Publicité

Liens rapides

–– INDOOR UNIT ––
Model
CS-W14BD3P
CS-W18BD3P
CS-W24BD3P
CS-W28BD3P
CS-W34BD3P
CS-W43BD3P
CS-W50BD3P
Before using your air-conditioner, please
read this operating instructions carefully
and keep it for future reference.
MATSUSHITA ELECTIRC (TAIWAN) CO.,LTD
579 , YUAN SAN ROAD , CHUNG-HO , TAIPEI HSIEN , TAIWAN
OPERATING INSTRUCTIONS
–––––––––––––––– OUTDOOR UNIT ––––––––––––––––
Heat Pump Model
(220~240V, 50Hz, 1 Phase)
CU-W14BBP5
CU-W18BBP5
CU-W24BBP5
CU-W28BBP5
(380~415V, 50Hz, 3 Phase)
CU-W28BBP8
CU-W34BBP8
CU-W43BBP8
CU-W50BBP8
Cooling Model
(220~240V, 50Hz, 1 Phase)
CU-V14BBP5
CU-V18BBP5
CU-V24BBP5
CU-V28BBP5
(380~415V, 50Hz, 3 Phase)
CU-V24BBP8
CU-V28BBP8
CU-V34BBP8
CU-V43BBP8
CU-V50BBP8
ENGLISH ............................................... P. 001
PORTUGUÊS ........................................ P. 016
DEUTSCH .............................................. P. 031
FRANÇAIS ............................................. P. 046
NEDERLAND ......................................... P . 061
ITALIANO ............................................... P. 076
GREEK ................................................... P. 091
ESPAÑOL ............................................... P. 106
RUSSIAN ............................................... P. 121
Air Conditioner
P. 015
P. 030
P. 045
P. 060
P. 075
P. 090
P. 105
P. 120
P. 136

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CS-W14BD3P

  • Page 1 Air Conditioner OPERATING INSTRUCTIONS –––––––––––––––– OUTDOOR UNIT –––––––––––––––– –– INDOOR UNIT –– Model Heat Pump Model Cooling Model CS-W14BD3P (220~240V, 50Hz, 1 Phase) (220~240V, 50Hz, 1 Phase) CS-W18BD3P CU-W14BBP5 CU-V14BBP5 CS-W24BD3P CU-W18BBP5 CU-V18BBP5 CU-W24BBP5 CU-V24BBP5 CS-W28BD3P CU-W28BBP5 CU-V28BBP5 CS-W34BD3P (380~415V, 50Hz, 3 Phase)
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1. Tableau des Numéros de Modèle d’application ......47 2. Consignes de Sécurité ..............48 Précautions d’installation ..................... 48 Précautions d’utilisation ....................... 49 3. Nomenclature des Composants (Unité Principale) ........4. Télécommande Avec Fil ..............51 4-1 Nom et fonction des composants ................... 51 4-2 Fonctionnement (sans utilisation du programmateur) ..................
  • Page 3: Tableau Des Numéros De Modèle D'application

    1. TABLEAU DES NUMÉROS DE MODÈLE D’APPLICATION Nom de modè le Nom de modè le Source d’ alimentation Type de l’ unité de l’ unité inté rieure exté rieure Tension Phase Fré quece CS-W18BD3P CU-W18BBP5 220 240V 50Hz CS-W24BD3P CU-W24BBP5 220 240V 50Hz Pompe...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant de mettre l’appareil en marche, lisez attentivement les «Consignes de sécurité» ci-dessous. Pour éviter les blessures corporelles et les dégâts matériels, respectez les instructions suivantes. ■ Un mauvais fonctionnement dû au non-respect des instructions peut provoquer des blessures ou des dégâts plus ou moins graves.
  • Page 5: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation AVERTISSEMENT N’essayez pas de réparer Evitez de vous exposer l’appareil vous-même. directement à l’air froid pendant une période prolongée. Utilisez exclusivement le N’utilisez pas de flamme nue à proximité du type de fusible correct. réfrigérant. En présence d’une N’insérez pas les doigts anomalie (odeur de brûler, ou autres objets dans...
  • Page 6: Nomenclature Des Composants

