Crosscall TREKKER-X4 Guide De Démarrage Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour TREKKER-X4:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

TREKKER-X4
QUICK START GUIDE - GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crosscall TREKKER-X4

  • Page 1 TREKKER-X4 QUICK START GUIDE - GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE...
  • Page 3: Product Highlights

    QUICK START GUIDE Thank you for your choosing Crosscall and for buying this smartphone. The quick start guide will show you how to start using your new device as soon as possible. You can find the complete version of our user guide on our website www.crosscall.com...
  • Page 4 PHONE DESCRIPTION Always close tightly! IPS CORNING GORILLA GLASS ® FULL HD | Wet & Glove Touch* Always close tightly! 1. UV sensor 2. 8 MP front-facing camera 3. SIM card tray 4. Volume button + / - 5. X-BLOCKER notches 6.
  • Page 5: Installing The Sim Card

    C.INSERT THE TRAY AND PUSH IT IN, AS INDICATED BELOW. IMPORTANT: TO ENSURE THAT YOUR SMARTPHONE IS WATERTIGHT, MAKE SURE THAT THE TRAY IS COMPLETELY INSERTED AND LOCKED. CHARGING: Be sure to fully charge your TREKKER-X4 before you use it for the first time with the charger supplied.
  • Page 6: Switching On The Device

    X-BLOCKER In situations that require maximum hold, this exclusive accessory supplied with your TREKKER-X4 guarantees that your smartphone will be securely attached to compatible accessories. It is easily attached to the slots on the side of your mobile. The siliconised coating reduces vibrations caused by shocks.
  • Page 7: X4-Sensors App

    If required, open the flaps to release the air. PRECAUTIONS WHEN HANDLING THE BATTERY • Do not remove the battery from your TREKKER-X4 yourself. If you encounter a problem, contact Crosscall Customer Service. • Use the charger included in your original TREKKER-X4 box.
  • Page 8: Protecting Your Hearing

    WARNING • Respect all safety measures and standards relating to the use of your device when you are driving. • Hold your phone at least 15mm from your body when you take calls. • Small parts may cause choking. • Your phone can emit a loud sound. •...
  • Page 9: Recommendations To Reduce The User'sexposure To Radiation

    COMPLIANCE • CROSSCALL confirms that this device complies with the basic recommendations and other relevant measures in the 2014/53/EU directive. The latest applicable version of the declaration of conformity can be found at https://crosscall.com/ docs/legal/CE-international_declaration_of_conformity-TREKKER-X4.PDF...
  • Page 10: Technical Data

    ACCESSORIES AND SOFTWARE INFORMATION We recommend that you use the following accessories: ACCESSORY MODEL TECHNICAL DATA EU Model: A824-120200U- INPUT: 110 -240V / 50-60Hz 0.7A Crosscall: CSTX4. OUTPUT: 5V/3.0A, BK.NN0EU 9V/2.7A, 12V/2A CHARGER UK Model: A824-120200U- Crosscall: CSTKX4. BK.NN0UK Crosscall: ECTX4.
  • Page 11: Specific Absorption Rate (Sar)

    • 1.451 W/kg for the body TREKKER-X4, designed in France and assembled in China Created and imported by: CROSSCALL – 245 RUE Paul Langevin 13290 AIX EN Pce – France Please visit the www.crosscall.com website to get the complete version of the user guide.
  • Page 12: Conseils Pour Utiliser Votre Trekker-X4 Sous L'eau

    Merci de votre confiance et pour l’achat de ce smartphone. Le guide de démarrage rapide facilite la prise en main de votre nouvel appareil. Vous trouverez la version complète de notre guide d’utilisation sur notre site web www.crosscall.com AVANTAGES PRODUIT X-CAM : Optimisée pour...
  • Page 13: Description Du Téléphone

    DESCRIPTION DU TÉLÉPHONE Toujours bien refermer ! IPS CORNING GORILLA GLASS ® FULL HD | Wet & Glove Touch* Toujours bien refermer ! 1. Capteur UV 2. Appareil photo avant 8MP 3. Tiroir d’insertion de carte SIM 4. Bouton volume + / - 5.
  • Page 14: Installation De La Carte Sim

    Attention : pour garantir l’étanchéité du smartphone, veillez à ce que le tiroir soit complètement inséré et bien verrouillé. CHARGE : Veillez à recharger complètement votre TREKKER-X4 avant première utilisation avec le chargeur secteur fourni. ALLUMAGE DE L’APPAREIL : Pour allumer l’appareil, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes.
  • Page 15: Configuration Du Telephone

    X-BLOCKER Dans les situations qui exigent un maximum de maintien, cet accessoire exclusif fourni avec votre TREKKER-X4 garantit la fixation de votre smartphone sur les accessoires compatibles. Il se fixe facilement sur les encoches latérales de votre mobile. Son revêtement siliconé réduit les vibrations causées par les chocs.
  • Page 16: Application X4-Sensors

    PRÉCAUTION D’UTILISATION DE LA BATTERIE • Ne démontez pas la batterie de votre TREKKER-X4 vous-même. Si vous rencontrez un problème, contactez le Service Client Crosscall. • Utilisez le chargeur inclus dans la boîte d’origine de votre TREKKER-X4.
  • Page 17: Protection Auditive

    • Recyclez la batterie selon les normes en vigueur. • Ne la jetez pas au feu. Ne chargez pas votre téléphone pendant un orage. N’utilisez pas votre chargeur en milieu humide, cela pourrait causer des courts- circuits, des feux, ou endommager le chargeur. ATTENTION •...
  • Page 18: Protection De L'environnement

    CONFORMITÉ • CROSSCALL déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La dernière version applicable de la déclaration de conformité peut être consultée sur le site https://crosscall.com/docs/legal/ce-international_declaration_of_conformity-...
  • Page 19: Accessoires Et Informations Sur Le Logiciel

    Nous vous conseillons d’utiliser les accessoires suivants : DONNÉES ACCESSOIRE MODÈLE TECHNIQUES Modèle UE : A824- INPUT: 110 -240V / 120200U-EU3 50-60Hz 0.7A Crosscall : CSTX4. OUTPUT: 5V/3.0A, BK.NN0EU 9V/2.7A, 12V/2A CHARGEUR Modèle UK : A824- 120200U-UK3 Crosscall : CSTKX4. BK.NN0UK...
  • Page 20: Garantie

    • 1.451 W/kg pour le corps TREKKER-X4, conçu en France et assemblé en Chine Créé et importé par : CROSSCALL – 245 RUE Paul Langevin 13290 AIX EN Pce – France Veuillez visiter le site web www.crosscall.com pour obtenir la version complète du guide d’utilisateur.
  • Page 21 Gracias por su confianza y la compra de este smartphone. La guía de inicio rápido facilita la primera utilización de su nuevo dispositivo. Entrará la versión integral de nuestra guía de uso está disponible en nuestro sitio web www.crosscall.com VENTAJAS DEL PRODUCTO X-CAM: Optimizado para vídeo gran angular...
  • Page 22: Descripción Del Teléfono

    DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO ¡Siempre cerrar correctamente! IPS CORNING GORILLA GLASS ® FULL HD | Wet & Glove touch* ¡Siempre cerrar correctamente! 1. Sensor UV 2. Cámara de fotos frontal 8MP 3. Bandeja para tarjeta SIM 4. Botón volumen + / - 5.
  • Page 23: Instalación De La Tarjeta Sim

