Maintenance ........................24 Élimination des défauts ....................24 7.3 Remplacement du préamplificateur ................25 Réparation de l'appareil ....................26 Démontage Étapes de démontage ....................27 Recyclage ........................27 Annexe Caractéristiques techniques ................... 28 Dimensions ........................30 OPTISWITCH 3200 C • - NAMUR...
Page 3
CH 3200 C, nous vous proposons des accessoires et pièces de rechange dont voici les documentations : • Notice de mise en service "Préamplificateur" • Notice de mise en service "Kit de raccourcissement du câble" Date de rédaction :2014-05-26 OPTISWITCH 3200 C • - NAMUR...
Séquence d'actions Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chrono- logique. Élimination des piles Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant l'élimination des piles et accumulateurs. OPTISWITCH 3200 C • - NAMUR...
Porter toujours l'équipement de protection personnel nécessaire en travaillant avec l'appareil. Utilisation appropriée Le OPTISWITCH 3200 C est un appareil destiné à la détection de niveau. Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le do- maine d'application au chapitre " Description du produit ".
Cet appareil satisfait aux exigences légales des directives respectives de la CE. Avec le marquage CE, nous confirmons que le contrôle a été effectué avec succès. Conformité SIL L'appareil OPTISWITCH 3200 C satisfait aux exigences posées à la sécurité fonctionnelle selon IEC 61508. Vous trouverez de plus amples informations dans le Safety Manual "OPTISWITCH 3XXX". Consignes de sécurité pour atmosphères Ex Respectez les consignes de sécurité spécifiques pour les applica-...
Couvercle de boîtier • Boîtier avec électronique • Raccord process avec lames vibrantes Fig. 1: OPTISWITCH 3200 C - avec boîtier en matière plastique Couvercle de boîtier Boîtier avec électronique Raccord process Plaque signalétique La plaque signalétique contient les informations les plus importantes servant à l'identification et à l'utilisation de l'appareil :...
3 Description du produit Procédé de fonctionnement Domaine d'application Le OPTISWITCH 3200 C est un détecteur de niveau à lames vibrantes destiné à la détection de niveau. Il est conçu pour les applications industrielles dans tous les secteurs de la technique des procédés et utilisé de préférence dans les solides en vrac/pulvérulents.
• Température de stockage Température de transport et de stockage voir au chapitre " Annexe et de transport - Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes " • Humidité relative de l'air 20 … 85 % OPTISWITCH 3200 C • - NAMUR...
Fig. 2: Mesures prises contre l'infiltration d'humidité Transport Ne tenez pas le détecteur OPTISWITCH 3200 C par l'élément vibrant, en particulier en ce qui concerne les versions à bride ou à tube, vous endommageriez sinon le détecteur par le poids de l'appareil.
Pour compenser l'erreur de mesure causée par l'angle de talutage dans les réservoirs cylindriques, il est nécessaire d'installer le capteur à un écart de d/6 de la paroi. Fig. 3: Remplissage et vidange au centre OPTISWITCH 3200 C • - NAMUR...
Page 12
à visser. Ceci est valable en particulier pour les produits tendant à colmater. Flot de produit Si vous installez le OPTISWITCH 3200 C dans le flot de remplissage, cela peut entraîner des mesures erronées. Pour l'éviter, nous vous recommandons d'installer le OPTISWITCH 3200 C à un endroit de la cuve où il ne sera pas perturbé par des influences négatives telles que flots de remplissage ou agitateurs par exemple. OPTISWITCH 3200 C • - NAMUR...
Page 13
Marquage de la version filetée Sens d'écoulement Protection contre les Pour les applications dans les dessableurs ou dans les bassins de chutes de pierre décantation de gros sédiments par exemple, l'élément vibrant doit être protégé contre une détérioration par une tôle adéquate. C'est à vous qu'il incombe de fabriquer cette tôle de protection. OPTISWITCH 3200 C • - NAMUR...
Page 14
4 Montage > 125 mm (> 5") Fig. 7: Tôle de chicane pour protection contre les détériorations OPTISWITCH 3200 C • - NAMUR...
Raccordez l'alimentation en tension suivant les schémas suivants. Respectez pour cela les réglementations d'installation générales en vigueur. Reliez toujours le détecteur OPTISWITCH 3200 C à la terre de la cuve (liaison équipotentielle) ou pour les cuves en plastique au potentiel du sol le plus proche. Utilisez pour cela la borne de terre entre les presse-étoupe sur le côté du boîtier de l'appareil. Cette...
11. Revisser le couvercle du boîtier Le raccordement électrique est terminé. Schéma de raccordement boîtier à chambre unique Les schémas suivants sont valables aussi bien pour la version non Ex que pour la version Ex-d. OPTISWITCH 3200 C • - NAMUR...
Page 17
Raccordez le bouton touche comme indiqué sur le schéma de raccordement. Les bornes 3 et 4 sont pontées à la livraison de l'appareil. Vous trouverez de plus amples informations au chapitre "Test de fonctionnement périodique". OPTISWITCH 3200 C • - NAMUR...
