Blaupunkt RDM 169 US Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour RDM 169 US:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Radio / CD
München RDM 169 US
Notice d´emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt RDM 169 US

  • Page 1 Radio / CD München RDM 169 US Notice d´emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table de matières Prise en main ........ 36 Fonctionnement de la radio Répéter une plage / un CD ....56 avec RDS ........48 TPM (Track Program Memory) ..... 56 Télécommande RC 08 ....43 MIX ............57 Activer / Désactiver RDS ...... 48 Remarques importantes ....
  • Page 4: Prise En Main

    Prise en main 2 ON 1 Déverrouillage de la façade rabatta- Allumer / Eteindre l’autoradio avec Pour allumer l’autoradio: la KeyCard : Pressez brièvement ON après avoir Pour allumer ou éteindre l’autoradio, Il est possible d’insérer ou d’enlever la inséré la KeyCard. introduisez ou enlevez la KeyCard.
  • Page 5 Prise en main 3 Régler le volume Menu 1 Menu 2 Tournez le bouton pour régler le volu- Touches de station et niveaux de mémoire Réglage des fonctions radio me de votre choix. NEXT - FM NEXT - FM Le volume sélectionné apparaît sur Commutation des niveaux de mémoire Commutation des niveaux de mémoire l’afficheur.
  • Page 6 Prise en main Pressez SCA pendant 1 seconde envi- AF (RDS / Fréquence Alternative) ron (Preset Scan) - Pour activer / désactiver RDS : Pres- (Program Type = Type de programme) Un bip sonore retentit et «SCAN» est sez TU pour sélectionner le menu 2 et Avec PTY, les touches de station de- allumé...
  • Page 7 Prise en main RPT - Répétition Pour modifier les réglages de l’égali- Les plages de CD peuvent être lues Cette touche vous permet de répéter seur : dans un ordre aléatoire. les plages d’un CD ou les CD du chan- Pressez brièvement DPE.
  • Page 8 Prise en main 7 DSC (Direct Software Control) Mode CD et Changeur Utilisez << / >> pour choisir entre les DSC permet d’ajuster les réglages pré- différentes possibilités. férentiels programmables. Utilisez pour modifier les réglages Pour tout complément d’informations : correspondants.
  • Page 9 Prise en main 9 DIS Mode Changeur Permet de sélectionner différents mo- Pressez DIS brièvement : des d’affichage. - Numéro du CD, numéro de la plage, heure Mode Radio - Numéro du CD, numéro de la plage, Pressez DIS brièvement : durée de lecture écoulée - Nom de la station à...
  • Page 10: Antivol Optique

    Prise en main ; CDC La KeyCard est retirée ; Procédez aux étapes décrites dans le contact est coupé et l’ordre inverse pour retirer la KeyCard. Permet de passer au mode Changeur la fonction LED ON est activée dans le Lisez impérativement les informations (à...
  • Page 11: Télécommande Rc 08

    Télécommande RC 08 D <</>>, Sélectionner une plage vers le haut : presser briève- Mode Radio ment Recherche de stations CUE - avance rapide (audi- vers le haut ble) : maintenir la touche en- vers le bas foncée vers le bas : presser briève- <</>>...
  • Page 12: Remarques Importantes

    Utilisez uniquement les pièces de rechan- moment. Utilisez par conséquent votre auto- L’étendue de la garantie est fixée par les ge et accessoires autorisés par Blaupunkt. radio en restant toujours maître de votre dispositions légales du pays dans lequel Cet appareil vous permet d’utiliser les pro- véhicule.
  • Page 13: Système Antivol Keycard

    Système antivol KeyCard Retirer la KeyCard Cet autoradio est fourni avec deux Key- • Introduisez la KeyCard, les points de Cards. contact étant dirigés vers le bas, com- Pour déverrouiller la façade : Si vous avez perdu votre KeyCard ou si elle me montré...
  • Page 14: Afficher Les Données Du Passeport De L'autoradio

    Système antivol KeyCard Voyant antivol KeyCard perdue ou endommagée • Pressez << ou >>. L’afficheur passe à «CHANGE». Si le véhicule est à l’arrêt, et la KeyCard a Si la KeyCard de l’autoradio est endomma- été retirée, le voyant lumineux ? peut se gée ou perdue, vous pouvez initier une nou- •...
  • Page 15: Erreur De Saisie