    Advertencia: para garantizar la estanqueidad del smartphone, la bandeja debe estar completamente introducida y bien bloqueada. CARGA: Antes de usar por primera vez su TREKKER-X4, cárguelo completamente con el cargador de red eléctrica incluido.
  • Page 24: Encender El Dispositivo

    X-BLOCKER En las situaciones que requieren una sujeción máxima, este accesorio exclusivo incluido con su TREKKER-X4 garantiza la fijación de su smartphone a los accesorios compatibles. Se fija fácilmente en las muescas laterales de su móvil. Su recubrimiento de silicona disminuye las vibraciones que provocan los golpes.
  • Page 25: Aplicación X4-Sensors

    PRECAUCIONES DE USO DE LA BATERÍA • No desmonte usted mismo la batería de su TREKKER-X4. Si surge algún problema, contacte con el Servicio de atención al cliente de Crosscall. • Use el cargador incluido en la caja original de su TREKKER-X4.
  • Page 26: Protección Auditiva

    ADVERTENCIA • Cuando conduzca, respete todas las medidas y normas de seguridad relativas al uso de este dispositivo. • Cuando efectúe llamadas, mantenga el teléfono a una distancia mínima de 15 mm de su cuerpo. • Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia. •...
  • Page 27: Recomendaciones Para Disminuir La Exposición Del Usuario A Las Radiaciones

    CONFORMIDAD • CROSSCALL declara que este dispositivo cumple con las recomendaciones fundamentales y otras disposiciones pertinentes de la directiva 2014/53/UE. La última versión aplicable de la Declaración de conformidad puede consultarse en página...
  • Page 28: Información Técnica

    ACCESORIOS E INFORMACIÓN ACERCA DEL SOFTWARE Le recomendamos que use los accesorios siguientes: ACCESORIO MODELO INFORMACIÓN TÉCNICA Modelo UE: A824- ENTRADA: 110 -240V / 120200U-EU3 50-60Hz 0,7A Crosscall: CSTX4. SALIDA: 5V/3,0A; BK.NN0EU 9V/2,7A; 12V/2A CARGADOR Modelo RU: A824- 120200U-UK3 Crosscall: CSTKX4. BK.NN0UK...
  • Page 29: Tasa De Absorción Específica (Sar)

    • 1.451 W/kg para el cuerpo TREKKER-X4, ha sido fabricado en Francia y ensamblado en China Creado e importado por: CROSSCALL – 245 RUE Paul Langevin 13290 AIX EN Pce – Francia Para obtener la versión completa del manual de instrucciones, consulte el sitio web www.crosscall.com.
  • Page 30 Eintauchen bis zu 60 min in 2 m Tiefe (IP68) TIPPS FÜR DIE BENUTZUNG IHRES TREKKER-X4 UNTER WASSER: Denken Sie beim Aufnehmen von Fotos daran, die Touch-Lock-Funktion zu aktivieren, die Ihren Touchscreen sperrt. Mit der Soft-Taste können Sie dann Fotos aufnehmen. Denken Sie nach dem Eintauchen in Meerwasser daran, Ihr Mobiltelefon mit Süßwasser abzuspülen.
  • Page 31: Beschreibung Des Telefons

    BESCHREIBUNG DES TELEFONS Immer gut verschließen! IPS CORNING GORILLA GLASS ® FULL HD | Wet & Glove Touch* Immer gut verschließen! 1. UV-Sensor 2. Kamera vorne 8MP 3. SIM-Karteneinschubfach 4. Lautstärketaste + / - 5. Einkerbungen für X-BLOCKER 6. Dichtungskappe+ USB 3.1 Typ-C 7.
  • Page 32: Einschalten Des Geräts

    Achtung: Um sicherzustellen, dass das Smartphone wasserdicht ist, vergewissern Sie sich, ob die Schublade vollständig eingeführt und verriegelt ist. AUFLADEN: Laden Ihren TREKKER-X4 ersten Gebrauch vollständig mit dem mitgelieferten Netzladegerät auf. EINSCHALTEN DES GERÄTS: Um das Gerät einzuschalten, die Ein/Aus-Taste einige Sekunden lang gedrückt...
  • Page 33: Konfiguration Des Telefons

    AUFLADUNG X-BLOCKER In Situationen, die maximalen Halt erfordern, garantiert dieses exklusive, mit Ihrem TREKKER-X4 gelieferte Zubehör die zuverlässige Befestigung Ihres Smartphone an dem kompatiblen Zubehör. Es lässt sich problemlos an den seitlichen Einkerbungen Ihres Mobiltelefons befestigen. Seine Silikonbeschichtung reduziert durch Stöße verursachte Vibrationen.
  • Page 34: App X4-Sensors

    Abdeckungen, um die Luft entweichen zu lassen. VORSICHTSMASSNAHME BEIM GEBRAUCH DES AKKUS • Entnehmen Sie den Akku nicht selbst aus dem TREKKER-X4 Sollte ein Problem auftreten, wenden Sie sich an den Crosscall-Kundendienst. • Nutzen Sie das Ladegerät, das in der Originalverpackung Ihres TREKKER-X4 enthalten ist.
  • Page 35 den Kundendienst, der Ihnen sagen wird, wie weiter vorzugehen ist. • Wenn Sie Anzeichen einer Überhitzung feststellen (ungewöhnlicher Geruch, verdächtige Spuren..), berühren Sie Ihr Mobiltelefon nicht und wenden Sie sich sofort an den Kundendienst, der Ihnen sagen wird, wie weiter vorzugehen ist. •...
  • Page 36: Umweltschutz

    • Benutzen Sie eine Freihandsprechset. Halten Sie das Telefon beim Telefonieren vom Bauch Schwangere und Heranwachsender fern. KONFORMITÄT • Erklärung Hiermit erklärt CROSSCALL, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen geltenden Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Die jeweils aktuelle Fassung der Konformitätserklärung finden Sie unter https://crosscall.com/docs/legal/ce-international_Konformitätserklärung_...
  • Page 37: Maximale Leistung

    GLONASS 1602.5625±4MHz BEIDOU 1561.098±2.046MHz FM 87.5-108MHz ZUBEHÖR UND SOFTWARE-INFORMATIONEN Wir empfehlen Ihnen die Verwendung folgenden Zubehörs: ZUBEHÖR MODELL TECHNISCHE DATEN EU-Modell: A824-120200U- EINGANG: 110 -240V / 50-60Hz 0.7A Crosscall: CSTX4. AUSGANG: 5V/3.0A, BK.NN0EU 9V/2.7A, 12V/2A LADEGERÄT UK-Modell: A824-120200U- Crosscall: CSTKX4. BK.NN0UK...
  • Page 38: Spezifische Absorptionsrate (Sar)

    • 1.451 W/kg für den Körper TREKKER-X4, in Frankreich entwickelt und in China montiert Entwickelt und importiert von: CROSSCALL – 245 RUE Paul Langevin 13290 AIX EN Pce – Frankreich Auf unserer Website www.crosscall.com finden Sie die vollständige Version der Bedienungsanleitung.
  • Page 39: Guida Di Avvio Rapido

    Grazie per la fiducia e per l'acquisto di questo smartphone. La guida rapida aiuta ad iniziare a utilizzare il nuovo telefono. La versione completa della presente guida è disponibile sul nostro sito web www.crosscall.com VANTAGGI DEL PRODOTTO X-CAM: Ottimizzata per...
  • Page 40: Descrizione Del Telefono

