All manuals and user guides at all-guides.com Generalità Generalità Avvertenze per la sicurezza Leggere attentamente il contenuto del presente libretto Questo apparecchio non è adatto per l’uso da parte di in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la bambini o persone non capaci. sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
All manuals and user guides at all-guides.com Uso e manutenzione - l’impianto sia dotato di una messa a terra efficiente con- essere consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed forme alle norme e alle disposizioni di legge in vigore. elettroniche.
All manuals and user guides at all-guides.com inversa. Il piano si spegnerà automaticamente. Il livello di cottura (es. 6) viene visualizzato sul display Attenzione! della zona di cottura (R). Quando si accende il piano cottura il display timer Q Nota: si può anche premere direttamente in qualsiasi rimane acceso sul valore dopo qualche secondo se punto del comando SLIDER senza far scorrere il dito, in...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com inferiore preimpostato. - La funzione si attiva solo se su tutti i display (R) viene impostato il livello di cottura sullo “0”. Per attivare la funzione Heat up selezionare una delle - Premere il tasto Timer (N) e impostare il tempo con la zone cottura (E).
Page 14
- 2004/108/EC data 15/12804 (Compatibilità elettroma- gnetica) e revisioni successive - 90/396/EEC data 29/06/90 (Gas) e revisioni successive - 93/68/EEC data 22/07/93 e revisioni successive - 2002/96/EC SH09DLTAB Piano induzione Zona di cottura Potenza (W) Posteriore destra...
All manuals and user guides at all-guides.com General General Safety precaution Carefully read the contents of this leaflet since it provides This apparatus is not suitable for use by children or per- important instructions regarding safety of installation, use sons who need supervision. Do not allow children to play with the apparatus.
All manuals and user guides at all-guides.com Use and maintenance Installation instructions Use and maintenance These instructions address specialised installers and Use (fig.2) serve as a guide for installation, adjustment and main- A= ON/OFF Button tenance in conformity with the laws and regulations in B= Key Button force.
All manuals and user guides at all-guides.com Activation: zone will show a luminous signal alternating between “0” and “H”. If the hob is switched to the OFF setting (A), 1- Select the cooking zone (E). the luminous signal will display the letter “H” in a fixed 2- Set the cooking level (from 1 to 9) desired, by acting manner.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com 6- Set the cooking time by acting on the SLIDER control When the Heat up function has finished running, the hob (D1) will emit a sound signal or BEEP; the relevant cooking zone will continue to operate and the cooking level set Booster (fig.2 - (S)): previously, e.g.
All manuals and user guides at all-guides.com Généralités Géneralités Mises en garde pour la sécurité Lire attentivement le contenu du présent livret, étant Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance en présence donné qu’il fournit d’importantes indications concernant la d’enfants. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation et entretien - l’installation est dotée d’une mise à la terre efficace pas être traité comme un déchet domestique mais faire l’objet d’une collecte sélective dans une déchetterie conforme aux normes et aux dispositions de la loi en spécialisée dans le recyclage des appareils électriques vigueur.
All manuals and user guides at all-guides.com température (D2) de 1 à 9, pour la diminuer, effectuer O.S.D. (Overflow Safety Device). (Fig. 2) l’opération inverse. La table est équipée d’un système de sécurité qui place Le niveau de cuisson (ex. 6) est affiché à l’écran du tous les foyers en position OFF et active le verrouillage foyer (R).
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Minute Minder (Countdown) (fig.2 - (Q)) allumée avec des niveaux de température élevée. Attention ! Cette fonction pourra être utilisée - Pour pouvoir utiliser la fonction Booster, attendre que le uniquement si aucune zone de cuisson (E) n’a le P sur l’afficheur R cesse de clignoter et que la température timer activé.
- 2004/108/EC date 15/12804 (Compatibilité électro- magnétique) et révisions successives - 90/396/EEC date 29/06/90 (Gaz) et révisions successives - 93/68/EEC date 22/07/93 et révisions successives - 2002/96/EC Plaque induction SH09DLTAB Zone de cuisson Puissance (W) Arrière droit 1400 Avant droit...
All manuals and user guides at all-guides.com Generalidades Generalidades - recipientes metálicos con fondo esmaltado - No utilice recipientes con base áspera, para evitar que arañen la superficie de la placa Lea atentamente el contenido de este libro que le pro- porcionará...
All manuals and user guides at all-guides.com Uso y mantenimiento de características del aparato. a prevenir consecuencias negativas para el ambiente y la salud. - La instalación esté dotadas de la correspondiente toma a tierra, según normas y leyes vigentes. El símbolo en el producto o en la documentación La toma a tierra es obligatoria por ley.
All manuals and user guides at all-guides.com temperatura (D2) de 1 a 9; para reducirlo, realice la en presencia de líquidos o de objetos en la zona de operación contraria. mandos. En la pantalla de la zona de cocción (R) se visualiza el En la pantalla aparecerán estos símbolos centelleando nivel de cocción (por ej.
All manuals and user guides at all-guides.com si ninguna zona de cocción (E) tiene el timer Heat up (fig.2 - (L1)). (Calentamiento veloz) activado. La función Heat up permite mantener la zona de cocción - El Minute Minder permite programar una cuenta atrás al máximo de la temperatura durante un cierto período de establecida que va de 1 a 99 minutos.
