Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

120V /230V MIG WELDERS
Owner's Manual
8154700
8154718
120V MIG Welder
230V MIG Welder
Read and understand all instructions before use.
Retain this manual for future reference.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Power Fist 8154700

  • Page 1 120V /230V MIG WELDERS Owner’s Manual 8154700 8154718 120V MIG Welder 230V MIG Welder Read and understand all instructions before use. Retain this manual for future reference.
  • Page 2 RESPONSIBILITY It is the operator’s responsibility to inspect the equipment before use. Do not use if there are missing parts, or if the unit has been subject to damage. The manufacturer advises that replacement parts are to be obtained from a licensed distributor.
  • Page 3: Safety Warning

    Safety Warning Page 2 Electric shock - do not use welder in wet areas. Risk of injury or death may result: • Ensure unit and work area are properly grounded. • Ensure that all electrical components are free from damage. •...
  • Page 4: Product Application

    Page 3 Product application MIG welders feature a special tapped transformer adjusting style. It is a lightweight, economical, easy to operate wire-feed system ideal for use with low-carbon steel and low-alloy steels. Models 8154700 8154718 Item Rated input voltage 120V...
  • Page 5: Accessories Included

    Chapter 1 Product description Page 4 Noise When the unit is operating, the noise it produces will not exceed 75 decibels. Safety Before operating the unit, read the safety directions to avoid injury caused by improper use. Accessories (included) • One welding hammer/brush •...
  • Page 6 • Check all air vents in the unit case. Remove any packaging material blocking vents. • Assembly of unit should be done where adequate room is available. Installation (refer to fig. 2-1). Note: 8154700 model does not include kickstand, wheels, axle, handle or brace. Fig. 2-1 2.3.1 Installing the kickstand (except 8154700).
  • Page 7 Assembly Page 6 2.3.2 Installing wheels (except 8154700). See fig. 2-2. Wheel and Axle Assembly Drawing Fig. 2-2 2.3.3 Installing the handle (except 8154700). See fig. 2-3. Fig. 2-3 1. Fix handle socket. 2. Fix straight handle. 3. Fix brace.
  • Page 8 Wire-feed mechanism Fig. 2-5 2.3.5 Installing the power plug (plug and power cord required for 8154700). Note: this step must be done by a qualified electrician. Connect a 25A power plug (8154718: 230 VAC, 25A) to the line cord. Green wire = ground wire.
  • Page 9 Chapter 2 Assembly Page 8 2.3.7 Gas cylinder installation The welder has a platform on the rear of the unit to support a gas cylinder (see fig. 2-7). If you plan to move the welder around the shop, use only small cylinders for transport safety (outside diameter = 140 mm, height ≤...
  • Page 10 ON – means power is supplied to the main transformer and control circuit. 3.1.2 MIN/MAX switch. Located on the front panel, used in conjunction with 1/2 switch. See fig. 3-1 for 8154700, and fig. 3-2 for 8154718. 8154700 Comparison table - output adjusting switch position and output current. Switch Position Working Duty...
  • Page 11 Chapter 3 Operation Page 10 8154718 Comparison table - output adjusting switch position and output current. Switch Position Working Duty Working No-load Current Cycle Voltage Voltage MIN/MAX 100% 15.5V 16.5V 24.5V 17.7V 105A Table 3-2 3.1.3 1/2 switch. Located on the front panel, to the right of the MIN/MAX switch. Select output needed according to the metal material.
  • Page 12 Step 3: Check the position of the power switch (position must be OFF), then insert the inlet wire to the socket (8154700 voltage is 120VAC, 8154718 voltage is 230VAC, rated current of socket ≥ 25A).
  • Page 13 Chapter 3 Operation Page 12 3.2.2 Using mild steel wire. • The welder can be used with mild steel wire and shield gas for welding carbon steel. The shielding gas should be either pure (100%) CO or a 75% argon - 25% CO mixture.
  • Page 14 Chapter 4 - Maintenance Page 13 Summary If the equipment doesn’t work normally, stop using it at once and check for any CAUTION signs of trouble. Have the unit inspected by a qualified professional. Do not allow untrained personnel to check, clean or repair the unit. Only use replacement parts that have been approved by the manufacturer.
  • Page 15: Possible Causes

    Chapter 5 – Troubleshooting Page 14 Summary WARNING: Before repairing unit, disable the main switch or breaker. If the welder isn’t working normally, use the following information to pinpoint the possible cause. Compare the trouble and symptoms with table 5-1 below. If a problem can’t be found, open and inspect all parts and wires.
  • Page 16 10 mm Straight handle Brace Contact tip Spanner Bolt GB845 ST4.2 x 13 Bolt GB845 ST4.2 x 20 Rings GB896 8 8154700 Welding machine Name Specification Qty. Remark Welding power MIG 136 Operating manual Weld wire 0.8 (0.9 Kg) Gallus (straps)
  • Page 17 SOUDEUSES MIG DE 120 VOLTS / 230 VOLTS Manuel du propriétaire 8154700 8154718 Soudeuse MIG de 120 volts Soudeuse MIG de 230 volts Avant de vous servir de l’appareil pour la première fois, vous devez lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions.
  • Page 18 Responsabilité C’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de bien inspecter l’équipement avant de l’utiliser. S’il y manque une ou des pièces ou bien si l’appareil a été endommagé, ne vous en servez pas. Le fabricant stipule que les pièces de rechange doivent être commandées à...
  • Page 19: Avertissement De Sécurité