    3. NOMENCLATURE DES COMPOSANTS (UNITÉ PRINCIPALE) Unité intérieure Grille de sortie L’air est évacué par cette grille. AIR SWING TIMER OPE- RATION TEMP SPEED LOCAL MANUAL Grille d’admission OFF/ON L’air pénètre dans l’unité intérieure par cette grille. Télécommande avec fil (Pour plus d’informations sur son utilisation, consultez la page 51.)
  • Page 7: Télécommande Avec Fil

    4. TÉLÉCOMMANDE AVEC FIL 4-1 Nom et fonction des composants Panneau d’affichage 1 REMOTE (telecommande) La touche OFF/ON (arrêt/marche) est inutilisable. LOCAL (local) SWING TIMER OPE- Toutes les fonctions de la télécommande peuvent REMOTE TEMP RATION SPEED CHECK être utilisées. LOCAL AUTO AUTO...
  • Page 8: Fonctionnement (Sans Utilisation Du Programmateur)

    4-2 Fonctionnement (sans utilisation du programmateur) REMARQUES Une fois que vous avez appuyé sur une touche pour effectuer un réglage, il demeure en vigueur, même si vous appuyez sur la touche OFF/ON (arrêt/marche) pour arrêter l’unité et la redémarrer. SWING TIMER OPE- RATION...
  • Page 9: Fonctionnement (Avec Utilisation Du Programmateur)

    4-3 Fonctionnement (avec utilisation du programmateur) Réglez l’horloge et les autres paramètres de fonctionnement (comme décrit à la page 73) avant de programmer le programmateur. Réglage de l’heure courante Exemple : Réglage de l’horloge sur 10:36. Appuyez sur A pour activer le mode de SWING TIMER OPE-...
  • Page 10: Entretien

    5. ENTRETIEN ATTENTION • Avant de nettoyer le filtre à air, mettez l’unité hors tension et désactivez le disjoncteur. Le ventilateur tourne à une très grande vitesse et peut donc provoquer des blessures. • Ne nettoyez pas l’unité à l’eau, Cela risquerait de provoquer un court-circuit ou une électrocution.
  • Page 11: Utilisation Correcte

    Nettoyage du couvercle externe Remarques importantes : • Nettoyez le couvercle avec un chiffon doux et sec ou un linge légèrement imbibé d’eau ou d’une solution de • L’emploi de benzène ou de thinner peut décolorer ou détergent neutre. écailler le revêtement de l’unité. •...
  • Page 12 Avant de faire appel à un technicien de service, effectuez les vérifications suivantes : Problème Cause Solution L’unité ne fonctionne pas alors qu’elle • L’alimentation secteur est-elle en Mettez l’appareil hors tension, puis à est sous tension. panne? nouveau sous tension. •...
  • Page 13: Les Symptômes Ci-Dessous Ne Correspondent Pas À Un Mauvais Fonctionnements

    Les symptômes ci-dessous ne correspondent pas à un mauvais fonctionnements Symptôme Cause L’unité ne commence pas à • Après un arrêt, le climatiseur ne recommence à fonctionner qu’après 3 minutes fonctionner immédiatement après le environ pour assurer sa protection. redémarrage du climatiseur. Quand l’appareil fonctionne, il se •...
  • Page 15 AVERTISSEMENT 1) Si le cordon d’alimentation est endommagé ou doit être remplacé, confiez cette tâche au fabricant, à son agent de service ou à toute autre personne qualifiée en la matière afin d’éviter tout accident. 2) Mettez le disjoncteur hors tension avant de commencer l’entretien de l’appareil. 3) N’effectuez aucune réparation vous-même.
  • Page 16 Remarque N’oubliez pas de noter les informations suivantes : • Numéro de modèle • Numéro de série • Nom du revendeur • Date d’achat – 60 –...

Table des Matières