Valeo Speed/Visio Manuel D'instruction
Masquer les pouces Voir aussi pour Speed/Visio:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Head up display system
Instruction manual
fr
Manuel d'instruction
es
Manual de instrucciones
it
Manual de instrucciones
pt
Manual de instruções
el
Οδηγίες Τοποθέτησης
de
Gebrauchsanweisung
nl
Instructiehandleiding
cs
Návod k pou_ití
pl
Instrukcja
ru
инструкция
hu
Használati útmutató
All manuals and user guides at all-guides.com
03
09
15
1
7
33
37
5
51
57
3
9

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Valeo Speed/Visio

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Head up display system Instruction manual Manuel d’instruction Manual de instrucciones Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγίες Τοποθέτησης Gebrauchsanweisung Instructiehandleiding Návod k pou_ití Instrukcja инструкция Használati útmutató...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Setting Make sure the vehicle is parked on a flat area. speed/visio Clean the windshield before installing the product. Instruction manual Thank you for purchasing this product. Please read the manual carefully before commencing installation and using the unit.
  • Page 4: Technical Parameters

    All manuals and user guides at all-guides.com Caution Features • The head-up display (HUD) registers the speed signal, transmits it to the central unit, and displays the data on the windshield. This way the driver can always remain • It is recommended that installation is carried out concentrated on the road.
  • Page 5: Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com Functions Troubleshooting SCREEN FUNCTIONS FUNCTION bUTTON LED Display doesn’t work : Mode selection button Check cable is connecting right on HUD. Number Up/Down Speeding warning sign Check that the cable wires are positive & negative + and _ . Speeding warning sound Exit/Mute button Check that the cable wires have not been reversed: the...
  • Page 6 There are five P-number settings: P2, P4, P8, P16, P32. You can set the P-number according to the model of your vehicle. The speed/visio default setting is P4: if that is your choice, there is no need to adjust. The second setting is the speed fine- adjustment The speed/visio default setting is 160.
  • Page 7 If the displayed speed is lower For example, the speed displayed on your dashboard is 60, but the speed/visio displays 57. Please enter the speed fine- adjustment setting, then adjust the value to 159~164. Make the adjustment while matching the speed displayed on your dashboard.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com To select 5 ranges of speeding value Press ▲ & ▼ to select the speed. Press ▲ to show the speeds in this order: 10~20~30~40~user define value. Press ▼ to show the speeds in this order: user define value~40~30~20~10. When the display shows “20”...
  • Page 9: Paramètres D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Paramètres d’installation Vérifiez que le véhicule est garé sur un sol plan. speed/visio Nettoyez le pare-brise avant l’installation du produit. Manuel d’instruction Merci d’avoir acheté ce produit. Lisez attentive- ment le manuel avant de commencer l’installa- Vérifiez que le compteur fonctionne.
  • Page 10: Caractéristiques

    All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques Attention • speed/visio enregistre le signal de vitesse, le • Il est recommandé de faire effectuer l’installation par transmet à l’unité centrale et affiche les données sur un professionnel de l’électricité automobile.
  • Page 11: Dépannage

    (orange) La vitesse affichée ne correspond pas à celle de Comment obtenir l’information de vitesse speed/visio : Vérifiez que le plus est branché correctement. Vérifiez que le réglage fin de vitesse est correct. L’information de vitesse est accessible depuis l’équipement ou le système suivant :...
  • Page 12: Fonctionnalités

    Image projetée à gauche. Si la valeur de vitesse affichée est supérieure Si la valeur de vitesse est 60 au tableau de bord, mais que speed/visio affiche 63. Entrez une valeur de réglage fin de vitesse, dans la plage 159~154. Modifiez le réglage jusqu’à obtenir une correspondance des...
  • Page 13: Si La Valeur De Vitesse Affichée Est Inférieure