    DESCRIZIONE DEL TELEFONO Chiudere sempre bene! IPS CORNING GORILLA GLASS ® FULL HD | Wet & Glove touch* Chiudere sempre bene! 1. Sensore UV 2. Fotocamera frontale da 8 MP 3. Cassetto di inserimento della scheda SIM 4. Tasto volume + / - 5.
  • Page 41: Installazione Della Scheda Sim

    Attenzione: per garantire che lo smartphone sia a tenuta stagna, assicurati che il cassetto sia completamente inserito e ben bloccato. CARICA: Assicurarsi di caricare completamente il TREKKER-X4 prima di utilizzarlo per la prima volta con il caricabatteria di rete in dotazione.
  • Page 42: Configurazione Del Telefono

    X-BLOCKER Nelle situazioni che richiedono il massimo sostegno, questo accessorio esclusivo fornito con il TREKKER-X4 assicura il fissaggio dello smartphone agli accessori compatibili. Si fissa facilmente alle tacche laterali dello smartphone. Il suo rivestimento in silicone riduce le vibrazioni causate dagli urti.
  • Page 43: Applicazione X4-Sensors

    PRECAUZIONI PER L'USO DELLA BATTERIA • Non smontare la batteria del TREKKER-X4 da soli. In caso di problemi, contattare il Servizio clienti Crosscall. • Utilizzare il caricabatteria incluso nella confezione originale del TREKKER-X4.
  • Page 44: Protezione Dell'udito

    • Non esporla a temperature superiori a 60 ºC / 140 °F. • Fai attenzione a non manomettere il telefono con punte in metallo, in quanto ciò potrebbe perforare la batteria. • Se il telefono è stato schiacciato o gravemente danneggiato fino al punto di intaccare la batteria, non toccare il telefono e contatta il Servizio clienti che ti dirà...
  • Page 45: Protezione Dell'ambiente

    CONFORMITÀ • CROSSCALL dichiara che il presente telefono è conforme alle richieste essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014/53/UE. L'ultima versione applicabile della dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito https://crosscall.com/docs/legal/ce-international_declaration_of_conformity-...
  • Page 46 ACCESSORI E INFORMAZIONI SUL SOFTWARE Consigliamo di utilizzare i seguenti accessori: ACCESSORIO MODELLO DATI TECNICI Modello UE: A824- INPUT: 110 -240V / 120200U-EU3 50-60Hz 0.7A Crosscall: CSTX4. OUTPUT: 5V/3.0A, BK.NN0EU 9V/2.7A, 12V/2A CARICABATTERIA Modello UK: A824- 120200U-UK3 Crosscall: CSTKX4. BK.NN0UK...
  • Page 47 • 1.451 W/kg per il corpo TREKKER-X4, progettato in Francia e assemblato in Cina Creato e importato da: CROSSCALL – 245 RUE Paul Langevin 13290 AIX EN Pce – Francia Si prega di visitare il sito web www.crosscall.com per ottenere la versione completa del manuale d'uso.
  • Page 48: Guia De Iniciação Rápida

    Obrigada pela sua confiança e pela compra deste smartphone. O manual de início rápido facilita a introdução ao seu aparelho. Pode encontrar a versão integral do nosso manual de utilização na nossa página da Internet: www.crosscall.com VANTAGENS DO PRODUTO X-CAM: Otimizada para o vídeo de grande ângulo...
  • Page 49: Descrição Do Telefone

    DESCRIÇÃO DO TELEFONE Fechar sempre bem! IPS CORNING GORILLA GLASS ® FULL HD | Wet & Glove Touch* Fechar sempre bem! 1. Sensor UV 2. Câmara fotográfica frontal 8 3. Bandeja de inserção do cartão SIM 4. Botão de volume + / - 5.
  • Page 50: Instalação Do Cartão Sim

    Atenção: para garantir a estanqueidade do smartphone, certifique-se de que a bandeja está completamente inserida e bloqueada. CARREGAR: Certifique-se de que carrega totalmente o seu TREKKER-X4 antes da primeira utilização com o carregador de tomada fornecido. LIGAR O APARELHO: Para ligar o aparelho, pressione o botão de ligar/desligar durante alguns...
  • Page 51: O Sistema Inteligente De Conexão Magnética

    X-BLOCKER Nas situações que requerem um apoio máximo, este acessório exclusivo fornecido com o seu TREKKER-X4 garante a fixação do seu smartphone nos acessórios compatíveis. Fixa-se facilmente nos entalhes laterais do seu telemóvel. O seu revestimento de silicone reduz as vibrações causadas pelos choques.
  • Page 52: Aplicação X4-Sensors

    PRECAUÇÃO DA UTILIZAÇÃO DA BATERIA • Não desmonte a bateria do seu TREKKER-X4 por si próprio. Caso se depare com um problema, contacte a Assistência ao Cliente Crosscall. • Utilize o carregador incluído na caixa original do seu TREKKER-X4.
  • Page 53: Proteção Auditiva

    • Recicle a bateria de acordo com as normas em vigor. • Não a coloque no fogo. Não carregue o telefone durante uma tempestade. Não utilize o seu carregador num ambiente húmido, isto poderia causar curtos circuitos, incêndios ou danificar o carregador. ATENÇÃO •...
  • Page 54: Proteção Do Ambiente

    CONFORMIDADE • CROSSCALL declara que este aparelho encontra-se em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da diretiva 2014/53/UE. A última versão aplicável da declaração de conformidade pode ser consultada no site https://crosscall.com/docs/legal/ce-international_declaration_of_conformity-...
  • Page 55 ACESSÓRIOS E INFORMAÇÕES SOBRE O SOFTWARE Recomendamos a utilização dos seguintes acessórios: ACESSÓRIO MODELO DADOS TÉCNICOS Modelo UE: A824- ENTRADA: 110 -240V / 120200U-EU3 50-60Hz 0.7A Crosscall: CSTX4. SAÍDA: 5V/3.0A, BK.NN0EU 9V/2.7A, 12V/2A CARREGADOR Modelo UK: A824- 120200U-UK3 Crosscall: CSTKX4. BK.NN0UK...
  • Page 56: Taxa De Absorção Específica (Sar)

    • 1.451 W/kg para o corpo TREKKER-X4, concebido em França e montado na China Criado e importado por: CROSSCALL – 245 RUE Paul Langevin 13290 AIX EN Pce – França Visite o website www.crosscall.com para obter a versão completa do manual do utilizador.
  • Page 57: Snelstartgids

    60 min op 2 meter diepte (IP68) TIPS VOOR HET GEBRUIK VAN UW TREKKER-X4 ONDER WATER: Om foto’s te nemen, denk eraan de touch-lock functie te activeren die uw aanraakscherm vergrendelt. U kunt vervolgens de programmeerbare knop gebruiken om foto’s te nemen.
  • Page 58: Beschrijving Van De Telefoon

    BESCHRIJVING VAN DE TELEFOON Altijd goed afsluiten! IPS CORNING GORILLA GLASS ® FULL HD | Wet & Glove Touch* Altijd goed afsluiten! 1. UV-sensor 2. Camera voorkant 8MP 3. Lade voor het plaatsen van de simkaart 4. Volumeknop +/- 5. Inkeping voor X-BLOCKER 6.
  • Page 59: De Simkaart Plaatsen

