OA-FLEX T
Manuel web
Déclaration du fabricant
Veuillez lire ce manuel d'utilisation attentivement avant d'utiliser le dispositif afin de garantir le fonctionnement correct de ce
produit. Ne pas lire ce manuel d'utilisation peut engendrer un mauvais fonctionnement ainsi que des blessures graves ou la
mort. Les significations des symboles sont les suivantes:
Le non-respect des instructions accompagnant cette indication et une mauvaise manipulation
AVERTISSEMENT
présentent un danger de blessure grave, voire de mort.
Le non-respect des instructions accompagnant cette indication et une mauvaise manipulation
ATTENTION
présentent un danger de blessure et/ou de préjudice matériel.
REMARQUE
Accordez une attention particulière aux sections signalées par ce pictogramme.
Il est demandé de vérifier sur le manuel d'utilisation si ce symbole est indiqué sur le produit.
REMARQUE
1. Ce produit est un interrupteur sans contact conçu pour être monté sur un capot ou un mur et utilisé
sur une porte automatique coulissante. Ne pas utiliser pour d'autres applications.
2. Lors du réglage de la zone de détection, s'assurer qu'il n'y ait personne aux alentours du site
3. Avant de mettre en marche, vérifier le câblage afin d'éviter un mauvais fonctionnement ou
d'endommager l'équipement raccordé au produit.
4. Utiliser le produit tel que spécifié dans le manuel d'utilisation fourni.
5. S'assurer d'installer le capteur en conformité avec les lois locales et les normes du pays dans lequel
le produit est installé.
6. Avant de quitter le site d'installation, s'assurer que le produit fonctionne correctement et informer
l'opérateur/propriétaire du bâtiment du fonctionnement correct de la porte et du produit.
7. Les réglages du produit ne peuvent être modifiés que par un ingénieur installateur ou de révision.
Une fois modifiés, les réglages et la date devraient être rapportés sur le registre d'entretien joint à la
porte.
Les conditions suivantes ne sont pas compatibles avec l'installation du capteur.
Brouillard,
Échappement
Mouillé
Vibrations
Objets
Spécifications
Modèle
: OA-FLEX T
Couleur du couvercle
: Argent/Noir
Hauteur de montage
: De 2,0 à 3,0 m
(2,0 m à 2,5 m pour la conformité
EN16005)
Zone de détection
: Voir Zone de détection
Méthode de détection
: Reflet infrarouge actif (*1)
Ajustage de l'angle de zone
: Profondeur : De -8° à +8°
Largeur : ±7°
Alimentation (*2)
: De 12 à 24 VAC ±10 % (50/60 Hz)
De 12 à 30 VDC ±10 %
Consommation électrique
: < 2,0 W (< 5 VA en AC)
Indicateur de fonctionnement
: Voir Tableau de l'indicateur de
fonctionnement
Temps de maintien de la sortie
: < 500 ms
Temps de réaction
: < 300 ms
Température de fonctionnement
: De -20 à +55°C
Hygrométrie de fonctionnement
: < 80 % (sans condensation)
Niveau de bruit
: < 70 dBA
Indicateur de fonctionnement
État
Couleur de l'indicateur de fonctionnement
Mise en température
Attente (mode d'installation)
Attente (mode de service)
Clignotement jaune et vert
Attente (mode de fonctionnement)
Détection du BLUEZONE (Lookback) (*4)
Détection du 2ème rang
Clignotement rouge
Détection du 3ème rang
Détection du 4e à la 6ème rang
Sortie de test de communication
Désactiver 500 ms (*5)
Erreur de réglage
Clignotement rouge et vert
Saturation du signal
Clignotement vert lent
Sensibilité trop basse (ou panne de capteur)
Clignotement vert rapide
REMARQUE
Les spécifications indiquées sont sujettes à modification sans préavis dans le cadre d'améliorations.
*1 : Les 1er et 2ème rangs ont une fonction de détection de présence.
*2 : Le capteur doit être connecté au système de la porte qui a un circuit SELV.
*3 : Protection de surtension avec moins de 2 A.
*4 : Voir BLUEZONE (Lookback)
*5 : Indicateur de fonctionnement sera éteint env. 500 ms lorsque le signal de sortie de test du capteur
fonctionne bien.
