Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions – Pièces
Pistolet pulvérisateur
PerformAA™
Pistolets pulvérisateurs Airless et Air Assistés pour l'application de finition de divers
revêtements et peintures en phase aqueuse et à base de solvant. Réservé à un usage
professionnel.
Pression d'air de service maximum de 100 psi (0,7 MPa,
7 bars).
Consultez la page 3 pour les informations sur les modèles
– ces informations concernent entre autres la pression de
service maximale du fluide.
Consignes de sécurité importantes
Avant d'utiliser l'équipement, lisez tous les
avertissements et toutes les instructions dans
le présent manuel. Conserver ces instructions.
Informations médicales importantes
Lisez la carte d'alerte médicale fournie avec le
pistolet. Elle contient des informations destinées aux
médecins concernant le traitement des blessures.
Portez toujours cette carte sur vous pendant
l'utilisation de l'équipement.
PerformAA 15
Air assisté
Airless
PerformAA 50
Air assisté
Airless
3A8611B
FR
PerformAA RAC
Air assisté
II 2 G Ex h IIB T6 Gb

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco PerformAA Serie

  • Page 1 Instructions – Pièces Pistolet pulvérisateur PerformAA™ 3A8611B Pistolets pulvérisateurs Airless et Air Assistés pour l’application de finition de divers revêtements et peintures en phase aqueuse et à base de solvant. Réservé à un usage professionnel. Pression d’air de service maximum de 100 psi (0,7 MPa, 7 bars).
  • Page 2: Table Des Matières

    Proposition 65 de Californie ..... 65 Garantie standard de Graco ..... 66...
  • Page 3: Modèles

    Modèles Modèles ™ Modèles de pistolets air assistés PerformAA Le pistolet moyenne pression comprend une bille et un siège en carbure, un filtre à fluide en ligne 100 mailles, un chapeau d’air indexable, et des buses de pulvérisation AXM ou AXF (sauf indication contraire). Pression de service Comprend un Référence...
  • Page 4: Performaa ™ Modèles De Pistolets Airless

    Modèles ™ Modèles de pistolets air assistés PerformAA Le pistolet haute pression comprend une bille/un siège en carbure et une sélection de buses LTX ou FFLP RAC SwitcTip. Pression de service Comprend un Ensemble Modèle maximale du fluide Chapeau d’air connecteur à...
  • Page 5: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants sont des mises en garde de sécurité relatives à la configuration, utilisation, mise à la terre, maintenance et réparation de ce matériel. Des avertissements supplémentaires plus spécifiques peuvent être trouvés dans le corps de ce manuel, le cas échéant. Les symboles figurant dans ce manuel font référence à avertissements généraux. Lorsque ces symboles apparaissent dans le manuel, reportez-vous à...
  • Page 6 Avertissements AVERTISSEMENTS RISQUES LIÉS À UNE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT Une mauvaise utilisation de l’équipement peut provoquer des blessures graves voire mortelles. • N’utilisez pas la machine en cas de fatigue ou sous l’emprise de médicaments, de drogue ou d’alcool. •...
  • Page 7: Présentation Du Pistolet Pulvérisateur

    Présentation du pistolet pulvérisateur Présentation du pistolet pulvérisateur Le pistolet de pulvérisation air assistée associe les méthodes de pulvérisation airless et air assistée. Pulvérisation airless et air assistée : Pulvérisation air assistée : • La force hydraulique pousse le fluide haute pression •...
  • Page 8: Identification Des Composants

    Identification des composants Identification des composants Réf. Fonction Verrouille la gâchette (9) pour Verrouillage de que le pistolet ne puisse pas la gâchette (3) pulvériser. Atomise le fluide et façonne la Buse de pulvérisation largeur du jet. Voir Tableaux de buse de pulvérisation, page 52.
  • Page 9: Installation Type

    . 3 n’est qu’un guide pour la sélection et l’installation de Pistolet de pulvérisation air assistée systèmes de pulvérisation air assistée air assistée. Contactez Flexible d’alimentation en fluide du pistolet votre distributeur Graco pour concevoir un système adapté Flexible d’alimentation en air du pistolet à vos besoins. Filtre fluide Légende :...
  • Page 10: Accessoires D'installation Type

    Installation type Accessoires d’installation type Accessoires pour conduite de fluide Montez les accessoires illustrés à la F . 3, en utilisant des adaptateurs si nécessaire. • Filtre pour fluide (I) : avec un élément de 60 ou Accessoires de conduite d’air 100 mailles (250 microns) en acier inoxydable pour filtrer les particules du fluide quand il sort de la pompe.
  • Page 11: Configuration

