Certificat de
Première mise en service
Caractéristiques
Type d'appareil
Numéro de l'appareil
Longueur/ hauteur de la conduite de
réfrigérant
Coudes élévateur d'huile
Quantité de remplissage suppl.
Pompe de condensat
Exploitant / Lieu d'installation
Rue :
Téléphone :
Contrôle des circuits frigorifiques
Contrôle visuel:
Installation de la partie extérieure et de l'appareil intérieur
Échangeur thermique, isolation, conduites
Type protection électrique par fusible
Câble secteur/ ligne pilote électriques (Cu mm²/mm²)
Contrôle d'étanchéité : Dépression
Surpression
Autres préparatifs : Quantité d'appoint de réfrigérant
Vannes d'arrêt ouvertes
Contrôle de fonctionnement :
Écoulements, pompe(s) d'eau de condensation
Mode refroidissement
Contrôle en service : Condensateur/ Ventilateur
Contrôles de mesure :
Température ambiante/ d'évacuation
Température du gaz d'aspiration/ surchauffe
Remarque :
; Le système de climatisation ci-dessus a été mis en service sans objections.
; L'exploitant a été briefé et le mode d'emploi lui a été remis.
; Une mise en service n'a pas pu avoir lieu pour les raisons susmentionnées.
Entreprise exécutante
Société :
Rue :
Code postal, ville :
Date
Remise en service
Partie extér. Appareil int. A Appareil int. B Appareil int. C Appareil int. D
RKM
———–
———–
———–
———–
A
mbar
mbar
g
°C / °C
°C / K
Signature de l'exploitant
d'un système de climatisation REMKO
RKV
RKV
m/
m
m/
pce
g
Nom :
Code postal, ville :
Fax :
A
B
/
/
/
/
/
/
Cachet et signature
Signature Sté de mise en service / Monteur
Version de 01/2003
RKV
m
m/
m
pce
pce
g
g
C
D
Résultat
bon
bon
bon
/
/
bon
bon
bon
bon
bon
bon
bon
bon
bon
/
/
bon
/
/
bon
RKV
m/
m
pce
g
mauvais
mauvais
mauvais
mauvais
mauvais
mauvais
mauvais
mauvais
mauvais
mauvais
mauvais
mauvais
mauvais
mauvais
19