    All manuals and user guides at all-guides.com Si la valeur de vitesse affichée est inférieure Si la valeur de vitesse est 60 au tableau de bord, mais affichée 57 par speed/visio. Entrez dans le mode de réglage fin de vitesse, et réglez une valeur 159~154. Modifiez le réglage jusqu’à...
  • Page 14: Méthode De Sélection Des 5 Plages De Dépassement De Vitesse

    L’utilisateur peut régler la valeur d’avertissement de dépassement de vitesse en roulant. En conduisant le véhicule à 50, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes. speed/visio mémorisera la valeur du 5ème jeu de valeurs d’avertissement de dépassement de vitesse. Pour couper le son Appuyez pour activer ou désactiver le signal sonore d’avertissement.
  • Page 15: Antes De La Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes de la instalación Comprobar que ha aparcado el vehículo en una zona sin desnivel. speed/visio Limpie el parabrisas interiormente antes de la Manual de Instrucciones instalación. Gracias por adquirir este producto. Lea atentamente el manual de instrucciones antes de comenzar la Compruebe que el cuentakilómetros funciona.
  • Page 16: Características

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones Características • speed/visio registra la velocidad, transmite a una unidad central, y muestra la información en el parabrisas. • El sistema alerta visual y/o acústicamente al • Se recomienda que lo instale un profesional.
  • Page 17: Solución Problemas

    Comprobar la velocidad si los parámetros de ajuste • Cableado de radio. son correctos. • Cableado de cuentakilómetros. Si el problema persiste: Contacte al distribuidor donde adquirió el producto. Una vez seleccionado el cable, conectarlo al cable blanco del speed/visio.
  • Page 18 El speed/visio viene ajustado de fábrica con el programa P4. No es necesario cambiarlo. Segundo Parámetro: Ajuste de la velocidad De fábrica el speed/visio viene pre-instalado con un valor de 160 en la escala de reglaje. Pulsar una vez para ajustar la escala y así igualar con más precisión la velocidad del speed/visio y el cuentakilómetros del coche.
  • Page 19 Si el cuentakilómetros de nuestro vehículo muestra 60 Km/h, pero la pantalla de speed/visio muestra 57 Km/h, deberá ajustar la escala de reglaje. Subir el valor de la escala de 160 ~163 (valores aproximados). Tercer parámetro : Programación exceso de velocidad Existen 5 rangos de velocidad, de fábrica vienen instalados 10, 20, 30,...
  • Page 20 El usuario puede ajustar el sistema de aviso de exceso de velocidad durante la conducción presionando durante 3 segundos para memorizar la velocidad deseada. speed/visio guardará la velocidad en el programa 5 (siempre que utilice esta opción). Apagar el sonido Pulsar para cambiar modo sonido on/off.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione Assicuratevi che il veicolo sia su un’area piana. speed/visio Pulire il parabrezza prima di installare il prodotto. Istruzioni all’uso Grazie per avere acquistato questo prodotto. Per favore leggete attentamente le istruzioni prima di Assicuratevi che il tachimetro funzioni.
  • Page 22: Parametri Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com Attenzione Caratteristiche • speed/visio registra la velocità, la trasmette alla centralina e mostra i dati sul parabrezza. In questo modo il conducente mantiene sempre la • L’installazione deve essere effettuata da un concentrazione sulla strada che sta percorrendo.
  • Page 23: Avvertenze

    Se il Display a LED non funziona: Controllare che il cavo sia correttamente Tasto up/down Avviso display (rosso) collegato allo speed/visio. Exit/ Tasto Mute Avviso sonoro (arancio) Controllare il cavo positivo e negativo. Controllare che non siano invertiti i fili, filo rosso Funzione luce (arancio) (+), filo nero (-).
  • Page 24: Secondo Settaggio Per Impostare La Velocità

    All manuals and user guides at all-guides.com Funzionalità Selezionare la funzione mode Premere contemporaneamete i tasti per attivare la funzione mode. L’impostazione di base è P4 (4 ruote), non è necessario modificarlo. Secondo settaggio per impostare la velocità La velocità impostata, di base, è 160 km/h. Premere prima di attivare la modalità...
  • Page 25: Se La Velocità Visualizzata È Più Bassa