    Attention : Om de waterdichtheid van de smartphone te garanderen, dient de lade compleet ingeschoven en vergrendeld te zijn. OPLADEN: Laad voor het eerste gebruik uw TREKKER-X4 compleet op met de meegeleverde oplader.
  • Page 60: Het Toestel Aanzetten

    X-BLOCKER In situaties die maximale ondersteuning vergen, garandeert dit accessoire dat exclusief meegeleverd wordt met uw TREKKER-X4, de bevestiging van uw smartphone op compatibele accessoires. Het accessoire is eenvoudig te bevestigen op de inkepingen aan de zijkant van uw mobiele telefoon. De siliconen laag vermindert de trillingen veroorzaakt door de schokken.
  • Page 61: Applicatie X4-Sensors

    VOORZORGSMAATREGELEN VOOR DE BATTERIJ • Voer zelf geen reparatiewerkzaamheden uit aan de batterij van uw TREKKER-X4. Neem contact op met de klantenservice van Crosscall als u een probleem hebt. • Gebruik de oplader die in de originele verpakking van uw TREKKER-X4...
  • Page 62 • Niet blootstellen aan temperaturen boven de 60°C/ 140 °F. • Zorg ervoor dat uw mobiele telefoon niet beschadigd wordt door scherpe, metalen voorwerpen die de batterij kunnen aantasten. • Als u telefoon zwaar beschadigd is of verpletterd waarbij de batterij ook aangetast is, raak uw telefoon dan niet aan en neem contact op met de Klantenservice die u zullen vertellen hoe u te werk moet gaan.
  • Page 63: Aanbevelingen Om Blootstelling Van De Gebruiker Aan Straling Te Verminderen

    CONFORMITEIT • CROSSCALL, verklaart dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante verordeningen van richtlijn 2014/53/EU. De meest recente, van toepassing zijnde versie van de verklaring van overeenstemming kan geraadpleegd worden op de website https://crosscall.com/docs/legal/ce-international_...
  • Page 64: Max Vermogen

    FM 87.5-108MHz ACCESSOIRES EN INFORMATIE OVER DE SOFTWARE We raden aan de volgende accessoires te gebruiken: ACCESSOIRE MODEL TECHNISCHE GEGEVENS EU-Model: A824-120200U- INPUT: 110 -240V / 50-60Hz 0.7A Crosscall: CSTX4. OUTPUT: 5V/3.0A, BK.NN0EU 9V/2.7A, 12V/2A OPLADER UK-Model: A824-120200U- Crosscall: CSTKX4. BK.NN0UK...
  • Page 65 • 1.426 W/kg voor het hoofd • 1.451 W/kg voor het lichaam TREKKER-X4, ontworpen in Frankrijk en vervaardigd in China Gecreëerd en geïmporteerd door: CROSSCALL – 245 RUE Paul Langevin 13290 AIX EN Pce – Frankrijk Bezoek de website www.crosscall.com voor de complete gebruikershandleiding.
  • Page 66 VODIČ ZA BRZO POKRETANJE Hvala vam na povjerenju i za kupnju ovog pametnog telefona. Vodič za brzi početak olakšava upoznavanje s vašim novim uređajem. Potpunu verziju našeg korisničkog priručnika možete pronaći na našem web mjestu www.crosscall.com PREDNOSTI PROIZVODA X-CAM: Optimizirano za širokokutni videozapis...
  • Page 67 OPIS TELEFONA Uvijek dobro zatvoriti! IPS CORNING GORILLA GLASS ® FULL HD | Wet & Glove Touch* Uvijek dobro zatvoriti! 1. Senzor UV zraka 2. Prednja kamera 8MP 3. Ladica za umetanje SIM kartice 4. Taster za jačinu zvuka + / - 5.
  • Page 68 što je dolje prikazano. Upozorenje: kako osiguralo pametni telefon vodonepropusan, provjerite ladica potpuno umetnuta i sigurno zaključana. PUNJENJE: Ne zaboravite napuniti vaš TREKKER-X4 prije prve uporabe pomoću isporučenog AC punjača.
  • Page 69: Uključivanje Uređaja

    POLARITET BRZO X-BLOCKER U situacijama koje zahtijevaju maksimalnu podršku, ovaj ekskluzivni dodatni pribor isporučen uz TREKKER-X4 osigurava priključivanje vašeg pametnog telefona na kompatibilni dodatni pribor. Jednostavno se pričvršćuje na bočne zareze vašeg mobitela. Njegov silikonski premaz smanjuje vibracije uzrokovane šokovima.
  • Page 70: Aplikacija X4-Sensors

    Ako je potrebno, otvorite poklopce za brtvljenje kako biste ispustili zrak. MJERE OPREZA PRI KORIŠTENJU BATERIJE • Nemojte sami rastavljati bateriju svog TREKKER-X4. Ako naiđete na problem, obratite se službi za korisnike Crosscall. • Koristite punjač uključen u izvornu kutiju vašeg TREKKER-X4.
  • Page 71: Zaštita Sluha

    • Pazite da ne dotičete telefon s metalnim vrhovima jer to može probiti bateriju. • Ako je vaš telefon slomljen ili ozbiljno oštećen do točke gdje to utječe na bateriju, nemojte dirati telefon i kontaktirajte službu za korisnike koji će vam reći što da radite.
  • Page 72: Zaštita Okoliša

    • Koristite hands-free set. Tijekom poziva udaljite telefon od trbuha trudnica i donjeg dijela trbuha tinejdžera. SUKLADNOST • CROSSCALL izjavljuje da je ovaj uređaj u skladu s bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Najnovija primjenjiva verzija izjave o sukladnosti može se pronaći na web-mjestu https://crosscall.com/docs/legal/ ce-international_declaration_of_conformity-TREKKER-X4.pdf...
  • Page 73 PRIBOR I INFORMACIJE O SOFTVERU Savjetujemo vam da koristite sljedeće dodatke: DODATNI PRIBOR MODEL TEHNIČKI PODACI EU model: A824-120200U- ULAZNA SNAGA: 110 -240V / 50-60Hz 0.7A Crosscall : CSTX4. IZLAZNA SNAGA: BK.NN0EU 5V/3.0A, 9V/2.7A, PUNJAČ UK model: A824-120200U- 12V/2A Crosscall : CSTKX4.
  • Page 74: Tehnički Podaci

