Optex OVS-01CC Consignes D'installation

Optex OVS-01CC Consignes D'installation

Système de détection pour le comptage de véhicules

Publicité

Liens rapides

Système de détection pour le comptage de véhicules
OVS-01CC
Caractéristiques
Le détecteur peur compter des véhicules qui se déplacent
grâce à l'utilisation de deux technologies : le changement
Doppler et les FMCW.
La capacité de détection d'autres objets peut être réduite
(brevet déposé).
Un chauffage intégré diminue le risque de neige sur le
détecteur (il s'active automatiquement en fonction de la
température de l'air ambiant).
Ce produit n'est pas affecté par les obstacles souterrains,
il est installé au-dessus du sol.
Temps d'installation réduit, comme la voie d'accès
aux véhicules n'est pas fermée, et que des travaux
de génie civil de sont pas nécessaires.
Consignes d'Installation

Table des matières

2 Nom du composant
3-1 Principe de détection et fonctionnement basique du
3-3 Conditions de détection
4-1 Installation des principaux appareils
7-1 Caractéristiques
-1-
No.59-2654-0 170918
2
3
4
4
5
7
8
10
10
13
14
15
17
18
18
19
20
20
21
21

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Optex OVS-01CC

  • Page 1: Table Des Matières

    No.59-2654-0 170918 Consignes d’Installation Système de détection pour le comptage de véhicules OVS-01CC Table des matières 1 Mesures de sécurité Caractéristiques 2 Nom du composant 3 Avant d’utiliser le produit 3-1 Principe de détection et fonctionnement basique du Le détecteur peur compter des véhicules qui se déplacent ●...
  • Page 2: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Ce produit est un détecteur de comptage de véhicules, il est installé à côté d’une voie. Ne pas utiliser le produit à d’autres fins. Pour une utilisation sans risque À propos des repères La description ci-dessous concerne une utilisation correcte du produit sans risque de dommages à autrui, ni de dégradation des biens.
  • Page 3: Noms Des Composants

    Noms des composants Appareil Corps de l’appareil Couvercle frontal Appareil ■ Unité de commande Base Sensitivité Bouton valeur VALUE Indicateur de valeur Standby Bouton de plage Area Check maximale des Détection Calibration hyperfréquences Indicateur de Output1 Output2 fonctionnement Bouton contrôle de zone Bouton sortie 1 Bouton étalonnage Bouton sortie 2...
  • Page 4: Avant D'utiliser Le Produit

    Avant d’utiliser le produit Principe de détection et fonctionnement de base du détecteur ● Principe de détection Le détecteur utilise la réflexion des hyperfréquences et des ondes de type ● ultrasons pour détecter un véhicule. (Plus la réflexion est élevée, plus la détection devient facile.) Le détecteur à...
  • Page 5: Recommandations Pour L'installation

    Recommandations pour l’installation du détecteur Installer le poteau pour le détecteur dans la configuration suivante. Le détecteur fonctionnera correctement uniquement si le sens et la hauteur de pose sont corrects. Hauteur de pose : 500mm(19.69in.) entre le sol et le bas du détecteur. Angle d’Installation : 90 degrés vers le sens de circulation du véhicule.
  • Page 6 Si le poteau est installé sur une pente, installer le détecteur plus haut ou plus bas afin NOTE • d’ajuster la hauteur de la portée de détection à 500mm(19.69in.) du sol. Cela peut réduire la capacité de détection en comparaison avec une installation normale. 500mm(19.69in.) Hauteur de la portée de détection ajustée .
  • Page 7: Recommandations Pour La Détection

    Recommandations pour la détection Un véhicule est détecté s’il s’approche du détecteur à une vitesse comprise entre 2 et 60kph (1.24 to 37.28mph). ● Les cas suivants peuvent se produire en raison des caractéristiques du produit. NOTE Le détecteur peut ne pas fonctionner correctement s’il est installé dans un lieu qui ne ●...
  • Page 8: Déroulement De L'installation

    Retirer le couvercle frontal et l’unité de commande du détecteur, fixer le détecteur et connecter le câble. Réglage des vérifications et modifications (si nécessaire): Allez à la P.1 OVS-01CC Vérifier les réglages, et si nécessaire, modifiez-les en fonction de l’environnement d’installation et des applications Sensitivité...
  • Page 9: Nettoyage D'entretien

    Vérifiez la zone de détection. Si nécessaire, modifiez l’angle d’installation de l’appareil et/ ou du paramètre de distance de détection. * Une fois que la condition d’installation a été modifiée, telle que l’angle, recommencez la procédure d’étalonnage. OVS-01CC Sensitivité VALUE Standby Détection...
  • Page 10: Étapes De L'installation (Basique)

    Étapes de l’Installation (Basique) Installation de l’appareil ■ ■ Outils nécessaires ● Tournevis de précision cruciforme #1 ● Tournevis cruciforme [1] Percez des trous de guidage dans les poteaux et fixez le détecteur. Montage 32±1 (1.26±0.04) M4tap [Unité : mm(pouces) [2] Faire passer le câble à...
  • Page 11 [4] Desserrez les vis de fixation au bas du couvercle frontal et retirer le couvercle frontal. * Ne pas desserrer les vis complètement. Les vis pourraient tomber. Si vous perdez les vis, utilisez une vis cruciforme M3 x 10 [5] Détachez l’appareil Tenez ici et tirez vers l’avant [6] Fixez la base au poteau.
  • Page 12 [8] Attachez l’appareil à la base. Faire rentrer le câble en trop à l’intérieur du poteau tout en attachant l’appareil. [9] Procédez aux étapes de la P.13 à 16 "4-2 vérification des paramètres et modifications", "4-3 Étalonnage", et "4-4 Vérification de la Zone de détection ". [10] Placez le couvercle frontal en haut de la base d’abord, puis attachez-le tout en l’ouvrant et en l’écartant et repoussez le couvercle frontal.
  • Page 13: Paramétrages Des Vérifications Et Modifications