BLUEZONE (Lookback)
Quand le commutateur DIP 15 est sur la position "ON", la zone de Lookback, qui apporte une sécurité supplémentaire sur
le seuil, est activée. Si la fonction de Lookback n'est pas nécessaire, régler le commutateur DIP 15 sur la position "OFF".
Veiller à ne pas superposer la 2ème rangée et le seuil indépendamment du réglage du commutateur DIP 15.
4ème rang
3ème rang
5ème rang
2ème rang
BLUEZONE
6ème rang
(Lookback)
Dimensions extérieures et noms des pièces
245
125
43
36
(2)
(1)
(3)
(4)
(5)
(6)
5930020 JAN 2021
Traduction
AVERTISSEMENT
Danger de choc électrique
Ne lavez pas, ne démontez pas,
ne reconstruisez pas et ne
réparez pas le capteur, cela
pourrait provoquer un choc
électrique ou une panne de
Réflexion
l'équipement.
Sortie d'activation
: Forme A relai 50 V 0,3 A Max.
(charge de résistance)
Sortie de sécurité
: Forme A relai 50 V 0,3 A Max.
: Coupleur Opto
Entrée de test
Tension 5 à 30 VDC
Courant 6 mA Max. (30 VDC)
: IP54
IP rate
: 2 (EN ISO 13849-1:2015)
Category
: d (EN ISO 13849-1:2015)
Performance level
: Type 2
ESPE
: 220 g
Poids
: 1 manuel d'utilisation
Accessoires
2 vis de montage
1 gabarit de montage
1 outil de réglage de la zone
1 Câble de 3 m (*3)
1000 ms
Clignotant jaune
Jaune
Vert
Bleu
Rouge
Orange
4ème rang
3ème rang
5ème rang
2ème rang
6ème rang
BLUEZONE
(Lookback)
2e rangée chevauchant
le seuil
37
(1) Connecteur
(2) Trous de montage
(3) Indicateur de fonctionnement
(4) Interrupteur de fonction
(9)
(5) Commutateurs DIP
(6) Vis de réglage de l' angle de zone
(7) Vis de réglage de la largeur de zone
(8) Fenêtre de détection
(9) Outil de réglage de zone de détection
(7)
(8)
[mm]
Conforme aux normes et extrait de déclaration de conformité UE
FRANÇAIS
DIN 18650-1:2010 Chapter 5.7.4 ESPE
EN 16005:2012/AC:2015 Chapter 4.6.8 and Annex C
EN 61000-6-2:2005/AC:2005
EN 61000-6-3:2007 +A1:2011/AC:2012
EMC Directive 2014/30/EU
Machinery Directive 2006/42/EC
Notified Body 0044 : TÜV NORD CERT GmbH Langemarckstr. 20 45141 Essen Germany
Pour la documentation technique, consulter la filiale européenne
NI-0172-0
Zone de détection
Les graphiques montrent les valeurs des paramètres de réglage de l'angle de profondeur suivants;
Profondeur
: 8°
Largeur
: 0°
: Émission de spots
: Émission de spots
(peut être éliminé)
: Zone de détection
Zone d'émission
A
2,00
B
0,13
C
0,38
D
0,71
E
0,84
F
1,34
G
1,75
H
0,92
I
1,49
J
2,06
Les valeurs mentionnées dans "Zone de d étection" font référence aux conditions de test telles elles sont décrites dans
le EN 16005. (la zone d'émission est spécifiée dans "Zone d'émission")
REMARQUE
La zone réelle de détection peut être réduite selon la lumière ambiante, la couleur/matériel ou l'objet sur
le sol ainsi que la vitesse d'entrée de l'objet. Si la vitesse de pénétration d'objets ou de personnes est
inférieure à 50 mm/s ou supérieure à 1500 mm/s, le capteur pourrait ne pas fonctionner.
Installation
1. Montage
a. Fixer le gabarit de montage en position de montage désirée. (Lors du réglage de la zone de détection à proximité de la
porte, montez le capteur selon les indications du tableaux ci-dessous.)
b. Percer deux trous de montage de ø3,4 mm.
c. Percer un trou de ø8 mm pour passer le câble au travers du capot.
d. Retirer le gabarit de montage.
e. Retirer le couvercle du boîtier. Fixer le capteur à la surface de montage à l'aide des deux vis de montage.
Boutisse
Capteur
Y
X
1000 ms
H
Porte
Sol
REMARQUE
Assurez-vous de ne pas monter le capteur sous le fond de la boutisse.
