 - 85 FORBEREDELSE * Sænk reservehjulet. * På undervognen i højre side løsnes ledningsnettet. MONTERING * Fastgør trækstængerne ved punkterne X uden at tilspænde på den indvendige side af vangerne ved hjælp af befæstelserne ved X. * Monter anhængertrækket ved punkterne Y med befæstelserne ved Y.
DATEI : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0885-C - FOLIO NDMALLE SIARR MONTAGEANLEITUNG 307374600001 08 - 85 VORBEREITUNG * Das Reserverad herausnehmen. * Auf der rechten Seite unter dem Fahrzeug den Kabelbaum lösen. MONTAGE * Die Zugarme mit Hilfe des Schraubensatzes X auf der Längsträger befestigen, nicht festziehen. * Die Kupplung mit dem Schraubensatz Y an den Punkten Y montieren.
Page 6
FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0885-C - FOLIO NDMGREC SIARR ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ 307374600001 08 - 85 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ * Χαµηλώστε τη ρεζέρβα. * Κάτω από το όχηµα, στην δεξιά πλευρά, ξεθηλυκώστε τη δέσµη. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ * Στερεώστε , χωρίς να σφίξετε, στα σηµεία X τους βραχίονες έλξης στην εσωτερική...
ARCHIVO : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0885-C - FOLIO NDMESP SIARR MANUAL DE MONTAJE 307374600001 08 - 85 PREPARACIÓN * Bajar la rueda de repuesto. * Bajo el vehículo, en el lado derecho, desgrapar el haz. MONTAJE * Fijar, sin apretar, en los puntos X los brazos de tirado en el lado interior de los largueros, con ayuda del conjunto de tornillería X.
Page 8
£ FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0885-C - FOLIO NDMFIN SIARR ASENNUSOHJEET 307374600001 08 - 85 VALMISTELU * Laske vararengasta. * Ajoneuvon alla oikealla on irrotettava sähköjohdot. ASENNUS * Kiinnitä kiristämättä vetovarret pisteisiin X pitkittäispalkkien reunaan kiinnityskokonaisuuden X avulla. * Asenna vetopuomi pisteisiin Y kiinnityskokonaisuuden Y avulla. VIIMEISTELY * Kiristä...
FILE : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\WESTFALIA\NOTICE\NDM0885-C - FOLIO NDMIT SIARR AVVERTENZE PER IL MONTAGGIO 307374600001 08 - 85 PREPARAZIONE * Abbassare la ruota di scorta. * Sotto il veicolo, lato destro, sgraffare il fascio. MONTAGGIO * Fissare, senza stringere, nei punti X le braccia di trazione sul lato interno dei longheroni, per mezzo del gruppo viteria X.
Page 10
BESTAND : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM4626-C - FOLIO NDMNL SIARR MONTAGEHANDLEIDING 307374600001 08 - 85 VOORBEREIDING * Laat het reservewiel zakken. * Maak de bundel rechts onder het voertuig los. MONTAGE * Bevestig de trekarmen op punten X aan de binnenkant van de langsliggers met behulp van alle schroeven X, zonder vast te draaien.
Page 11
BRUKSANVISNING : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0885-C - FOLIO NDMNORV SIARR MONTERINGSVEILEDNING 307374600001 08 - 85 FORBEREDELSE * Senk reservehjulet. * Løsne ledningsnettet på høyre side på understellet. MONTERING * Fest trekkstengene ved punktene X på innersiden av lengdebjelkene med skruesettet X, uten å stramme til. * Monter tilhengerfestet til punktene Y med skruesettet Y.
Page 12
KARTA : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0885-C - FOLIO NDMPOLO SIARR INSTRUCKCJA MONTAŻU 307374600001 08 - 85 PRZYGOTOWANIE * Opuścić koło zapasowe. * Pod pojazdem, z prawej strony, odpiąć wiązkę. MONTAŻ * Zamocować, nie dokręcając, w punktach X, ramiona ciągnące na wewnętrznej stronie podłużnicy ramy, używając śrub X. * Zamontować...
Page 13
FIL : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDWESTFALIA\NDM0885-C - FOLIO NDMSUED SIARR MONTERINGSANVISNING 307374600001 08 - 85 FÖRBEREDELSE * Ta ned reservhjulet. * Lossa på plattsatsen på höger sida under fordonet. MONTERING * Fäst dragarmarna i långbalkarna i punkterna X med skruvblock X. Dra inte åt. * Montera kopplingsanordningen i punkterna Y med skruvblock Y.
Page 14
Dispositivo di traino tipo : 08 - 85 Per autoveicolo : Ford Transit Connect Tipo funzionale : PT - PU - PH - PJ Classe e tipo di attacco : A50-X Omologazione : e11*94/20*00*4700 Valore D : 7,78 kN Carico verticale max. S : 75 kg Massa rimorchiabile : vedi carta di circolazione dell'autoveicolo...