    Paramétrage des vérifications et modifications Cette section décrit la manière de vérifier les paramètres de base. Utilisez les OVS-01CC boutons pour modifier les paramètres si nécessaire. Sensibilité VALEUR Attente Portée maximale (m) Éléments de réglage de base Contrôle de 1 2 3 4 zone Détection...
  • Page 14: Étalonnage

    Étalonnage Fonction d’étalonnage ● Cette fonction enregistre (mémorise) l’environnement de la zone de détection sans la présence de piétons ni de véhicule. Cette procédure rend la capacité de détection plus élevée et offre une détection stable. Si tout changement notable se produit autour de la zone de détection (comme la construction d’un mur ou d’une clôture), vous devez recommencer la procédure d’étalonnage.
  • Page 15: Contrôle De La Zone De Détection

    Contrôle de la zone de détection • Fonction contrôle de la zone de détection Cette fonction vous permet de contrôler visuellement le signal hyperfréquences utilisant l’indicateur de fonctionnement. Il est possible de s’assurer que l’angle et la taille de la zone de détection sont corrects. *Le contrôle de la zone de détection doit être réalisé...
  • Page 16: Contrôle De Fonctionnement Du Système

    Placez-vous au bord de la voir (voir Figure [B]), marchez le long de la limite et vérifiez que le témoin de fonctionnement clignote vert (aucune détection). Si le témoin clignote rouge (détection), réglez à nouveau l’angle et/ou la portée du détecteur. Après le réglage, recommencez la procédure d’étalonnage à...
  • Page 17: Autres Fonctions

    Autres fonctions • Témoin automatique OFF Si un bouton n’est pas enclenché après 30 minutes, le témoin s’éteint progressivement et d’autres témoins également. Appuyez sur n’importe quel bouton pour réactiver les témoins. Attente Témoin de fonctionnement Détection • Chauffage Pour minimiser l’influence du gel et de la neige, l’appareil possède un chauffage intégré. Le chauffage s’active automatiquement lorsque la température extérieure descend en-dessous de 5°C (41F).
  • Page 18: Installation Avancée

    Installation Avancée Les paramètres de réglage suivants doivent être configurés si le détecteur ne fonctionne pas comme prévu ou si des erreurs se produisent lors du contrôle de bon fonctionnement du système. Ils ne sont pas nécessaires pour une installation normale. Sensibilité...
  • Page 19: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Symptôme Cause Action Le témoin de fonctionnement ne s’allume pas. Pas d’alimentation. Connectez une alimentation de 12-24VDC. La tension d’alimentation ne convient pas. Vérifiez que la tension d’alimentation soit de 12- 24VDC. La polarité de l’alimentation est mauvaise. (Une Vérifiez la polarité...
  • Page 20: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristiques OVS-01CC Modèle Hyperfréquences (changement Doppler et FMCW) Mode de détection 24GHz Fréquence du détecteur 300msec Temps de réponse Alimentation 12 - 24VDC Consommation Chauffage activé : jusqu’à 190mA, Chauffage désactivé : jusqu’à 70mA (at 24V) Sortie Sortie relais DC30V, 0.3A (N.O. / N.C. commutable) Distance de détection...
  • Page 21: Schéma De La Zone De Détection

    Schéma de la zone de détection [Unité: m] Vue de haut 1m=3.28ft. Vue de côté 8m setting 8m setting Hauteur d’installation : 0.5m, Sensibilité : 3, Mode contrôle de la zone de détection * En mode de fonctionnement normal, La zone de détection par un véhicule réel peut être plus petite. Dimensions [Unité...
  • Page 22 Par la présente, OPTEX déclare que le type d’équipement radio OVS-01CC est conforme à la norme RED 2014/53/EU. Le texte complet de la documentation européenne Eu DoC est disponible à l’adresse suivante : www.optex.net Contact EU Fabricant : OPTEX CO., LTD. 5-8-12 Ogoto, Otsu, Shiga, 520-0101 JAPAN Représentant légal en Europe :...
  • Page 23 -23-...
  • Page 24 FAX:+81-77-579-8190 URL:http://www.optex.co.jp/e/ OPTEX INC. (USA) OPTEX SECURITY Sp.zo.o. (POLAND) TEL:800-877-6656 (Toll free) TEL:+48-22-598-06-55 FAX:+1-310-898-1098 URL:http://www.optex.com.pl/ URL:http://www.optexamerica.com/ OPTEX KOREA CO., LTD. (KOREA) OPTEX (EUROPE)LTD. (UK) TEL:+82-2-719-5971 TEL:+44-1628-631000 URL:http://www.optexkorea.com/ URL:http://www.optex-europe.com/ OPTEX (DONGGUAN) CO., LTD. OPTEX SECURITY SAS (FRANCE) SHANGHAI OFFICE (CHINA) TEL:+33-437-55-50-50 TEL:+86-21-34600673 URL:http://www.optex-security.com/...

Table des Matières