S'assurer de fixer le gabarit de montage tel que décrit sur le tableau ci-dessus. Faire autrement peut être dangereux puisqu'il
est possible qu'il n'y ait pas de zone de détection autour de la limite. Installer le capteur aussi bas que possible sur le capot.
2. Câblage
Câblez le câble au contrôleur de porte.
* Les 2 câbles suivants ne sont pas utilisés.
9. Gris/Rose
10. Rouge/Bleu
** Voir le commutateur DIP 8 (Entrée
de test) dans "3. Réglages des
commutateurs DIP".
AVERTISSEMENT
Danger de choc électrique
Avant de commencer la procédure,
assurez-vous que le courant soit en
position OFF. En passant le câble par le
trou, ne déchirez pas le blindage sinon
cela pourrait causer un choc électrique
ou la destruction du capteur.
3. Allumer l'appareil
a. Branchez le connecteur.
b. Alimentation vers le capteur. Ajustez la zone de détection et posez les commutateur DIP.
(Voir Ajustements 3. Réglages des commutateurs DIP)
REMARQUE
Assurez-vous de connecter le câble correctement au contrôleur de porte en branchant le courant sur
ON. En branchant le courant sur ON ou après avoir ajusté les réglages, n'entrez pas dans la zone de
détection pour plus de 10 s afin de rendre possible la détection de présence. Ne touchez pas les
commutateur DIP avant de brancher le courant sur ON, sinon il y a une erreur. Après la substitution
de l'commutateur DIP, assurez-vous de pousser sur l'interrupteur de fonction pendant 2 s.
4. Montage la housse de protection
Placez la housse de protection. Si le câblage doit être exposé, rompez l'éjecteur.
Passage du câble
EN 61496-3:2001 clause 4. 3. 5 and 5. 4. 7. 3
EN 12978:2003 +A1:2009
EN ISO 13849-1:2015
EN ISO 13849-2:2012
BLUEZONE
(Lookback)
2ème rang
3ème rang
4ème rang
5ème rang
6ème rang
[m]
2,30
2,50
0,16
0,17
0,46
0,50
Zone de détection
0,86
0,94
Pour respecter EN 16005, assurez-vous que la zone de détection
1,01
1,09
soit dans les valeurs du graphique ci-dessous.
1,62
1,76
A
2,00
2,11
2,29
X
0,24
1,11
1,20
H
0,85
1,80
1,95
J
2,01
2,48
2,69
Conditions de test exigées par EN 16005
Sol: Papier gris
Objet de détection: Corps de test EN 16005 CA
Sensibilité : Milieu
Vitesse de l'objet de détection : 50 mm/s
H : Hauteur depuis le sol au dessous du capot
(La hauteur de montage est "H + Y".)
Y : Distance entre le dessous du capot et le capteur
X : Distance entre la porte et la surface de montage
Distance maximum (Y)
H
2,00
2,30
X
0
0,14
0,14
0,05
0,13
0,13
0,10
0,11
0,11
0,15
0,10
0,10
0,20
0,09
0,09
0,25
0,07
0,07
0,30
0,06
0,06
ATTENTION
Risques d'être attrapé
Alimentation
Sortie d'activation
Sortie de sécurité
Entrée de test **
Non utilisé *
1
12 à 24 VAC ±10 % / 12 à 30 VDC ±10 %
2
Forme A relai 50 V 0,3 A Max.
3
Forme A relai 50 V 0,3 A Max.
4
Coupleur Opto / Voltage: 5 à 30 VDC
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas le capteur sans la housse.Quand vous utilisez l'éjecteur de câble,
installez le capteur à l'intérieur de la porte ou utilisez la couverture contre la pluie
(disponible séparément) sinon choc électrique ou panne du capteur peut avoir lieu.
A. Maekawa
General Manager
OPTEX CO., LTD.
Quality Control Dept.
A
B
C
D
E
X
F
G
H
I
J
[m]
2,30
2,50
0,25
0,23
0,91
0,96
2,20
2,44
[m]
2,50
0,14
0,13
0,11
0,10
0,09
0,07
0,06
1.Blanc
1
2.Marron
3.Vert
2
4.Jaune
Polarité libre
5.Rose
3
6.Bleu
7.Rouge
4
8.Noir
9.Gris/Rose
10.Rouge/Bleu
Danger de choc électrique