Page 2
– – – Consignes de sécurité importantes Important : Nous vous recommandons fortement de lire attentivement cette section avant d'utiliser le projecteur. Ces instructions de sécurité et d'utilisation vous permettront d'utiliser en toute sécurité votre projecteur pendant de nombreuses années. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Page 3
é é é Notice d'installation du projecteur Placez le projecteur en position horizontale. L'angle d'inclinaison du projecteur ne doit pas dépasser 15 degrés, de plus le projecteur ne doit pas être installé autrement que sur un bureau ou fixé au plafond, car la durée de vie de la lampe en serait considérablement diminuée.
– – – Remplacer la lampe Le remplacement de la lampe peut s'avérer dangereux s'il n'est pas effectué correctement. Voir Remplacer la lampe de projection en page 30 pour des instructions claires et sécurisées pour cette procédure. Avant de remplacer la lampe : Débranchez le cordon d’alimentation.
é é é Table des matières MISE EN ROUTE ................................1 ’ ............................1 ERIFICATION DE L EMBALLAGE ............................2 OMPOSANTS DU PROJECTEUR SÉRIE H1080 Vue avant-droite ............................2 Vue de dessus—Boutons OSD et voyants lumineux (LED) ..................... 3 Vue arrière..................................4 Vue de dessous ................................
Page 6
– – – V.S. T ....................40 ISTANCE DE PROJECTION AILLE DE PROJECTION Tableau de distance et de taille de projection du Gamme H1080 ................40 H1080 T ....................41 AMME ABLEAU DE MODE DE SYNCHRONISATION ............................43 IMENSIONS DU PROJECTEUR CONFORMITE A LA REGLEMENTATION ........................
– – – ISE EN ROUTE Vérification de l’emballage Déballez soigneusement le projecteur et vérifiez que tous les articles suivants sont inclus : DLP G H1080 ROJECTEUR AMME HDMI ’ ELECOMMANDE ABLE ABLE OMPOSANTE ORDON D ALIMENTATION (AVEC DEUX PILES AA) CD-ROM (C E MANUEL DE ARTE DE MISE EN ROUTE...
– – – Composants du projecteur SÉRIE H1080 Vue avant-droite LÉMENT TIQUETTE ESCRIPTION OIR PAGE Bouton régulateur de Appuyer pour libérer le régulateur hauteur Régulateur de hauteur Ajuste le niveau du projecteur Objectif Objectif de projection Récepteur IR Reçoit le signal IR de la télécommande Bague de mise au point Ajuste la mise au point de l'image projetée Bague de Zoom...
– – – Vue de dessus—Boutons OSD et voyants lumineux (LED) LÉMENT TIQUETTE ESCRIPTION PAGE Allume/éteint le projecteur (Bouton Alimentation) BLANK Affiche un écran vide et désactive l'audio ◄ (Curseur Gauche) / Parcourt et modifie les paramètres dans l'OSD Vol.- Menu rapide –...
– – – Vue arrière LÉMENT TIQUETTE ESCRIPTION OIR PAGE AC IN Connectez le CORDON D'ALIMENTATION Connectez le câble USB de l'ordinateur (USB) ENTRÉE Connectez un appareil compatible vidéo composante COMPOSANTE ENTRÉE S-VIDÉO Connectez le CÂBLE S-VIDÉO d'un appareil vidéo ENTRÉE VIDÉO Connectez le CÂBLE COMPOSITE d'un appareil vidéo ENTRÉE VGA...
– – – Vue de dessous LÉMENT TIQUETTE ESCRIPTION OIR PAGE Régulateur d'inclinaison Tourner le régulateur pour ajuster la position angulaire. Trous de support Contactez votre vendeur pour toute information concernant le montage du plafond projecteur au plafond. Le régulateur descend lorsque vous appuyez sur le Régulateur de hauteur bouton du régulateur.