    Se la velocità visualizzata è più bassa Se la velocità visualizzata sul cruscotto è 60km/h, ma quella leggibile sullo speed/visio è 57km/h: attivare la funzione di adeguamento della velocità, quindi impostare il valore tra 154 e 159km. Eseguire la regolazione in modo da equiparare la velocità.
  • Page 26 Il conducente può impostare il limite di velocità anche durante la guida. Alla velocità di 50 premere il tasto per 3 secondi. speed/visio memorizzerà il valore come limite di velocità. Disattivare il sonoro Premere il primo tasto per disattivare il sonoro.
  • Page 27: Antes Da Instalação

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes da instalação Comprove que estacionou o veículo numa zona plana. speed/visio Limpe o pára-brisas interiormente antes da instalação. Manual de Instruções Agradecemos o seu interesse no nosso produto. Por favor, leia o manual de instruções com atenção Comprove que o conta-quilómetros funciona.
  • Page 28: Parâmetros Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauções Características • O speed/visio regista a velocidade, transmite a uma unidade central, e mostra a informação no pára- brisas. • • Recomenda-se a instalação por um profissional. O sistema alerta visual e/ou acusticamente •...
  • Page 29 : Modo selecção Comprovar que o cabo está correctamente ligado Ícone Vermelho : Aviso velocidade Botão acima / botão abaixo ao speed/visio. programada Verificar o cabo eléctrico Positivo e Negativo (+,- ). Ícone cor-de-laranja: Aviso acústico Exit/ Mute ligado Comprovar a polaridade dos cabos (cabo Ícone cor-de-laranja : Modo Ajuste...
  • Page 30: Segundo Parâmetro: Ajuste Da Velocidade

    P4. Não é necessário alterá-lo. Segundo Parâmetro: Ajuste da velocidade O speed/visio vem pré-instalado de fábrica com um valor de 160 na escala de ajuste. Premir uma vez para ajustar a escala e desta forma igualar com mais precisão a velocidade do speed/visio e o conta-quilómetros do carro.
  • Page 31 Se o conta-quilómetros do nosso veículo mostrar 60 Km/h, mas o ecrã do speed/visio mostrar 57 Km/h, terá que ajustar a escala de ajuste. Subir o valor da escala de 160 ~163 (valores aproximados). Terceiro parâmetro: Programação excesso de velocidade Existem 5 categorias de velocidade , de fábrica vêm instalados 10, 20,...
  • Page 32 O utilizador pode ajustar o sistema de aviso de excesso de velocidade durante a condução pressionando durante 3 segundos para memorizar a velocidade desejada. O speed/visio guardará a velocidade no programa 5 (sempre que utilize esta opção). Desligar o som Premir para mudar modo som on/off.
  • Page 33: Οδηγίες Τοποθέτησης

    All manuals and user guides at all-guides.com Πριν τη τοποθέτηση Σιγουρευτείτε ότι το όχημα είναι παρκαρισμένο σε επίπεδη επιφάνεια. speed/visio Καθαρίστε το παρμπρίζ πριν τη τοποθέτηση. Οδηγίες τοποθέτησης Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος. Σιγουρευτείτε ότι το ταχύμετρο λειτουργεί.
  • Page 34: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    All manuals and user guides at all-guides.com Προσοχή Χαρακτηριστικά • speed/visio λαμβάνει το σήμα της ταχύτητας, το μεταφέρει στη κεντρική του μονάδα και το προβάλει στο παρμπρίζ. Έτσι διατηρείται • Σας συνιστούμε η εγκατάσταση να γίνει από αναπόσπαστη η προσοχή του οδηγού από το...
  • Page 35: Επίλυση Προβλημάτων