    Configuration Configuration Ventilation de la cabine de Raccordement du pistolet pulvérisation pulvérisateur Modèles air assistés : Suivez tous les étapes de la procédure Raccordement du pistolet pulvérisateur. Modèles airless : Suivez la procédure Raccordement du pistolet pulvérisateur, en commençant par l’étape 3. N’utilisez pas le pistolet tant que le débit de l’air de ventilation est inférieur à...
  • Page 12: Rincez Avant Utilisation

    Configuration Rincez avant utilisation REMARQUE : Soufflez de l’air à travers le flexible d’alimentation en fluide du pistolet (G) et rincez-le avec un solvant compatible avant de le raccorder au pistolet. L’équipement a été testé avec une huile légère qui est laissée dans les passages de fluide pour protéger les Raccordez le flexible d’alimentation en fluide du pistolet pièces.
  • Page 13: Installation De La Buse De Pulvérisation Et Du Chapeau D'air

    Configuration Installation de la buse Montez l’ensemble de chapeau d’air (8) sur le pistolet pulvérisateur. de pulvérisation et du chapeau d’air Pour éviter les blessures, comme des injections sous-cutanées, ne mettez pas la main devant la buse de pulvérisation lors de l’installation ou du retrait de la buse de pulvérisation et de l’ensemble de chapeau d’air.
  • Page 14: Installation De Reverse-A-Clean® (Rac)

    Configuration Ajustement de la goupille d’alignement Insérez le joint de buse. REMARQUE : La goupille d’alignement du chapeau d’air (8e) est réglée en usine en position de jet de pulvérisation vertical. Voir F Joint de buse Dévissez la goupille d’alignement du chapeau d’air (8e) avec des pinces à...
  • Page 15: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Assurez-vous de lire et de suivre les Avertissements En option :Ouvrir toutes les vannes de vidange de produit débutant à la page 5 et tout au long du texte de ce du système, en ayant à disposition un conteneur à déchets manuel d’instructions.
  • Page 16: Fonctionnement Du Pistolet Pulvérisateur

    Fonctionnement Fonctionnement du pistolet Réglez la pression du fluide à un bas niveau de démarrage. pulvérisateur Pour réduire les risques de rupture d’élément et par conséquent de blessure grave, telle qu’une injection, ne dépassez pas la pression maximum de service du pistolet.
  • Page 17 Fonctionnement Tournez le bouton de réglage du ventilateur (21g) Augmentez lentement la pression d’air d’entrée jusqu’à dans le sens horaire jusqu’à fermeture complète. ce que les traînées soient complètement atomisées et intégrées dans la forme du jet. Voir F . 20. Pas de Pression d’air Quantité...
  • Page 18: Jet Large

    Fonctionnement Application de finition de Jet étroit pulvérisation Tournez le bouton de réglage du ventilateur (21g) dans le sens antihoraire (ouvert). Voir F . 22. Maintenez une distance d’environ 200 à 300 mm Si le jet n’est pas encore assez étroit, augmentez légèrement (8 à...
  • Page 19: Maintenance

    Maintenance Maintenance Pour réduire le risque de blessures, suivez la Procédure de décompression, page 15 à chaque fois qu’il est demandé de relâcher la pression. Entretien quotidien du pistolet Suivez la Procédure de décompression, page 15 . 27 : Rincez le pistolet Trempez la buse de pulvérisation (7) dans un solvant compatible.
  • Page 20 Maintenance Nettoyez l’extérieur du pistolet avec un chiffon doux. . 32 : Vérifiez la gâchette et le bouton de réglage du ventilateur Vérifiez tout signe de fuite au niveau des flexibles à fluide. . 30 : Nettoyez l’extérieur du pistolet Resserrez les raccords ou remplacez l’équipement, le cas échéant.
  • Page 21: Procédure De Rinçage

    Maintenance Procédure de rinçage Rincez jusqu’à ce que du solvant clair s’écoule du pistolet. Mettez systématiquement l’équipement et le conteneur à déchets à la terre afin d’éviter un incendie ou une explosion. Rincez toujours à la pression la plus basse possible afin d’éviter toute étincelle due à...
  • Page 22: Procédure De Nettoyage