– – – Eléments de la télécommande Important : 1. Evitez d’utiliser le projecteur sous un fort éclairage fluorescent. Certaines lumières fluorescentes à haute fréquence peuvent interférer avec le fonctionnement de la télécommande. 2. Assurez-vous que rien n’encombre le chemin entre la télécommande et le projecteur. Si l'espace entre la télécommande et le projecteur est obstrué, vous pouvez faire réfléchir le signal de la télécommande sur certaines surfaces réfléchissantes, telles que des écrans de projection.
Page 13
– – – LÉMENT TIQUETTE ESCRIPTION OIR PAGE ARRÊT alimentation Éteint le projecteur HDMI 2 Affiche le choix de la source HDMI 2 S-VIDÉO Affiche le choix de la source S-VIDÉO VIDÉO Affiche le choix de la source VIDÉO Curseur vers le haut / Navigue et modifie les paramètres du menu rapide OSD Distorsion pour la Distorsion...
– – – Plage de fonctionnement de la télécommande La télécommande utilise une transmission infrarouge pour contrôler le projecteur. Il n’est pas nécessaire de pointer la télécommande directement vers le projecteur. A condition de ne pas maintenir la télécommande perpendiculairement aux côtés ou à l’arrière du projecteur, la télécommande fonctionnera approximativement dans un rayon de 7 mètres (23 pieds) et sur 15 degrés au-dessus/au-dessous du niveau du projecteur.
– – – NSTALLATION ET TILISATION Insérer les piles de la télécommande Retirez le couvercle du compartiment à piles en faisant glisser le couvercle dans la direction de la flèche. Insérez la pile avec la borne positive dirigée vers le haut. Replacez le couvercle.
– – – Connecter des périphériques d’entrée Vous pouvez connecter simultanément un ordinateur de bureau ou un portable et des appareils vidéo au projecteur. Les périphériques vidéo incluent des lecteurs DVD, VCD et VHS, de même que des caméscopes et des appareils photo numériques. Consultez le manuel de l’utilisateur du périphérique pour vous assurer qu’il est équipé...
– – – Allumer et éteindre le projecteur Connectez le cordon d'alimentation au projecteur. Connectez l'autre extrémité à la prise murale. Branchez l'autre extrémité sur une prise secteur. La LED D'ALIMENTATION allumée. Allumez les appareils connectés. Veillez à ce que la LED affiche un D'ALIMENTATION bleu fixe et non pas un bleu clignotant.
Page 18
– – – Lorsque la fenêtre ARRÊT ALIMENTATION s'affiche, appuyez sur le panneau de commande ou sur la télécommande. Le projecteur s'éteint. Attention : Ne pas débrancher le cordon d’alimentation avant que la LED PRET ne s'arrête de clignoter, indiquant que le projecteur a refroidi. –...
– – – Ajuster le niveau du projecteur Noter les points suivants lors de l'installation du projecteur : • La table ou le support du projecteur doit être solide et stable. • Placez le projecteur perpendiculairement à l’écran. • Enlevez le support du pied arrière sur le pied arrière de réglage avant d'ajuster l'angle de projection.
– – – Réglage de la bague de zoom, de la mise au point et de la distorsion Utilisez le contrôle de Zoom de l'image (sur le projecteur seulement) pour redimensionner l’image projetée et la taille de l’écran Utiliser le contrôle Mise au point image (sur le projecteur seulement) pour améliorer la netteté...
– – – Ajuster le volume Appuyez sur les boutons Volume +/- sur la télécommande. Le contrôle du volume apparaît sur l'affichage. Appuyez sur les boutons de curseur Gauche ou Droit sur le clavier pour régler Volume +/-. Appuyez sur le bouton MUET pour couper le volume sonore (Cette fonctionnalité...
– – – (OSD) ARAMETRES DU MENU D AFFICHAGE SUR L ECRAN Contrôles du Menu OSD Le projecteur a un affichage sur écran (OSD) pour effectuer des ajustements d’image et changer divers paramètres. Parcourir l'OSD Vous pouvez utiliser la commande à distance ou les boutons sur le dessus du projecteur pour parcourir et modifier l’OSD.