    (πορτοκαλί) Ελέγξτε τη σύνδεση των καλωδίων. Κόκκινο +, μαύρο – (γείωση). Λειτουργία φώτων (πορτοκαλί) Η ταχύτητα που δείχνει το speed/visio δε Πώς να λάβετε το σήμα της ταχύτητας συμφωνεί με αυτή του ταχύμετρου : Ελέγξτε την σύνδεση του καλωδίου +.
  • Page 36 Αν η ταχύτητα που προβάλλεται είναι μεγαλύτερη Αν η ένδειξη στο ταχύμετρο είναι 60, αλλά το speed/visio προβάλει στο παρμπρίζ την τιμή 63, τότε ενεργοποιήστε την πιο πάνω λειτουργία. Μεταβάλλεται την ένδειξη από 160 σε 159 – 154. Ελέγξτε το...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Αν η ταχύτητα που προβάλλεται είναι μικρότερη Αν η ένδειξη στο ταχύμετρο είναι 60, αλλά το speed/visio προβάλει στο παρμπρίζ την τιμή 57, τότε ενεργοποιήστε την προηγούμενη λειτουργία. Μεταβάλλεται την ένδειξη από 160 σε 159 – 164. Ελέγξτε το αποτέλεσμα και...
  • Page 38 Καθορισμός από τον οδηγό του ορίου ταχύτητας Ο οδηγός μπορεί να καθορίσει το όριο ταχύτητας καθώς οδηγεί. Αν οδηγεί π.χ. στα 50, πατώντας το για 3 δευτερόλεπτα, το speed/visio θα σώσει αυτό το όριο σαν τη 5 επιλογή. Απενεργοποιώντας τον ήχο...
  • Page 39 Achten Sie darauf, dass das Fahrzeug auf einer ebenen Fläche steht. speed/visio Reinigen Sie bitte vor dem Einbau die Bedienungsanleitung Windschutzscheibe. Vielen Dank für den Kauf von speed/visio. Bitte lesen Sie vor Einbau und Gebrauch die Bedienungsan- Kontrollieren Funktion Geschwindigkeitsanzeige. leitung.
  • Page 40: Technische Parameter

    All manuals and user guides at all-guides.com Kenmerken Achtung • speed/visio registriert • Einbau nur durch geschultes Fachpersonal. Geschwindigkeitssignal, verarbeitet • Steuergerät und projiziert die Daten auf die System benötigt elektrisches Windschutzscheibe. Somit können Sie permanent Tachosignal! Ihre Konzentration der Straße widmen.
  • Page 41 Wenn die Probleme weiterhin bestehen : Kontaktieren Sie bitte ihren Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben oder wenden Sie sich an die technische Hotline von Valeo unter 0800/8692840. Verbinden Sie dieses Kabel mit dem weißen Kabel des mitgelieferten Kabelsatzes.
  • Page 42 Feineinstellung der Geschwindigkeit Bitte drücken Sie die Taste um die Feineinstellung vorzunehmen. Die speed/visio Grundeinstellung ist 160 = Korrekturwert (siehe Bild links). Angezeigter Geschwindigkeitswert ist höher Wenn die auf dem Armaturenbrett angezeigte Geschwindigkeit 60 km/h beträgt und speed/visio 63 Km/h anzeigt: Bitte den Feineinstellungsmodus für die Geschwindigkeit wählen und die die Angezeigte Geschwindigkeit der...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Angezeigter Geschwindigkeitswert ist niedriger Wenn die auf dem Armaturenbrett angezeigte Geschwindigkeit 60 km/h beträgt und speed/visio 57 Km/h anzeigt: Bitte den Feineinstellungsmodus für die Geschwindigkeit wählen und die die Angezeigte Geschwindigkeit der Fahrzeuganzeige anpassen (159- 164, im Beispiel 162).
  • Page 44 Der Fahrer kann die Geschwindigkeitswarnung während der Fahrt einstellen. Bei einer Geschwindigkeit von z.B.50 km/h, bitte den -Knopf für drei Sekunden betätigen. speed/visio speichert diesen Wert auf den fünften Speicerplatz Ausschalten des Warntons Bitte den -Knopf betätigen, um den Warnton zu deaktivieren.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Voorwaarden voor inbouw Zorg dat de auto op een vlakke ondergrond staat. speed/visio Reinig de voorruit voordat u het product plaatst. Instructiehandleiding Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Lees de handleiding goed door voordat u met het Overtuig u ervan dat de snelheidsmeter werkt.
  • Page 46: Technische Specificaties