    Maintenance Procédure de nettoyage Nettoyez l’ensemble de chapeau d’air (8) et la buse de pulvérisation (7) Suivez la Procédure de décompression, page 15. Retirez l’ensemble de chapeau d’air (8) et la buse de pulvérisation (7). Rincez le pistolet à l’aide d’un solvant compatible. Voir la Procédure de rinçage, page 21.
  • Page 23 Maintenance 11. Nettoyez le filtre à fluide en ligne. Voir la Procédure de nettoyage de filtre pour fluide en ligne, page 21. 12. Vérifiez la gâchette (9) et le mouvement de réglage du ventilateur (21g). 13. Lubrifiez les points de contact de la gâchette : le pivot (10), l’écrou du pivot (11), l’arbre du pointeau et la rondelle.
  • Page 24: Maintenance De La Buse Reverse-A-Clean (Rac)

    Maintenance Maintenance de la buse Actionnez le pistolet dans un seau pour le déboucher. Reverse-A-Clean (RAC) Pour éviter des blessures graves, comme des injections sous-cutanées, ne mettez pas la main devant la buse de pulvérisation lors du retrait, de l’installation, ou de la maintenance de l’ensemble de chapeau d’air.
  • Page 25: Dépannage

    Dépannage Dépannage Dépannage du jet de pulvérisation Pour réduire le risque de blessures par injection, suivez Suivez la Procédure de décompression, page 15, avant toujours la Procédure de décompression, page 15 à de vérifier ou de réparer le pistolet. chaque fois qu’il est demandé de relâcher la pression. REMARQUE : Passez en revue tous les problèmes possibles Pour éviter des blessures graves, comme des injections et leurs causes avant de procéder au démontage de...
  • Page 26 Dépannage Pourquoi est-ce Problème Causes possibles Solutions important ? • Buse de pulvérisation • Nettoyez ou • Finition mélangée Jet irrégulier partiellement bouchée remplacez la buse de façon homogène • Orifices de chapeau • Nettoyez ou • Recouvrements d’air encrassés ou remplacez le uniformes à...
  • Page 27 Dépannage Pourquoi est-ce Problème Causes possibles Solutions important ? • Air d’atomisation • Diminuez la pression • Les chapeaux d’air Air entraîné / Finition à texture excessif d’air sont conçus pour saccharoïde / Finition Champagne fournir • Agitation excessive • Testez différents types de l’alimentation en de chapeaux d’air...
  • Page 28: Guide De Dépannage Des Fuites D'air

    Dépannage Guide de dépannage des fuites d’air Suivez la Procédure de décompression, page 15, avant de vérifier ou de réparer le pistolet. REMARQUE : Passez en revue tous les problèmes possibles et leurs causes avant de procéder au démontage de l’ensemble de chapeau d’air et de la buse de pulvérisation.
  • Page 29: Dépannage Des Fluides

    Dépannage Dépannage des fluides REMARQUE : Passez en revue tous les problèmes possibles et leurs causes avant de procéder au démontage de l’ensemble de chapeau d’air et de la buse de pulvérisation. Suivez la Procédure de décompression, page 15, avant Un déséquilibre d’air et de fluide peut nuire à...
  • Page 30: Réparation

    Réparation Réparation Procédure relative à la gâchette Suivez cette procédure pour retirer et installez l’ensemble de gâchette ou pour remplacer l’ensemble de gâchette à Pour éviter les blessures, suivez la Procédure de l’aide du kit 26B721. décompression, page 15, avant de vérifier ou de réparer le pistolet.
  • Page 31: Procédure De Réparation De L'ensemble De Chapeau D'air

    Réparation Procédure de réparation de Montez le chapeau d’air l’ensemble de chapeau d’air Placez la rondelle (8f) à l’avant du chapeau d’air (8a). Enfoncez le chapeau d’air (8a) et la rondelle (8f) dans le Remplacez les pièces de l’ensemble de chapeau d’air (8) circlip (8b).
  • Page 32: Réparation De La Cartouche D'air

    Réparation Réparation de la cartouche d’air Remplacez les pièces de la cartouche d’air et remontez. Placez le joint torique de la vanne du ventilateur Suivez la Procédure de décompression, page 15. de remplacement (21k) sur la tige de vanne du ventilateur (21f). Vissez l’écrou de réglage Desserrez l’ensemble de cartouche d’air (21) au niveau du ventilateur (21e) sur la tige (21f).
  • Page 33: Remplacement De La Vanne D'air