– – – Configuration de la langue de l'OSD Choisissez la langue de l’OSD avant de continuer. 1. Appuyez sur le bouton MENU. Appuyez sur le bouton curseur ◄► pour aller sur CONFIG. SYSTÈME >> de base. 2. Appuyez sur le bouton curseur ▲▼ jusqu’à ce que Langue soit en surbrillance. 3.
– – – Menu IMAGE >> de base Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur le bouton de curseur ◄► pour aller jusqu'au menu IMAGE >> DE BASE. Appuyez sur le bouton de curseur ▲▼ pour vous déplacer de haut en bas dans le menu IMAGE >>...
– – – Menu IMAGE >> avancée Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur le bouton de curseur ◄► pour aller jusqu'au menu IMAGE >> Avancée. Appuyez sur le bouton de curseur ▲▼ pour vous déplacer de haut en bas dans le menu IMAGE >>...
– – – Ajustement HSG Appuyez sur le bouton ENTRER pour entrer dans le sous-menu d'Ajustement HSG. LÉMENT ESCRIPTION Appuyez sur les boutons ◄► pour régler les couleurs primaires. Couleur primaire Remarques : Il y a six jeux (R / V / B / C / M / J) de couleurs à personnaliser. Nuance Appuyez sur les boutons ◄►...
– – – Menu AFFICHAGE Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur le bouton de curseur ◄► pour aller jusqu'au menu AFFICHAGE. Appuyez sur le bouton de curseur ▲▼ pour vous déplacer de haut en bas dans le menu AFFICHAGE. Appuyez sur ◄►...
– – – Ajustement détails PC Appuyez sur le bouton ENTRER pour entrer dans le sous-menu Ajustement détails PC. Remarque : La personnalisation des réglages dans le menu Ajustement détails PC est uniquement disponible lorsque la source d'entrée PC (RVB analogique) est sélectionnée. É...
Espagnol / Suédois) Appuyez sur les boutons de curseur ◄►pour sélectionner un écran de démarrage différent. Logo Splash (Gamme : Vivitek / Bleu / Noir) Appuyez sur les boutons de curseur ◄► pour choisir entre quatre modes de projection : Projection Sol avant / Plafond avant/ Sol arrière/ Plafond arr.
– – – Réglages des menus Appuyez sur le bouton ENTRER pour entrer dans le sous-menu Réglages des menus. ELEMENT ESCRIPTION Appuyez sur les boutons ◄► pour choisir parmi cinq emplacements d'OSD : Position des menus Coin sup. Gauche / Coin sup. Droit / Centre / Coin inf. gauche / Coin inf. Droit. Appuyez sur les boutons ◄►...
– – – Menu CONFIG. SYSTÈME >> avancée Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur le bouton curseur ◄► pour aller sur le menu CONFIG. SYSTÈME >> avancée. Appuyez sur le bouton curseur ▲▼ pour vous déplacer vers le haut et vers le bas dans le menu CONFIG.
– – – Audio Appuyez sur le bouton ENTRER pour entrer dans le sous-menu Audio. ELEMENT ESCRIPTION Volume Appuyez sur les boutons ◄► pour régler le volume audio. Bass Appuyez sur les boutons ◄► pour régler les basses audio. Aigus Appuyez sur les boutons ◄►...
– – – HDMI Appuyez sur le bouton ENTRER pour entrer dans le sous-menu HDMI. ELEMENT ESCRIPTION Appuyez sur les boutons ◄► pour choisir parmi trois formats d'affichage HDMI : Format HDMI Auto / Signal PC / Signal vidéo. Gain amplif. HDMI Appuyez sur les boutons ◄►...
– – – Menu INFORMATIONS Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur le bouton curseur ◄► pour aller sur le menu INFORMATIONS. ELEMENT ESCRIPTION Source Affiche la source d'entrée activée. Résolution Affiche la résolution native de la source d'entrée. Heures de lampe Affiche le nombre d'heures pendant lesquelles la lampe a été...
– – – NTRETIEN ET SECURITE Remplacer la lampe de projection La lampe de projection doit être remplacée quand elle grille. Elle ne doit être remplacée que par une lampe certifiée, que vous pouvez commander chez votre vendeur local. Important : a.