    Kenmerken • Er wordt aanbevolen het inbouwen te laten • speed/visio registreert het snelheidssignaal, verstuurt dit uitvoeren door een erkende, professionele naar de centrale eenheid en projecteert de gegevens op automonteur. de voorruit. Hierdoor kunt u zich steeds op de weg voor u •...
  • Page 47: Storingzoeken

    Functies Storingzoeken GEpROjECTEERdE FUNCTIEkNOppEN FUNCTIES LED-display werkt niet: Keuzeknop Controleer of de bedrading goed is aangesloten op de speed/visio. Knop voor verhogen/verlagen Waarschuwingssymbool snelheidsover- waarde schrijding (rood) Controleer voedingsdraad en massadraad. Waarschuwingsgeluid snelheidsover- Knop Exit/Mute Controleer of aansluitingen verwisseld zijn, rode schrijding (oranje) draad is voeding, zwarte draad is massa.
  • Page 48 Als de geprojecteerde snelheid hoger is Als de snelheidsmeter in het dashboard 60 aangeeft, maar de waarde van de speed/visio 63 is. Kies de stand voor de fijnafstelling van de snelheid en stel de waarde af tussen 159~154. Stel de waarde af zodat deze overeenkomt met de...
  • Page 49 Als de snelheidsmeter in het dashboard 60 aangeeft, maar de waarde van de speed/visio 57 is. Kies de stand voor de fijnafstelling van de snelheid en stel de waarde af tussen 159~164. Stel de waarde af zodat deze overeenkomt met de juiste snelheid.
  • Page 50 De gebruiker kan de waarde voor de snelheidsoverschrijding tijdens het rijden instellen. Druk gedurende 3 seconden op knop wanneer de rijsnelheid 50 is. speed/visio zal de waarde opslaan als 5e waarde voor de snelheidsoverschrijding. Uitschakelen van het geluid Druk op om het waarschuwingsgeluid aan/uit te schakelen.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Instalace Zajistěte, aby bylo vozidlo zaparkováno na plochém povrchu. speed/visio Návod k použití Před instalací produktu očistěte přední sklo. Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu. Před zahájením instalace a používání přístroje si pečlivě...
  • Page 52: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Upozornění Funkční vlastnosti • speed/visio snímá signál rychlosti, přenáší jej do centrální jednotky a zobrazuje data na předním • Doporučujeme, instalaci prováděl skle. Tímto způsobem lze udržovat koncentraci při profesionální autoelektrikář. pohledu na vozovku.
  • Page 53: Odstraňování Závad

    červený vodič je plus, černý Kontrolka funkčního režimu (oranžová) vodič je zem a mínus. Rychlost zobrazovaná na displeji neodpovídá Jak se získá informace o rychlosti speed/visio: Překontrolujte správné nastavení. Informace o rychlosti může být získána z následujících Překontrolujte jemné nastavení rychlosti v případě systémů/zařízení: správného nastavení.
  • Page 54 Nejprve nastavte P-číslo vozidla. Existuje 5 rozsahů P-čísel P2~P4~P8~P16~P32. P-číslo můžete nastavit podle modelu vozidla. Standardní nastavení speed/visio je P4, to není nutné nastavovat. Druhým nastavení je jemné nastavení rychlosti Standardní nastavení speed/visio je 160. Stiskněte tlačítko pro vstup do režimu jemného nastavení...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Pokud zobrazená hodnota rychlosti nižší Pokud hodnota rychlosti v přístrojové desce je 60 a na speed/visio je 57. Vstupte do režimu jemného nastavení rychlosti a nastavte hodnotu na 159~164. Proveďte nastavení a porovnejtehodnoty rychlosti.
  • Page 56 Uživatel může nastavit hodnotu varování překročení rychlosti při jízdě. Uživatel při jízdě vozidlem s rychlostí 50 stiskne tlačítko po dobu 3 sekund. speed/visio si zapamatuje tuto hodnotu jako pátou sadu hodnot varování překročení rychlosti. Vypnutí zvuku Stiskněte spínač pro zapnutí/vypnutí varovného zvuku.
  • Page 57: Uwagi Dotyczące Instalacji