    • 1.426 W/kg za glavu • 1.451 W/kg za tijelo TREKKER-X4, dizajniran u Francuskoj i sastavljen u Kini Izrađeno i uvezeno od strane: CROSSCALL - 245 STREET Paul langevin 13290 AIX EN Pce - Francuska Posjetite web stranicu www.crosscall.com za punu verziju korisničkog priručnika.
  • Page 75 HURTIG STARTGUIDE Tak for din tillid og for købet af denne smartphone. Hurtigstartvejledningen letter ibrugtagningen af dit nye apparat. Du finder den komplette udgave af vores brugsvejledning på vores hjemmeside www.crosscall.com PRODUKTFORDELE X-CAM: Optimeret til vidvinkelvideo INDBYGGET ACTION Fotoføler CAM/OPTIMERET...
  • Page 76 BESKRIVELSE AF TELEFONEN Luk altid godt til igen! IPS CORNING GORILLA ® GLASS FULD HD | Wet & Glove Touch* Luk altid godt til igen! 1. UV-føler 2. Forreste fotoapparat 8 MP 3. Indsættelsesskuffe til SIM-kortet 4. Lydstyrkeknap +/- 5. X-Blocker-indhak 6.
  • Page 77 Bemærk: For at garantere for smartphonens tæthed, skal du sørge for, at skuffen er sat helt ind og låst fast. OPLADNING: Sørg for at oplade din TREKKER-X4 fuldstændigt ned den medfølgende oplader, før du tager den i brug.
  • Page 78 HURTIG X-BLOCKER I situationer, som kræver maksimalt hold, sikrer dette eksklusive tilbehør, der leveres med din TREKKER-X4, fastgørelse af din smartphone på kompatibelt udstyr. Den sættes nemt på sideindhakkene på din mobil. Silikonebeklædningen reducerer de vibrationer, der skyldes stød. Opdag hele serien af tilbehør, der er kompatibelt med X-LINK og X-BLOCKER på...
  • Page 79: Sikkerhedsforanstaltninger

    I påkommende tilfælde åbnes tætningsskærmene for at lukke luft ud. BRUGSBETINGELSER FOR BATTERIET • Demonter ikke selv batteriet fra din TREKKER-X4 . Hvis du støder på et problem, så kontakt Crosscalls kundetjeneste. • Brug den oplader, der følger med den originale æske til din TREKKER-X4.
  • Page 80 • Må ikke kastes i ild. Oplad ikke din telefon under uvejr. Brug ikke din oplader i et fugtigt miljø, det kan forårsage kortslutning, brand eller beskadigelse af opladeren. BEMÆRK • Overhold alle sikkerhedsforanstaltninger – standarder i forbindelse med brug af dit apparat, når du kører bil. •...
  • Page 81 OVERENSSTEMMELSE • CROSSCALL erklærer, at dette apparat er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Den senest gældende version af overensstemmelseserklæringen kan ses på hjemmesiden https://crosscall.com/docs/legal/ce-international_declaration_of_conformity-...
  • Page 82 BEIDOU 1561.098±2.046MHz FM 87.5-108MHz TILBEHØR OG OPLYSNINGER OM SOFTWAREN Vi anbefaler at bruge følgende tilbehør: TILBEHØR MODEL TEKNISKE DATA EU-model: A824-120200U- INPUT: 110 -240V / 50-60Hz 0,7A Crosscall: CSTX4. OUTPUT: 5V/3.0A, BK.NN0EU 9V/2,7A, 12V/2A OPLADER UK-model: A824-120200U- Crosscall: CSTKX4. BK.NN0UK...
  • Page 83 • 1.426 W/kg for hovedet • 1.451 W/kg for kroppen TREKKER-X4, udviklet i Frankrig og samlet i Kina Skabt og importeret af: CROSSCALL – 245 RUE Paul Langevin 13290 AIX EN Pce – Frankrig Besøg hjemmesiden www.crosscall.com for at få den komplette udgave af brugervejledningen.
  • Page 84 KORTFATTET VEILEDNING Kiitos luottamuksestasi ja tämän älypuhelimen ostamisesta. Pika-aloitusopas helpottaa uuden laitteen nopeaa käyttöönottoa. Käyttöoppaan täydellinen versio on verkkosivuillamme osoitteessa www.crosscall.com TUOTTEEN EDUT X-CAM: Optimoitu laajakulmavideota ajatellen SISÄÄNRAKEN- NETTU ACTION valokuva-anturi CAM / Taskulamppu 2x0,5 W OPTIMOITU Flash LED -valo...
  • Page 85 PUHELIMEN KUVAUS Sulje aina huolellisesti! IPS CORNING GORILLA GLASS ® FULL HD | Wet & Glove Touch* Sulje aina huolellisesti! 1. UV-anturi 2. 8MP-etukamera 3. SIM-kortin asennuslaatikko 4. Äänenvoimakkuuspainike + / - 5. X-BLOCKER-lovet 6. Tiivistystulppa + tyypin C USB 3.1 7.
  • Page 86 Huomio: jotta älypuhelin olisi tiivis, on varmistettava, että laatikko on täysin sisällä ja lukittu. LATAA: Lataa TREKKER-X4 täysin ennen ensimmäistä käyttökertaa mukana toimitettavalla verkkolaturilla.
  • Page 87: Laitteen Kytkeminen Päälle

    EKOJÄRJESTELMÄ KÄYTTÄÄ NAPAISUUS LATAUS X-BLOCKER Tilanteissa, joissa vaaditaan maksimaalista pitoa, tämä TREKKER-X4-puhelimen mukana toimitettava erityinen lisävaruste takaa älypuhelimen kiinnityksen yhteensopiville lisävarusteille. Se kiinnittyy helposti puhelimesi sivukoloihin. Sen silikonipinnoite vähentää iskujen vaikutusta. Tutustu täydellisen lisävarustevalikoimaan, joka sopii yhteen X-LINK- X-BLOCKER-puhelimen kanssa, osoitteessa www.crosscall.com...
  • Page 88 • Lämpötilan vaihdellessa paine voi nousta ja laskea, mikä voi vaikuttaa äänen laatuun. Avaa tiivistesuojat poistaaksesi ilman. AKUN KÄYTÖN VAROTOIMIA • Älä irrota itse akkua TREKKER-X4-puhelimesta. Jos huomaat ongelmia, ota yhteys Crosscall-asiakaspalveluun. • Käytä vain laturia, joka on toimitettu alkuperäisessä TREKKER-X4-laatikossa.
  • Page 89 • Älä aiheuta oikosulkua. • Kierrätettävä voimassa olevien standardien mukaan. • Ei saa heittää tuleen. Älä lataa puhelinta ukkosella. Älä käytä laturia kosteissa olosuhteissa, se voi aiheuttaa oikosulkuja ja tulipaloja tai vahingoittaa laturia. HUOMIO • Noudata kaikkia ohjeita ja turvanormeja, jotka liittyvät puhelimen käyttöön ajon aikana.
  • Page 90 • Käytä puhelinta hyvissä vastaanotto-olosuhteissa (esim. : verkon palkkeja on maksimimäärä). • Käytä hands-free -pakettia. Käytä puhelinta etäällä odottavien äitien vatsasta ja teini-ikäisten alavatsasta. VAATIMUSTENMUKAISUUS • CROSSCALL vakuuttaa, että tämä laite täyttää keskeiset vaatimukset ja muut direktiivin 2014/53/EU asiaankuuluvat määräykset. Voimassa olevaan viimeisimpään vaatimustenmukaisuusvakuutukseen voidaan tutustua osoitteessa https://crosscall.com/docs/legal/ce-international_declaration_of_conformity- TREKKER-X4.pdf •...
  • Page 91 TULO: 110 - 240 V / 50 - 60 Hz 0,7A Crosscall: CSTX4. LÄHTÖ: 5 V/3,0 A, 9 BK.NN0EU V/2,7 A, 12 V/2 A LATURI UK-malli: A824-120200U- Crosscall : CSTKX4. BK.NN0UK Crosscall : ECTX4. KUULOKKEET BK.NN000 USB-KAAPELI, Crosscall : CCTX4. TYYPPI C BK.NN000...
  • Page 92 Tämän mallin maksimiarvot: • 1.426 W/kg päälle • 1.451 W/kg vartalolle TREKKER-X4, suunniteltu Ranskassa, koottu Kiinassa Luonut ja tuonut maahan: CROSSCALL – 245 RUE Paul Langevin 13290 AIX EN Pce – France Vierailemalla verkkosivuillamme www.crosscall.com voit tutustua täydelliseen käyttöohjeeseen. TAKUU* Puhelin sekä...
  • Page 93: Skrócona Instrukcja Obsługi