    Réparation Remplacement de la vanne d’air Remplacez la vanne d’air (21a) avec le kit 26B713. Suivez la Procédure de décompression, page 15. Desserrez l’ensemble de cartouche d’air (21) à l’arrière du pistolet à l’aide de l’outil pour pistolet (29). Extrayez l’ensemble de cartouche d’air (21) du pistolet. Voir F .
  • Page 34: Remplacement Du Tuyau Du Ventilateur

    Réparation Remplacement du tuyau du Remplacement de la cartouche ventilateur de fluide Remplacez le tuyau du ventilateur avec le kit 26B715. Remplacez complètement la cartouche de fluide (6) à l’aide d’un Kit de remplacement compatible. Voir Ensemble de REMARQUE : Les pistolets de pulvérisation RAC n’utilisent cartouche de fluide, page 49.
  • Page 35: Procédure D'installation De La Cartouche De Fluide

    Réparation Réparation de la cartouche de fluide Reconstruisez la cartouche de fluide ou remplacez les pièces de la cartouche de fluide à l’aide d’un kit de réparation compatible. Voir Kits de réparation de la cartouche de fluide, page 58. Suivez la Procédure de décompression, page 15. Procédure de retrait de la cartouche de fluide, page 34, pour retirer l’ensemble de cartouche de fluide (6) du pistolet.
  • Page 36 Réparation 10. Montez la cartouche de fluide (6). Ré-appliquez le filetage autour du filetage de l’ensemble pointeau (6b). Lubrifiez doucement le joint torique interne (6c) dans l’ensemble pointeau. Lubrifiez les joints toriques de l’ensemble pointeau (6c) et le joint torique du diffuseur. Appliquez un produit d’étanchéité...
  • Page 37: Remplacement De L'ensemble De Tuyau Pour Fluide

    Réparation Remplacement de l’ensemble de tuyau Placez un nouvel ensemble de tuyau pour fluide (13) dans le pistolet. pour fluide Placez la vis du tuyau pour fluide (17) à l’aide d’une clé Remplacez l’ensemble de tuyau pour fluide (13). Voir Kits hexagonale 3/16 po.
  • Page 38: Remplacement Du Joint D'étanchéité Du Tuyau Pour Fluide

    Réparation Remplacement du joint d’étanchéité du tuyau pour fluide Suivez la Procédure de décompression, page 15. Retirez l’ensemble de tuyau pour fluide (13). Retirez le raccord d’entrée d’air (16) avec l’outil pour pistolet (29). Retirez la vis (17) à l’aide d’une clé hexagonale de 3/16 po.
  • Page 39: Remplacement Du Joint D'étanchéité De La Buse De Pulvérisation

    Réparation Remplacement du joint Instructions de conversion RAC d’étanchéité de la buse Convertissez le modèle de pistolet air assisté vers ou de pulvérisation à partir d’un modèle de pistolet RAC avec un kit de conversion. Voir les Kits Reverse-A-Clean, page 59. Remplacez le joint d’étanchéité...
  • Page 40: Pièces

    Pièces Pièces Modèles de pistolets air assistés PerformAA 15 Modèles 26B500, 26B501, 26B502, 26B503, 26B504, et 26B505. 3A8611B...
  • Page 41 Pièces Modèles de pistolets air assistés PerformAA 15 Modèles 26B500, 26B501, 26B502, 26B503, 26B504, et 26B505 15F740 GOUPILLE, PIVOT, ÉCROU Réf. N° Référence Description Qté KIT, TUYAU POUR FLUIDE, filtre –— CORPS, pistolet (comprend 14, 15 et 17), 26B711 188493 JOINT, COUPELLE EN U, pistolet voir Pièces de l’ensemble de tuyau pour fluide, page 51.
  • Page 42: Modèles De Pistolets Air Assistés Performaa 50

    Pièces Modèles de pistolets air assistés PerformAA 50 Modèles 26B509, 26B510, 26B511, 26B512 26B513, 26B514, 26B515, et 26B516 3A8611B...
  • Page 43 Pièces Modèles de pistolets air assistés PerformAA 50 Modèles 26B509, 26B510, 26B511, 26B512 26B513, 26B514, 26B515, et 26B516 KIT, TUYAU POUR FLUIDE, filtre, Réf. N° Référence Description Qté tous les modèles à l’exception de 26B711 26B509 (le kit comprend 14, 15 ––...
  • Page 44: Modèles De Pistolets Air Assistés Performaa Rac