    All manuals and user guides at all-guides.com Uwagi dotyczące instalacji Sprawdź czy samochód jest zaparkowany na płaskim terenie. speed/visio Wyczyść szybą przednią przed instalacją Instrukcja użytkowania urządzenia. Dziękujemy za zakup tego produktu. Prosimy o uważne Upewnij się że działa prędkościomierz.
  • Page 58: Cechy Urządzenia

    All manuals and user guides at all-guides.com Uwaga Cechy urządzenia • • Zalecany jest wykonywanie montażu przez speed/visio rrejestruje sygnał prędkości jazdy, wykwalifikowanego specjalistę. przekazuje do jednostki centralnej i wyświetla • dane na szybie przedniej. W ten sposób można Urządzenie może być zamontowane tylko cały czas koncentrować...
  • Page 59: Rozwiązywanie Problemów

    (pomarańcz) odwrót, czerwony to +, czarny to - masa. Ustawianie parametrów (pomarańcz) Prędkość pokazana na prędkościomierzu nie odpowiada wskazaniom speed/visio: Gdzie znajduje się sygnał prędkości? Sprawdzić czy Check if the plus setting is correct setting. Sygnał prędkości znajduje się w następujących Sprawdzić...
  • Page 60 Dostępne jest 5 opcji P- liczba od P2, P4, P8, P16, P32. Można wybrać liczbę zależnie do modelu pojazdu. Domyślna wartość speed/visio ustawiona jest na P4, nie ma potrzeby zmainy. Ustawianie dopasowywania wskaźnika prędkości Domyślne ustawienie speed/visio default jest 160.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Pokud zobrazená hodnota rychlosti nižší Pokud hodnota rychlosti v přístrojové desce je 60 a na speed/visio je 57. Vstupte do režimu jemného nastavení rychlosti a nastavte hodnotu na 159~164. Proveďte nastavení a porovnejtehodnoty rychlosti.
  • Page 62 Można ustawić ostrzeżenie przekraczania prędkości w trakcie jazdy. W trakcie jazdy np. 50 km/h naciśnij przez 3 sekundy. speed/visio zapamięta wartość 5 tego zakresu ostrzegania o przekraczaniu prędkości. Vypnutí zvuku Naciśnij wyłącznik sygnału dźwiękowego. Po wyłączeniu sygnału dźwięk nie będzie się pojawiał.
  • Page 63: Установка Оборудования

    All manuals and user guides at all-guides.com Установка оборудования Убедитесь, что автомобиль находится на ровной площадке. speed/visio Вымойте внутреннюю и наружную инструкция поверхности ветрового стекла. Благодарим Вас за выбор нашей продукции. Проверьте правильность работы спидометра Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с на панели приборов.
  • Page 64: Технические Параметры