Page 37
– – – Retirez les deux vis du module de lampe. Soulevez le module par la poignée. Tirez fermement sur la poignée du module pour retirer le module de la lampe. Inversez les étapes 1 à 5 pour installer le module de la nouvelle lampe.
– – – Nettoyer le projecteur Nettoyer le projecteur pour retirer poussière et traces de doigts et assurer un bon fonctionnement. Avertissement : 1. Prenez soin d’éteindre et de débrancher le projecteur au moins 30 minutes avant le nettoyage. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner de graves brûlures. 2.
– – – ® Utiliser le verrou Kensington Si vous êtes concerné par la sécurité, attachez le projecteur à un objet fixe avec la fente Kensington et un câble de sécurité. Remarque : Contactez votre vendeur pour acheter un câble de sécurité Kensington adapté. Le verrou de sécurité...
– – – EPANNAGE Problèmes et solutions standards Cette section traite des problèmes qui peuvent survenir pendant l’utilisation du projecteur. Si le problème persiste, contactez votre vendeur. Il arrive souvent qu’un problème apparaissant tout d’abord insoluble ne soit finalement qu’une connexion mal effectuée.
– – – Messages d’erreur des voyants lumineux DEL P DEL T ESSAGES DE CODES D ERREURS ALIMENTATION CLIGNOTANTE CLIGNOTANATE CLIGNOTANTE Lampe prête Allumé Allumé Eteint Démarrer Allumé Eteint Eteint Refroidissement Allumé CLIGNOTANTE Eteint Surchauffe Eteint Eteint Allumé Erreur de captateur de rupture thermique Eteint Fin de vie de lampe détectée Eteint...
– – – Problème : L’image est plate, sans contraste Ajustez le paramètre Contraste dans le menu Image de l’OSD. Problème : La couleur de l’image projetée ne correspond pas à l’image source Ajustez les paramètres Temp. de couleur et Gamma dans le menu Image de l’OSD. Problèmes de lampe Problèmes : Il n’y a pas de lumière venant du projecteur 1.
– – – Problèmes audio Problèmes : Il n'y a pas de son 1. Ajustez le volume sur la télécommande. 2. Ajustez le volume de la source audio. 3. Vérifiez la connexion du câble audio. 4. Testez la source de sortie audio avec d’autres haut-parleurs. 5.
Page 44
– – – Q & R sur l'HDMI Q. Quelle est la différence entre un câble HDMI standard et un câble HDMI "High- Speed " ? Récemment, HDMI Licensing, LLC a annoncé que les câbles devraient être testés et classés en câbles standard ou High-Speed (haute vitesse).
– – – PÉCIFICATIONS Spécifications Modèle Gamme H1080 TI DLP DMD 0,65” Type d'écran Résolution native 1920 x 1080 Poids 3,4 kg (7,5 lbs) Distance de projection 1 mètre ~ 10 mètres Taille d'écran de projection 25" ~ 300" Objectif de projection Mise au point manuelle / Zoom manuel Rapport de zoom Correction de trapèze vertical...
– – – Distance de projection V.S. Taille de projection Tableau de distance et de taille de projection du Gamme H1080 É 16:9 DISTANCE DE PROJECTION CRAN DIAGONALE LARGEUR HAUTEUR ONGUEUR ECALAGE ONGUEUR MAXI VERTICAL MOYENNE MINI AVEC AVEC N MM POUCES ZOOM ZOOM...
– – – Gamme H1080 Tableau de mode de synchronisation Le projecteur peut afficher plusieurs résolutions. Le tableau suivant liste les résolutions qui peuvent être affichées par le projecteur. DVI/ OMPOSITE HDMI IGNAL ÉSOLUTION OMPOSANTE IDÉO ANALOGIQUE NUMÉRIQUE — NTSC —...
– – – ONFORMITE A LA REGLEMENTATION Avertissement de la FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des appareils numériques de Classe B, conformément à l'article 15 du règlement de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une bonne protection contre les interférences nuisibles quand l'équipement est utilisé...