    Pièces Modèles de pistolets air assistés PerformAA RAC Modèles 26B517 et 26B518 3A8611B...
  • Page 45 Pièces Modèles de pistolets air assistés PerformAA RAC Modèles 26B517 et 26B518 KIT, TUYAU POUR FLUIDE Réf. N° Référence Description Qté (comprend 18). 26B712 —— CORPS, pistolet Voir Pièces de l’ensemble de tuyau pour fluide, page 51. 188493 JOINT, COUPELLE EN U, PISTOLET 1 26B867 RACCORD, AIR BUTÉE, GÂCHETTE...
  • Page 46: Modèles De Pistolets Airless Performaa

    Pièces Modèles de pistolets airless PerformAA Modèles 26B519 et 26B520 3A8611B...
  • Page 47 Pièces Modèles de pistolets airless PerformAA Modèles 26B519 et 26B520 GÂCHETTE, PISTOLET Réf. N° Référence Description Qté 26B721 (le kit comprend les pièces 10 et 11) —— CORPS, pistolet 15F739 GOUPILLE, PIVOT 188493 JOINT, COUPELLE EN U, pistolet 15F740 GOUPILLE, PIVOT, ÉCROU BUTÉE, GÂCHETTE 249423 KIT, TUYAU POUR FLUIDE, filtre...
  • Page 48: Ensemble De Cartouche D'air

    Pièces Ensemble de cartouche d’air 26B713 : Kit d’ensemble de cartouche d’air avec un bouton de réglage du ventilateur pour les modèles air assistés 26B717 : Kit d’ensemble de cartouche d’air fixe pour modèles RAC et airless BOUTON DE REGLAGE Réf.
  • Page 49: Ensemble De Cartouche De Fluide

    Pièces Ensemble de cartouche de fluide (interne) Localisation des marques d’identification Voir Identification de la cartouche de fluide, page 50 Kit de cartouche de fluide PerformAA 26B700 avec Kit de cartouche de fluide 26B701 avec bille en bille en carbure et siège acier inoxydable, siège en plastique, et ressort à...
  • Page 50: Identification De La Cartouche De Fluide

    Pièces Identification de la cartouche Kit de cartouche de fluide 26B702 : Laque pour bois et Faible viscosité avec bille en carbure et siège et ressort de fluide à faible viscosité. Utilisé dans les modèles 26B502, 26B503, et 26B505. Modèle 26B700 Non compatible avec les modèles PerformAA 50 ou RAC.
  • Page 51: Pièces De L'ensemble De Tuyau Pour Fluide

    Pièces Pièces de l’ensemble de tuyau 26B711 Kit de tuyau de fluide avec filtre pour fluide Utilisé dans tous les modèles de pistolets 26B509, 26B517, et 26B518. Réf. N° Référence Description Qté TUYAU POUR FLUIDE, 24D436 comprend 13c INSERTION, CARTOUCHE, —...
  • Page 52: Buses De Pulvérisation Airless Performaa 15, Performaa 50, Et Performaa

    Tableaux de buse de pulvérisation Tableaux de buse de pulvérisation Buses de pulvérisation airless PerformAA 15, PerformAA 50, et PerformAA Les buses de pulvérisation dans la zone en grisé peuvent uniquement être utilisées avec des pistolets pulvérisateurs à 5 000 psi (34,5 MPa, 345 bar). Les modèles PerformAA sont compatibles avec les buses Pour prévenir les risques de blessures, y compris d’injection de pulvérisation suivantes :...
  • Page 53 Tableaux de buse de pulvérisation Tableau 1: Tableau de buses de pulvérisation AXM * Débit de sortie du fluide ❖ Largeur maximum du jet à 305 mm (12 po.) 2000 psi mm (po.) Taille (14,0 MPa, 140 bars) d’orifice fl oz/min (lpm) mm (po.) à...
  • Page 54 Tableaux de buse de pulvérisation Tableau 2: Tableau de buses de pulvérisation avec pré-orifice haute finition AXF * Débit de sortie du fluide 2000 psi ❖Largeur maximum du jet à 305 mm (12 po.) (14,0 MPa, 140 bars) mm (po.) Taille fl oz/min (lpm) d’orifice...
  • Page 55: Buses Switchtip Performaa Rac

    Tableaux de buse de pulvérisation Buses SwitchTip PerformAA RAC Les modèles PerformAA RAC sont compatibles avec les Commandez la buse désirée, les « xxx » représentent buses de pulvérisation RAC suivantes : le nombre à 3 chiffres de la référence de la buse de pulvérisation du tableau suivant.
  • Page 56: Guide De Sélection Des Chapeaux D'air