    All manuals and user guides at all-guides.com Внимание Возможности • Устройство speed/visio регистрирует сигнал • Рекомендуется, чтобы установку устройства скорости движения автомобиля, передает его производил специалист станции технического в блок управления и отображает данные на обслуживания автомобилей. поверхности ветрового стекла. Это позволяет...
  • Page 65 (оранжевый гаечный ключ с кружком) отрицательный – черный. Где взять сигнал скорости движения Скорость, показанная на дисплее, не сочетается со speed/visio : Информацию о скорости движения можно получить Проверьте правильность подсоединения всех из следующих систем/оборудования: проводов. • провод ABS. Проверьте...
  • Page 66 Первая установка – количество колес (Р). Всего 5 уровней числа Р: Р2, Р4, Р8, Р16, Р32. Вы можете ввести число Р в зависимости от модели автомобиля. По умолчанию в speed/visio задано число P4 (нет необходимости менять). Вторая установка – точная настройка индикации скорости...
  • Page 67 Последующим нажатием кнопки ▲ значение скоростного режима будет увеличиваться. Завершение и выход из режима установок Нажмите кнопку для выхода из режима. speed/visio сохранит все установки. В случае отключения бортового питания все сохраненные установки останутся без изменений и не будут потеряны.
  • Page 68 режима Пользователь может установить скоростной режим вовремя движения. Например, при движении на автомобиле со скоростью 50 км/ч, нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой в течение 3-х секунд. speed/visio запомнит текущее значение скорости движения, как 5-ый уровень скоростного режима. Отключение звука...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Beállítások Győzödjön meg arról, hogy autója vízszintes terepen parkol. speed/visio Beszerelés és beállítás előtt alaposan tisztítsa Használati útmutató meg a szélvédőt. Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, beszerelés és használat előtt olvassa el figyelmesen Győződjön meg arról, hogy a sebességmérő...
  • Page 70: Működési Elv

    All manuals and user guides at all-guides.com Figyelem ! Működési elv • A speed/visio érzékeli a jármű sebességét, tovvábítja a központi egységbe és kivetíti a • Ajánlott beszerelést professzionális szélvédőre. Íly módon Ön tekintetét folyamatosan autószervizben végezni. az úton tarthatja.
  • Page 71: Hibaelhárítás

    A helyes kiosztás: a piros kábel a + , a fekete a (narancssárga) - / föld. Beállítások menüje (narancssárga) A speed/visio kijelzőn nem a helyes sebesség Hol található a sebességinformáció? jelenik meg: Ellenőrizze a kábelek kiosztását. Ellenőrizze a speed/visio kalibrálását a jármű...
  • Page 72 Ha a speed/visio nagyobb sebességet mutat, mint a műszerfal Ha a műszerfal szerinti sebesség pl. 60, de a speed/visio pl. 63-at mutat, a kalibráló menü segítségével állítsa be a helyes sebességet (a speed/ visio skáláján159 és 154 között) a mellékelt ábra szerint.
  • Page 73 Ha a speed/visio kisebb sebességet mutat, mint a műszerfal Ha a műszerfal szerinti sebesség pl. 60, de a speed/visio pl. 57-et mutat, a kalibráló menü segítségével állítsa be a helyes sebességet (a speed/visio skáláján 159 és 164 között) a mellékelt ábra szerint. A skálán addig kell lépegetni, amíg a speed/visio jelzett sebessége nem egyezik a műszerfaléval.
  • Page 74 A sebességhatárt menet közben is be lehet állítani. Ha pl. 50 km/h sebességgel haladunk és ez egyben a kívánt sebességhatár is, 3 másodpercig nyomva kell tartani a gombot. A speed/visio megjegyzi ezt a sebességet és elmenti az ötödik programhelyre. A hangjelzés kikapcsolása Nyomja meg a gombot a hangjelzés ki- és...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Step by step installation Installation pas à pas Instalación paso a paso Sequenza d’installazione Instalação passo a passo Εγκατάσταση βήμα - βήμα Einbau Inbouwen stap voor stap Instalace krok za krokem Instalacja krok po kroku Установка...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Valeo Service | 15, rue des Rosiers | 93582 Saint Ouen Cedex Valeo Service SAS au capital de 17 623 995€ - RCS Bobigny 306 486 408 632050...

Table des Matières