    UNDER VANN TEMPORÆRT INNTIL 2 METER I 60 MINUTTER (IP68) TIPS FOR BRUK AV TREKKER-X4 UNDER VANN: For å ta bilder, husk å aktivere touch-lock-funksjonen som låser berøringsskjermen. Du kan så bruke den programmerbare tasten for å ta bilder. Skyll den i ferskvann etter at den har vært i sjøvann;...
  • Page 94 BESKRIVELSE AV TELEFONEN Husk alltid å lukke igjen! IPS CORNING GORILLA GLASS ® FULL HD | Wet & Glove Touch* Husk alltid å lukke igjen! 1. UV-sensor 2. Kamera foran med 8 MP 3. SIM-kort innlasting skuff 4. Volumtast + / - 5.
  • Page 95 Advarsel: For å sikre at smarttelefonen er vanntett, må du sørge for at uttrekkeren er trykket godt inn. LADING: Pass på at du lader opp din TREKKER-X4 helt før du bruker den, med laderen som følger med.
  • Page 96: Slå På Enheten

    LADING X-BLOCKER I situasjoner som krever maksimal støtte, sikrer dette eksklusive tilbehøret som følger med din TREKKER-X4 feste av det kompatible tilbehøret til smart- telefonen. Det kan lett festes til sidehakkene på mobiltelefonen. Silikonbelegget reduserer vibrasjoner forårsaket av støt. Oppdag hele spekteret av X-LINK-kompatible tilbehør og X-BLOCKER på...
  • Page 97 Åpne om nødvendig forseglingsdekslene for å få ut luft. FORHOLDSREGLER FOR BRUK AV BATTERIET • Ikke demonter batteriet på din TREKKER-X4 på egen hånd. Ta kontakt med Crosscall kundeservice hvis du trenger assistanse. • Bruk laderen som følger med i originalboksen til din TREKKER-X4.
  • Page 98 ADVARSEL • Følg alle sikkerhetstiltak og standardforskrifter som gjelder bruk av enheten under kjøring. • Hold telefonen minst 15 mm unna kroppen når du ringer. • Små deler kan utgjøre en kvelningsfare. • Telefonen kan avgi høy lyd. • Ikke stol blindt på telefonen for bruk i nødssituasjoner. •...
  • Page 99 2014/53/EU. Den nyeste gjeldende versjonen av samsvarserklæringen kan du lese på https://crosscall.com/docs/legal/ce-international_declaration_of_ conformity-TREKKER-X4.pdf • Begrensninger på 2,4 GHz-båndet: Norge : Dette avsnittet gjelder ikke for det geografiske området innenfor en radius på 20 km fra Ny-Ålesund sentrum.
  • Page 100 TILBEHØR OG INFORMASJON OM PROGRAMVAREN Vi anbefaler at du bruker følgende tilbehør: TILBEHØR MODELL TEKNISKE SPESIFIKASJONER EF-modell: A824- INNGANG: 110 -240V / 120200U-EU3 50-60Hz 0.7A Crosscall: CSTX4. UTGANG: 5V/3.0A, BK.NN0EU 9V/2.7A, 12V/2A LADER Modell UK: A824- 120200U-UK3 Crosscall: CSTKX4. BK.NN0UK Crosscall: ECTX4.
  • Page 101 • 1.426 W/kg for hodet • 1.451 W/kg for kroppen TREKKER-X4, designet i Frankrike og montert i Kina Produsert og importert av: CROSSCALL – 245 RUE Paul Langevin 13290 Aix-en- Provence – Frankrike Vennligst besøk nettsiden www.crosscall.com for en fullstendig versjonen av brukerhåndboken.
  • Page 102 2 m głębokości (IP68) WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA TREKKER-X4 POD WODĄ: Żeby zrobić zdjęcie, uruchom funkcję touch-lock, która wyłącza dotykowy ekran. Następnie naciśnij przycisk programowy, żeby zrobić zdjęcie. Po zanurzeniu w wodzie morskiej; należy pamiętać, aby spłukać telefon słodką wodą. Szczeliny głośnika i mikrofonu mogą...
  • Page 103: Opis Telefonu

    OPIS TELEFONU Zawsze szczelnie zamykać! IPS CORNING GORILLA GLASS ® FULL HD | Wet & Glove Touch* Zawsze szczelnie zamykać! 1. Czujnik promieniowania UV 2. Przedni aparat fotograficzny 8 Mpix 3. Szuflada na kartę SIM 4. Przycisk głośności + / - 5.
  • Page 104: Wkładanie Karty Sim

    Uwaga: aby zapewnić szczelność smartfona, upewnij się, że szuflada jest całkowicie włożona i prawidłowo zatrzaśnięta. ŁADOWANIE: Przed pierwszym użyciem urządzenia TREKKER-X4 należy naładować go całkowicie za pomocą dostarczonej ładowarki.
  • Page 105: Włączanie Urządzenia

    ODWRÓCONA ŁADOWANIE X-BLOCKER W sytuacjach wymagających maksymalnego zamocowania to ekskluzywne akcesorium dostarczane w zestawie z urządzeniem TREKKER-X4 zapewnia jego zamocowanie do kompatybilnych akcesoriów. Jest ono łatwo mocowane w bocznych wycięciach telefonu. Jego silikonowa powłoka redukuje wibracje spowodowane wstrząsami. Odkryj pełną gamę urządzeń i kompatybilnych akcesoriów X-LINK oraz X-BLOCKER pod adresem www.crosscall.com...
  • Page 106: Środki Bezpieczeństwa

    W takim przypadku należy otworzyć zatyczki, aby usunąć powietrze. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA BATERII • Nie należy samodzielnie demontować baterii urządzenia TREKKER-X4. W razie jakichkolwiek problemów należy skontaktować się z Działem Obsługi Klienta firmy Crosscall. • Należy używać ładowarki dostarczonej w oryginalnym opakowaniu urządzenia TREKKER-X4.
  • Page 107 • Jeśli telefon został zgnieciony lub poważnie uszkodzony w miejscu uderzenia w baterię, nie dotykaj telefonu i skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta, który poinformuje Cię, co należy zrobić. • • Jeśli zauważysz oznaki przegrzania (nienormalny zapach, podejrzane ślady...), nie dotykaj telefonu i natychmiast skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta, który poinformuje Cię, co należy zrobić.
  • Page 108: Ochrona Środowiska

    2014/53/UE. Ostatnią wersję deklaracji zgodności można znaleźć na stronie https://crosscall.com/docs/legal/ce-international_declaration_of_conformity- TREKKER-X4.pdf • Ograniczenia dotyczące pasma częstotliwości 2,4 GHz: Norwegia: Niniejszy akapit nie ma zastosowania do obszaru geograficznego w promieniu 20 km od...
  • Page 109 PASMO CZĘSTOTLIWOŚCI I ZASILANIE • Pasmo częstotliwości używane przez sprzęt radiowy: niektóre pasma mogą być dostępne wszystkich krajach regionach. uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z lokalnym operatorem. • Maksymalne sygnały częstotliwości radiowej przekazywane w paśmie częstotliwości, w którym działa urządzenie bezprzewodowe: Maksymalna moc dla wszystkich pasm jest mniejsza niż...
  • Page 110: Specyfikacja Techniczna