    Avertissement de sécurité Page 2 Si la soudeuse est employée dans un endroit humide, il existe alors un danger de choc électrique qui pourrait entraîner des blessures ou même la mort : • L’appareil et le poste de travail doivent être correctement mis à la terre. •...
  • Page 20: Chapitre 1 - Description Des Produits

    à prises. Pratique et économique, cet appareil a un système d’alimentation pour le fil d’apport, un volume réduit qui permet un déplacement facile, de même qu’un fonctionnement facile. On peut s’en servir sur l’acier doux, l’acier faiblement allié, etc. Modèles offerts 8154700 8154718 Caractéristiques Tension d’entrée nominale...
  • Page 21: Accessoires Inclus

    Chapitre 1 — Description des produits Page 4 Bruit Lorsque l’appareil est en service, le bruit qu’il produit ne dépasse pas 75 décibels. Sécurité Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les conseils de sécurité afin de prévenir les blessures que pourrait occasionner un emploi incorrect de l’équipement. Accessoires (inclus) •...
  • Page 22: Chapitre 2 - Assemblage

    • L’appareil doit ensuite être assemblé dans un endroit assez spacieux. Installation (Voyez la Fig. 2-1) N.B. : Le modèle 8154700 n’inclut pas la béquille, les roues, l’essieu, la poignée ni le renfort. Fig. 2-1 2.3.1 Installation de la béquille (sauf pour le modèle 8154700) Placez le bloc de plastique dans la fente sur le châssis avant de l’appareil et fixez-le bien en utilisant des vis...
  • Page 23: Installation Du Dévidoir De Fil

    2.3.2 Pose des roues (sauf pour le modèle 8154700) Voyez la Fig. 2-2 Dessin pour l’assemblage des roues et de l’essieu Fig. 2-2 2.3.3 Pose de la poignée (sauf pour le modèle 8154700) Voyez la Fig. 2-3 Fig. 2-3 1. Posez les supports de la poignée.
  • Page 24 Fig. 2-5 2.3.5 Pose de la fiche pour le courant (fiche et cordon d’alimentation électrique requis pour le modèle 8154700) N.B. : Ce travail doit être effectué par un électricien compétent. Raccordez une fiche pour 25 ampères (8154718 : 230 volts de courant alternatif, 25 ampères) au cordon d’alimentation électrique. Le conducteur vert est le fil de terre.
  • Page 25: Installation De La Bouteille De Gaz

    Chapitre 2 — Assemblage Page 8 2.3.7 Installation de la bouteille de gaz À l’arrière de la soudeuse, il y a une plate-forme pour soutenir une bouteille de gaz (Fig. 2-7). Si vous avez l’intention de déplacer la soudeuse dans l’atelier, pour plus de sûreté, vous devriez employer seulement des petites bouteilles (diamètre extérieur = 140 mm, hauteur ≤...
  • Page 26: Chapitre 3 - Fonctionnement

    Situé sur le panneau avant, ce commutateur est utilisé de concert avec le commutateur 1/2. Voyez la Fig. 3-1 pour le modèle 8154700 et la Fig. 3-2 pour le modèle 8154718. Tableau de comparaison pour le modèle 8154700 - position des commutateurs de réglage de la sortie et intensité du courant de sortie.
  • Page 27: Procédé D'utilisation

    Chapitre 3 — Fonctionnement Page 10 Tableau de comparaison pour le modèle 8154718 - position des commutateurs de réglage de la sortie et intensité du courant de sortie. Position des Courant Facteur Tension Tension commutateurs de travail de marche de service à...
  • Page 28 Étape 3: Vérifiez la position du commutateur d’alimentation électrique (qui doit être à sa position d’arrêt OFF). Ensuite, branchez le câble correctement. (La tension du courant alternatif doit être de 120 volts pour le modèle 8154700 ou de 230 volts pour le modèle 8154718; son intensité nominale est de 25 ampères ou plus).
  • Page 29: Emploi D'un Fil D'acier Doux

    Étape 3: Vérifiez la position du commutateur d’alimentation électrique (qui doit être à sa position d’arrêt OFF). Ensuite, branchez le câble correctement. (La tension du courant alternatif doit être de 120 volts pour le modèle 8154700 ou de 230 volts pour le modèle 8154718; son intensité nominale est de 25 ampères ou plus).
  • Page 30: Nettoyage

    Chapitre 4 — Entretien Page 13 Sommaire Si l’équipement ne fonctionne pas normalement, vous devez cesser ATTENTION immédiatement de l’utiliser. Faites inspecter l’appareil par un professionnel compétent. Ne permettez jamais à une personne inexpérimentée de vérifier, de nettoyer ou de réparer cet appareil. Employez uniquement des pièces de rechange qui ont été...
  • Page 31: Causes Possibles

    Chapitre 5 — Dépannage Page 14 Sommaire AVERTISSEMENT : Avant de réparer l’appareil, désactivez l’interrupteur principal ou le disjoncteur. Si la soudeuse ne fonctionne pas normalement, servez-vous des renseignements qui suivent pour déterminer la cause possible. Comparez le problème et les symptômes avec les données du tableau 5-1 ci- dessous.
  • Page 32 10 mm Poignée droite Renfort Tube contact Clé Boulon GB845 ST4.2 x 13 Boulon GB845 ST4.2 x 20 Anneau GB896 8 Soudeuse 8154700 Spécification Qté Remarque Source de courant MIG 136 Manuel du propriétaire Fil de soudage 0,8 (0,9 Kg) Courroie...

Ce manuel est également adapté pour:

8154718

Table des Matières