- 2004/108/EC fecha 15/12804 (Compatibilidad electromagnética) y sucesivas modificaciones - 90/396/EEC fecha 29/06/90 (Gas) y sucesivas modificaciones - 93/68/EEC fecha 22.07.93 y sucesivas modificaciones - 2002/96/EC Placa de inducción SH09DLTAB Zona de cocción Potencia (W) Trasera derecha 1400 Delantera derecha...
All manuals and user guides at all-guides.com Indicações gerais - Não utilizar recipientes com base áspera, para evitar Generalidades de riscar a superfície do fogão Leia com atenção o conteúdo deste livro de instruções Advertências para a segurança porque contém indicações importantes que dizem respei- to à...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilização e manutenção da placa de fogão aplicada na parte inferior da superfície um ponto de colecta idóneo para reciclar equipamento eléctrico e electrónico. Para eliminá-lo obedecer os de trabalho; regulamentos locais sobre a eliminação de resíduos. Para - a instalação eléctrica tem ligação à...
All manuals and user guides at all-guides.com Da L (esquerda) para R (direita) incrementa-se o nível comandos. de temperatura (D2) de 1 a 9, para diminuir basta fazer No visor irão aparecer piscando estes símbolos a operação inversa. que serão desactivados uma vez eliminado o objecto ou O nível de cozedura (por ex.
All manuals and user guides at all-guides.com Conselhos práticos siva preestabelecida que vai de 1 a 99 minutos. o máximo da temperatura por um certo período de tempo, Expirado o tempo, o plano emite um sinal acústico sem depois do qual a temperatura irá descer para um valor alterar as funções ativas.
Page 38
- 2004/108/EC data 15/12804 (Compatibilidade eletro- magnética) e revisões sucessivas - 90/396/EEC data 29/06/90 (Gás) e revisões sucessivas - 93/68/EEC data 22/07/93 e revisões sucessivas - 2002/96/EC Plano indução SH09DLTAB Zona de cozimento Potência (W) Traseira direita 1400 Anterior direita...
All manuals and user guides at all-guides.com Algemeen Algemeen Veiligheidswaarschuwingen Lees de inhoud van dit boekje aandachtig door, want het Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden door verstrekt belangrijke aanwijzingen over de veilige instal- kinderen of personen die toezicht nodig hebben. Let op latie, gebruik en onderhoud.
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik en onderhoud de overige kabels; Het symbool op het product of op het bijgeleverde - de installatie zodanig eigenschappen heeft dat wordt vol- documentatiemateriaal geeft aan dat het niet moet worden daan aan de gegevens die vermeld staan op de typeplaat behandeld als normaal huisvuil, maar dat het moet op de onderkant van het werkblad;...
All manuals and user guides at all-guides.com met de vinger over het commando SCHUIFREGELAAR dat alle platen op stand OFF zet en de safety lock (D1) te wrijven. inschakelt wanneer er vloeistoffen of voorwerpen worden Van Sx naar Dx verhoogt men het temperatuurniveau waargenomen in het bedieningsgedeelte A.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Minute Minder (Countdown) (fig.2 - (Q)) indien de kookzone (met de letter P) voordien geactiveerd Opgepast! Deze functie kan enkel gebruikt worden werd met hoge temperatuurniveaus. indien geen enkele kookzone (E) met timer - Om de Booster functie te kunnen gebruiken, wachten ingeschakeld is.
- 2004/108/EG van 15/12804 (Elektromagneti- sche compatibiliteit) en volgende amendementen - 90/396/EEG van 29/06/90 (Gas) en volgende amendementen - 93/68/EEG van 22.07.93 (Gas) en volgende amendementen - 2002/96/EG Inductieplaat SH09DLTAB Kookzone Vermogen (W) Rechts achter 1400 Vooraan rechts...
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeines Allgemeines Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte aufmerksam den Inhalt der vorliegenden Dieses Gerät eignet sich nicht dafür, von Kindern oder auf- Betriebsanleitung, weil sie wichtige Hinweise über die sichtsbedürftigen Personen verwendet zu werden. Achten Installation, den Gebrauch und die Wartung erteilt.
All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauch und Wartung - daß das Erdungskabel 2 cm länger als die anderen befindliche Symbol sagt aus, dass dieses Produkt nicht Kabel ist; wie normaler Hausmüll behandelt werden darf, sondern - die Anlagenmerkmale derartig sind, daß sie den Angaben dass es einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling auf dem Typenschild entsprechen, das an der Unterseite der elektrischen und elektronischen Geräteteile zugeführt...
All manuals and user guides at all-guides.com O.S.D. (Overflow Safety Device) (Fig.2 ) Bedienung (D1) ein. Hinweis: Um die Kochstufe einzustellen, genügt es, (Überlaufsicherung) den Finger über die SLIDER (D1)-Bedienung gleiten Das Kochfeld ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet, zu lassen. das alle Kochzonen auf die Position OFF stellt und die Von links nach rechts wird die Temperaturstufe (D2) Sicherheitssperre aktiviert, wenn sich Flüssigkeit oder...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Minute Minder (Countdown) (Abb. 2 - (Q)) die Kochzone (mit dem Buchstaben P) vorher mit hohen Achtung! Diese Funktion kann nur verwendet Temperaturen eingeschaltet wurde. werden, wenn für keine Kochzone (E) ein Timer - Um die Funktion Booster verwenden zu können, warten eingestellt ist.