    • 1.426 W/kg dla głowy • 1.451 W/kg dla ciała TREKKER-X4, zaprojektowany we Francji i wyprodukowany w Chinach Stworzony i importowany przez: CROSSCALL – 245 RUE Paul langevin 13290 AIX EN Pce – Francja Na witrynie internetowej www.crosscall.com dostępna jest kompletna wersja...
  • Page 111 (24) miesiące od daty zakupu telefonu, figurującej na oryginalnej fakturze. Gwarancja wygasa z pełnym skutkiem prawnym po upływie dwudziestu czterech (24) miesięcy. (*Kompletne warunki gwarancji są dostępne pod adresem www.crosscall.com)
  • Page 112 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI Zahvaljujemo se vam za zaupanje in za nakup tega pametnega telefona. Vodnik za hiter začetek vam bo olajšal ravnanje z novo napravo. Popolno različico priročnika o uporabi poiščite na spletišču www.crosscall.com PREDNOSTI IZDELKA X-CAM: Optimirano za širokokotni video...
  • Page 113 OPIS TELEFONA Obvezno in dosledno zapirajte! IPS CORNING GORILLA ® STEKLO FULL HD | Wet & Glove Touch+ Obvezno in dosledno zapirajte! 1. UV senzor 2. Sprednja kamera 8 MP 3. Predal za kartico SIM 4. Gumb za glasnost + / - 5.
  • Page 114: Namestitev Kartice Sim

    Pozor: da bi zagotovili vodotesnost pametnega telefona, poskrbite, da je predal popolnoma vstavljen in zaklenjen. POLNJENJE: Pred prvo uporabo napolnite TREKKER-X4 konca s priloženim polnilnikom. VKLJUČITEV NAPRAVE: Aparat vklopite tako, da nekaj sekund pritiskate na gumb za vklop / izklop.
  • Page 115 POLNJENJE - X-BLOCKER V situacijah, v katerih mora ostati mobilnik na mestu, s tem priloženim ekskluzivnim priključkom pametni telefon TREKKER-X4 pritrdite na združljive priključke. Enostavno ga pritrdite na stranske zareze telefona. Njegova silikonska prevleka zmanjšuje vibracije, ki jih povzročajo udarci.
  • Page 116: Varnostni Ukrepi

    Po potrebi odprite tesnilne pokrovčke za izpust zraka. PREVIDNOSTNI UKREPI ZA UPORABO BATERIJE • Ne poskušajte sami odklopiti baterije s telefona TREKKER-X4. O vseh morebitnih težavah se posvetujte s servisom Crosscall. • Uporabljajte polnilnik, ki je priložen v embalažo telefona TREKKER-X4.
  • Page 117: Zaščita Okolja

    • Ne uporabljajte ga na bencinski črpalki. • Izogibajte se izpostavljenosti magnetnim poljem. • Držite ga stran od srčnih spodbujevalnikov in drugih elektronskih medicinskih aparatov (15 cm). • Aparat držite na nasprotni strani od vsadka. • Izklopite telefon v bolnišnicah in drugih zdravstvenih ustanovah, ki to zahtevajo. •...
  • Page 118: Priporočila Za Zmanjšanje Izpostavljenosti Uporabnika Sevanjem

    • Uporabljajte komplet za prostoročno telefoniranje. Med klicanjem umaknite telefon iz bližine nosečnic in spodnjega abdomna mladostnikov. SKLADNOST • CROSSCALL izjavlja, da izdelek ustreza osnovnim zahtevam in drugim ustreznim določilom Direktive 2014/53/EU. Zadnja veljavna različica izjave o skladnosti je objavljena na spletišču https://crosscall.com/docs/legal/ce-international_ declaration_of_conformity-TREKKER-X4.pdf...
  • Page 119 Priporočamo, da uporabljate naslednjo dodatno opremo: PRIKLJUČEK MODEL TEHNIČNI PODATKI Model EU: A824-120200U- VHOD: 110-240 V / 50-60 Hz 0,7 A Crosscall: CSTX4. IZHOD: 5 V/3,0 A, 9 BK.NN0EU V/2,7 A, 12 V/2 A POLNILNIK Model UK: A824-120200U- Crosscall: CSTKX4.
  • Page 120: Stopnja Specifične Absorpcije (Sar)

    Največje vrednosti za ta model: • 1.426 w/kg za glavo • 1.451 w/kg za telo TREKKER-X4, zasnovan v Franciji in sestavljen na Kitajskem Oblikoval, izdelal in uvozil: CROSSCALL – 245 RUE Paul Langevin 13290 AIX EN Pce – Francija Uporabniški priročnik objavljen spletišču...
  • Page 121 SNABBSTARTGUIDE Tack för ditt förtroende och för att du har köpt denna smartphone. Denna snabbstartsguide underlättar hanteringen av din nya enhet. Du kan hitta den fullständiga versionen av vår bruksanvisning på vår webbplats, www.crosscall. PRODUKTENS EGENSKAPER X-CAM: Optimerad för vidvinkelfilm...
  • Page 122 BESKRIVNING AV TELEFONEN Stäng alltid ordentligt! IPS CORNING GORILLA GLASS ® FULL HD | Wet & Glove Touch* Stäng alltid ordentligt! 1. UV-sensor 2. 8 MP frontkamera 3. SIM-kortshållare 4. Volymknapp +/- 5. Skåror för X-Blocker 6. Tätningslock + USB 3.1 Typ-C 7.
  • Page 123 Observera! För att garantera att din smartphone är tät ska du kontrollera att hål- laren är helt isatt och låst. LADDNING Ladda din TREKKER-X4 fullständigt med den medföljande nätladdaren innan den används för första gången.
  • Page 124: Starta Enheten

    X-BLOCKER I de situationer då det behövs maximalt fäste garanterar detta exklusiva tillbehör, som medföljer din TREKKER-X4, att din smartphone sitter kvar på kompatibla tillbehör. Det fästs enkelt i skårorna på sidan av din mobil. Höljet av silikon minskar vibrationer orsakade av stötar.
  • Page 125 Öppna i så fall tätningsskydden för att släppa ut luften. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR ANVÄNDNING AV BATTERIET • Ta inte ut batteriet ur din TREKKER-X4 själv. Om du får problem, kontakta Crosscalls kundtjänst. • Använd laddaren som följer med i ursprungsasken till din TREKKER-X4.
  • Page 126 OBSERVERA • Följ alla säkerhetsföreskrifter och bestämmelser för användning av enheten när du kör. • Håll telefonen minst 15 mm från kroppen när du ringer. • De små delarna kan orsaka kvävning. • Din telefon kan avge höga ljud. • Förlita dig inte enbart på din telefon för att ringa nödsamtal. •...
  • Page 127 • Använd ett handsfreeset. Håll undan telefonen från gravida kvinnors magar och nedre delen av buken hos ungdomar under samtal. ÖVERENSSTÄMMELSE • CROSSCALL försäkrar att denna enhet uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Den senaste gällande versionen av försäkran om överensstämmelse kan läsas på webbplatsen https://crosscall.com/ docs/legal/ce-international_declaration_of_conformity-TREKKER-X4.pdf...
  • Page 128: Teknisk Information