    Guide de sélection des chapeaux d’air Guide de sélection des chapeaux d’air Les chapeaux d’air sont polyvalents, et plus d’un chapeau d’air peut répondre à vos exigences en matière de finition. Sélectionnez un chapeau d’air sur la base des propriétés de revêtement, des exigences de finition, et de la préférence de l’opérateur.
  • Page 57: Débit D'air

    Débit d’air Débit d’air Voir le Guide de sélection des chapeaux d’air pour les Chapeaux d’air séchage rapide (QD) et haute viscosité références. (HV) Chapeaux d’air de finition générale (GF), laque pour bois (WL), et couche de finition (TC) (283) (283) Débit d’air...
  • Page 58: Kits Et Accessoires

    Kits et accessoires Kits et accessoires Kits de réparation de la cartouche Kits de filtre à fluide en ligne de fluide Filtres à fluide en 238563 Filtres de rechange (lot de 3) ligne 60 mailles Kits de réparation du siège en carbure Filtres à...
  • Page 59: Accessoires De Nettoyage

    Kits et accessoires Kits Reverse-A-Clean Accessoires de nettoyage Kit de Boîtier, joints toriques 101892 Brosse pour pistolet 26B709 remplacement (2 tailles), écrou et siège 15C161 Kit de nettoyage du pistolet Ultimate du diffuseur RAC en carbure Ensemble du Chapeau d’air, circlip 249598 Kit pointeau de débouchage 26B869...
  • Page 60: Accessoires Du Système

    Kits et accessoires Accessoires du système Kit de raccord et Raccord Push-To-Lock de 3/8 de pouce à 1/4, 249473 de tuyau d’air 25 pieds (7,62 m) de long, tuyau en nylon Tuyau en polyuréthane 1/4–18 npsm(fbe), DI 6 mm (1/4 de pouce), 52 pieds (15,85 m) 256389 Flexible d’air de long, pression de service max.
  • Page 61: Dimensions

    Dimensions Dimensions Modèles de pistolets air assistés et airless PerformAA 15 26B500, 26B501, Filetage mâle 26B502, 26B503, composite de 252,4 mm (6 po.) 38,1 mm (1,5 po.) 208,3 mm (8,2 po.) 1/4-18 npsm (m) 26B505, 26B504, 1/4–18 npsm 26B519* (R1/4–19) * la dimension E ne s’applique pas 3A8611B...
  • Page 62 Dimensions Modèles de pistolets air assistés et airless PerformAA 50 26B510, 26B511, Filetage mâle 26B512, 26B513, composite de 26B514, 26B515, 172,7 mm (6,8 po.) 55,9 mm (2,2 po.) 208,3 mm (8,2 po.) 1/4-18 npsm (m) 1/4–18 npsm 26B516, 26B509, (R1/4–19) 26B520* * la dimension E ne s’applique pas.
  • Page 63 Dimensions Modèles de pistolets air assistés PerformAA RAC Filetage mâle composite de 26B517, 26B518 182,9 mm (7,2 po.) 71,1 mm (2,8 po.) 198,1 mm (7,8 po.) 1/4-18 npsm (m) 1/4–18 npsm (R1/4–19) 3A8611B...
  • Page 64: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Pistolets pulvérisateurs PerformAA Système impérial Système métrique Pression de service maximale du fluide Modèles air assistés PerformAA 15 1 500 psi 10,5 MPa, 105 bars Modèles air assistés PerformAA 50 5 000 psi 34,5 MPa, 345 bars Modèles air assistés PerformAA RAC 5 000 psi 34,5 MPa, 345 bars...
  • Page 65: Proposition 65 De Californie

    Proposition 65 de Californie Proposition 65 de Californie RÉSIDENTS DE CALIFORNIE AVERTISSEMENT : Cancer et effet nocif sur la reproduction – www.P65Warnings.ca.gov. 3A8611B...
  • Page 66: Garantie Standard De Graco

    écrites de Graco. Cette garantie ne couvre pas et la société Graco ne sera pas tenue pour responsable de l’usure et de la détérioration générales ou de tout autre dysfonctionnement, des dégâts ou des traces d’usure causés par une mauvaise installation, une mauvaise utilisation, l’abrasion, la corrosion, une maintenance inappropriée ou incorrecte, la négligence, un accident, une modification ou un remplacement par des pièces ou des...

Ce manuel est également adapté pour:

Performaa 15Performaa 50Performaa rac

Table des Matières