Page 18
5 Raccordement à l'alimentation en tension 1 2 3 4 Fig. 11: Schéma de raccordement - touche de simulation externe Amplificateur-séparateur de commutation NAMUR Pont Touche de simulation externe OPTISWITCH 3200 C • - NAMUR...
Le potentiomètre vous permet d'adapter le point de commutation au commutation (1) produit. Il est préréglé en usine et ne doit être modifié que dans des cas limites. Le potentiomètre du OPTISWITCH 3200 C a été réglé en usine en butée droite (> 0,02 g/cm³ ou 0.0008 lbs/in³. Pour les pulvérulents particulièrement légers, tournez le potentiomètre en butée gauche (> 0,008 g/cm³ ou 0.0003 lbs/in³). Ainsi, vous augmenterez la sensi- OPTISWITCH 3200 C • - NAMUR...
6 Mise en service bilité du OPTISWITCH 3200 C qui pourra détecter les pulvérulents légers avec une plus haute fiabilité. Pour les appareils servant à la détection de solides dans les liquides, ces réglages ne sont pas valables. Dans ce cas, l'adaptation du point de commutation est réglée en usine et ne doit pas être modifiée.
Pour cela, vous n'aurez ni à démonter le détecteur, ni à remplir la cuve pour le faire commuter à un niveau déterminé. Ceci est valable pour le OPTISWITCH 3200 C équipé du préamplificateur NAMUR WE60N. OPTISWITCH 3200 C • - NAMUR...
Page 22
Celle-ci se trouve noyée sur le préamplificateur. Appuyez sur la touche de simulation pendant > 2 secondes. Si le OPTISWITCH 3200 C est raccordé à un APS, vous devez cou- per la ligne reliant le capteur à l'APS pendant plus de 2 secondes. Après avoir lâché la touche de simulation ou après une courte cou- pure de la ligne de raccordement au capteur, vous pourrez contrôler...
Page 23
APS ou par un système de conduite de process. Évaluation de test (APS Test réussi • (API orienté sécurité)) Low Current ≥ 2 s • High Current ≥ 1 s Test non réussi • Low Current < 2 s / > 4 s • High Current < 1 s / > 2 s OPTISWITCH 3200 C • - NAMUR...
éliminez-les. Choix de la mauvaise Régler la courbe caractéristique correcte à l'inverseur courbe caractéristique de courbe (protection antidébordement, protection contre la marche à vide). Le câblage doit être réalisé suivant le principe du courant repos. OPTISWITCH 3200 C • - NAMUR...
Vis de fixation (2 pièces) 6. Retirer l'ancien préamplificateur 7. Comparer le nouveau préampli avec l'ancien. L'étiquette signa- létique sur le préampli doit correspondre à celle de l'ancien. Ceci est valable en particulier pour les appareils en atmosphères explosibles. OPTISWITCH 3200 C • - NAMUR...
Prière d'imprimer et de remplir un formulaire par appareil • Prière de nettoyer et d'emballer l'appareil soigneusement de façon à ce qu'il ne puisse être endommagé • Prière de joindre à l'appareil le formulaire rempli et éventuellement une fiche de sécurité OPTISWITCH 3200 C • - NAMUR...
Matériaux : voir au chapitre " Caractéristiques techniques " Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous. Nous vous conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage. OPTISWITCH 3200 C • - NAMUR...
1½ NPT nique (ASME B1.20.1) Poids Ʋ Poids de l'appareil (selon le raccord env. 0,8 … 4 kg (0.18 … 8.82 lbs) process) Ʋ Câble porteur 165 g/m (1.8 oz/ft) Charge de traction maxi. permise 3000 N (675 lbs) Longueur du capteur (L) 0,48 … 80 m (1.575 … 262.47 ft) Grandeur de sortie Sortie Sortie bifilaire NAMUR Consommation de courant Ʋ Courbe caractéristique descendante ≥ 2,4 mA émergées/≤ 1 mA immergées (max.) OPTISWITCH 3200 C • - NAMUR...
Page 29
Éléments de réglage Commutateur du mode de fonctionnement Ʋ Min. Courbe croissante (High current à l'état immergé) Ʋ Max. Courbe décroissante (Low current à l'état immergé) Potentiomètre d'adaptation du point de 0,02 … 0,1 g/cm³ (0.0007 … 0.036 lbs/in³) commutation Suivant la version M12 x 1, selon ISO 4400, Harting, 7/8" FF. OPTISWITCH 3200 C • - NAMUR...
") ø 84mm ø 77mm ") ") ") M20x1,5/ M20x1,5/ M20x1,5/ M20x1,5 ½ NPT ½ NPT ½ NPT Fig. 30: Versions de boîtiers Boîtier en matière plastique Boîtier en acier inoxydable Boîtier en aluminium OPTISWITCH 3200 C • - NAMUR...
Page 31
ø 43 mm (1.69") ø 11 mm (0.43") ø 43 mm (1.69") Fig. 31: OPTISWITCH 3200 C - version filetée G1½ A (DIN ISO 228/1) Longueur du capteur, voir au chapitre " Caractéristiques techniques " OPTISWITCH 3200 C • - NAMUR...
Page 32
Sous réserve de modifications pour raisons techniques 31357-FR-140911...