    Vi rekommenderar att du använder följande tillbehör: TILLBEHÖR MODELL TEKNISK INFOR- MATION EU-modell: A824- INMATNING: 110-240 120200U-EU3 V/50-60 Hz 0,7A Crosscall: CSTX4. UTMATNING: 5 V/3,0 A, BK.NN0EU 9 V/2,7 A, 12 V/2 A LADDARE UK-modell: A824- 120200U-UK3 Crosscall: CSTKX4. BK.NN0UK Crosscall: ECTX4.
  • Page 129 Maxvärden för denna modell: • 1.426 W/kg för huvudet • 1.451 W/kg för kroppen TREKKER-X4, designad i Frankrike och monterad i Kina Skapad och importerad av: CROSSCALL – 245 RUE Paul Langevin 13290 Aix en Pce – Frankrike Besök webbplatsen www.crosscall.com...
  • Page 130 ‫وصف الهاتف‬ ‫ينبغي دائ م ً ا إحكام‬ !‫الغلق‬ IPS CORNING GORILLA GLASS ® FULL HD | Wet & Glove Touch* ‫ينبغي دائ م ً ا إحكام‬ !‫الغلق‬ ‫1. مستشعر األشعة فوق البنفسجية‬ ‫2. كاميرا أمامية 8 ميغا بكسل‬ SIM ‫3. درج إدخال بطاقة‬ - / + ‫4.
  • Page 131 ‫م ُ حكم الغلق وقوي م ُ حكم ومانع لدخول الغبار‬ ‫ومقاوم للغمر المؤقت لمدة تصل إلى 06 دقيقة‬ )IP68( ‫في عمق 2 متر‬ TREKKER-X4 ‫نصائح خاصة باستخدام جهاز‬ :‫الخاص بك تحت الماء‬ ،‫اللتقاط الصور، تذكر القيام بتنشيط وظيفة اللمس التي تعمل على قفل الشاشة التي تعمل باللمس. وبعد ذلك‬...
  • Page 132 :‫الشحن‬ ‫ بشكل كامل قبل االستخدام األولي باستخدام شاحن التيار‬TREKKER-X4 ‫تأكد من شحن بطارية جهاز‬ .‫المتردد المرفق‬ :‫تشغيل الجهاز‬ . ٍ ‫لتشغيل الجهاز، اضغط على مفتاح تشغيل / إيقاف لبضع ثوان‬ ‫ضبط إعدادات الهاتف‬ .‫لضبط إعدادات هاتفك، حدد لغتك، ثم اتبع اإلرشادات التي تظهر على الشاشة‬...
  • Page 133 SIM ‫تركيب بطاقة‬ .‫1.تحقق من أن جهازك قيد وضع إيقاف التشغيل‬ .‫وإذا لم يكن األمر كذلك، فقم بإيقاف تشغيله عن طريق الضغط على زر تشغيل / إيقاف‬ .‫ المتوفرة‬SIM ‫2. أخر ِ ج ال د ُرج باستخدام أداة إخراج بطاقة‬ .‫أ.
  • Page 134 ‫• قد تتسبب درجات الحرارة المتقلبة في ارتفاع الضغط أو انخفاضه، مما قد يؤثر على جودة الصوت. وإذا لزم‬ .‫األمر، افتح أغطية اإلحكام لتفريغ الهواء‬ ‫االحتياطات الخاصة باستخدام البطارية‬ ‫ الخاص بك بنفسك. وإذا واجهتك مشكلة، فاتصل بخدمة‬TREKKER-X4 ‫• ال تقم بفك بطارية جهاز‬ .Crosscall ‫العمالء لدى‬ .TREKKER-X4 ‫• استخدم الشاحن المرفق في علبة البيع األصلية الخاصة بهاتفك‬...
  • Page 135 ‫وفي الحاالت التي تتطلب أقصى قدر من الثبات، يضمن هذا الملحق الحصري المتوفر مع جهاز‬ ‫ لديك تثبيت هاتفك الذكي على الملحقات المتوافقة. ويتم تثبيته بسهولة في الفتحات الجانبية‬TREKKER-X4 .‫من هاتفك المحمول. ويقلل الطالء الخارجي السيليكوني لهذا الهاتف من االهتزازات الناتجة عن الصدمات‬...
  • Page 136 .‫• توقف عن استخدام المنتج أو خفض مستوى الصوت إذا كنت تشعر بطنين في أذنيك‬ ‫• ال تقم بتعيين مستوى الصوت على مستوى عا ل ٍ ج د ًا، حيث إن الهيئة الطبية توصي بعدم التعرض لفترات‬ . ٍ ‫طويلة لمستوى صوت عا ل‬ ‫•...
  • Page 137 ‫تنبيه‬ .‫• ينبغي احترام جميع تدابير السالمة والمعايير المتعلقة باستخدام الجهاز أثناء القيادة‬ .‫• ابق على هاتفك على مسافة 51 ملم على األقل بعيدا عن جسمك عند إجراء المكالمات‬ .‫• يمكن أن تسبب األجزاء الصغيرة في حدوث حاالت اختناق‬ .‫• قد يقوم هاتفك بإصدار صوت عال‬ .‫•...
  • Page 138 :‫ننصحك باستخدام الملحقات التالية‬ ‫البيانات التقنية‬ ‫الموديل‬ ‫الملحق‬ / ‫فولت‬ :‫الدخل‬ ‫موديل االتحاد األوروبي‬ 110-240 )UE(: A824-120200U- ‫أمبير‬ ،‫هرتز‬ ‫فولت‬ ‫الخرج‬ Crosscall: CSTX4. /‫فولت‬ ،‫أمبر‬ BK.NN0EU ‫الشاحن‬ /‫فولت‬ ،‫أمبير‬ ‫موديل المملكة المتحدة‬ ‫أمبير‬ )UK(: A824-120200U- Crosscall: CSTKX4. BK.NN0UK Crosscall: ECTX4.
  • Page 139 ‫االمتثال‬ ‫ أن هذا الجهاز يتوافق مع المتطلبات األساسية واألحكام األخرى ذات الصلة‬CROSSCALL ‫• ت ُ علن شركة‬ ‫. ويمكن االطالع على أحدث نسخة قابلة للتطبيق من إعالن المطابقة على موقع‬UE/2014/53 ‫بالتوجيه‬ https://crosscall.com/docs/legal/ce-international_declaration_of_ ‫اإلنترنت‬ conformity-TREKKER-X4.pdf ‫• القيود المفروضة على النطاق 4.2 غيغا هرتز: النرويج: هذه الفقرة الفرعية ال تنطبق على المنطقة الجغرافية‬...
  • Page 140 CROSSCALL – 245 RUE Paul Langevin 13290 AIX :‫تم تصنيعه واستيراده بواسطة‬ EN Pce – France .‫ للحصول على النسخة الكاملة من دليل المستخدم‬www.crosscall.com ‫ي ُ رجى زيارة موقع اإلنترنت‬ *‫الضمان‬ ‫ي ُ عد هاتفك وبطاريته وملحقاته في العلبة مشمولة بالضمان ضد العيوب أو األعطال التي قد تحدث بسبب‬...

Table des Matières