    CD est inséré dans le lecteur. Le mode CDC ne peut être sélectionné que Erreur de saisie si un changeur Blaupunkt A 06, A 072, A 08, «COD ERR» apparaît sur l’afficheur après A 09, A 05 ou A 071 est connecté et si le une erreur de saisie.
  • Page 16: Fonctionnement De La Radio Avec Rds

    Fonctionnement de la radio avec RDS (Radio Data System) AF - Fréquence Alternative Le système Radio Data System vous offre ou après que la bande de fréquences a été un meilleur confort d’écoute en FM. entièrement parcourue. La fonction AF (Fréquence Alternative) veille De plus en plus de stations de radio émet- Si la qualité...
  • Page 17: Réglage De Stations

    Fonctionnement de la radio avec RDS (Radio Data System) Réglage de stations Si la fonction «AF» n’est pas allumée sur l’afficheur, Recherche de stations • pressez AF dans le menu 2. • Pressez ; l’autoradio recherche automatiquement la station suivante. Changer de niveau de mémoire Pour accélérer la recherche en avant ou en Si nécessaire, désactivez ces fonctions...
  • Page 18: Mémorisation Automatique Des Stations Les Plus Puissantes Avec Travelstore

    Fonctionnement de la radio avec RDS (Radio Data System) Mémorisation automatique Vous pouvez également mémoriser six sta- des stations les plus puissantes tions en AM/AMT. Vous pouvez sélectionner directement les avec Travelstore • Pressez TU ; le menu 2 apparaît sur stations du niveau de mémoire sélectionné: l’afficheur.
  • Page 19: Balayage De Stations Mémorisées Avec Preset Scan

    Fonctionnement de la radio avec RDS (Radio Data System) Balayage de stations mémori- Si vous ne sélectionnez pas de station, la sées avec Preset Scan fonction Scan se désactive automatique- ment après que la bande de fréquences a Vous pouvez écouter successivement des été...
  • Page 20: Passer Entre Stéréo Et Mono (Fm)

    Fonctionnement de la radio avec RDS (Radio Data System) Passer entre Stéréo et Mono PTY - Type de programme Vous pouvez sélectionner l’un des types de (FM) programme mémorisés en pressant les tou- Cette fonction est un service RDS qu’un ches de station ST1 - ST6.
  • Page 21 Fonctionnement de la radio avec RDS (Radio Data System) Consulter le type de programme d’une • pressez pour lancer la recher- Si vous voulez écouter une station of- station che. frant le type de programme sélectionné, Si aucune station du type de programme Dans le menu 2, •...
  • Page 22 Fonctionnement de la radio avec RDS (Radio Data System) Exemple : Balayage de stations avec PTY SCAN Condition requise : «PTY» doit être visible Station écoutée : NDR 3. sur l’afficheur. «PTY» visible sur l’afficheur. • Pressez la touche SCA. Type de programme choisi : «POP»...
  • Page 23: Mode Cd / Mode Changeur

    CD peuvent être lus avec un chan- sition de lecture. La lecture du CD démarre. Assurez-vous que le CD est inséré ; «DISC- geur CD Blaupunkt CDC A 05, A 06, A 071, • Poussez la façade vers le haut à gau- IN»...
  • Page 24: Sélectionner Un Cd Et Une Plage

    Mode CD / Mode Changeur - REP CD = répéter un CD (uniquement en mode Changeur) - RPT OFF = désactiver la fonction de répétition • Pressez RPT autant de fois que né- cessaire jusqu’à ce que la fonction de <</>>...
  • Page 25: Mix

    Mode CD / Mode Changeur Pour activer / désactiver la reproduc- MIX CD «TPM» est affiché en vidéo inverse sur tion TPM l’afficheur. Dans ce cas, «CLR» appa- Les plages du CD sélectionné sont lues raît sous TPM. dans un ordre aléatoire. Les CD suivants •...
  • Page 26: Définir Le Nom D'un Cd

    Mode CD / Mode Changeur Lancer la fonction Scan : • Utilisez le bouton à bascule pour Vous pouvez effacer le nom mémorisé d’un sélectionner le premier caractère. CD contenu dans le lecteur et son TPM avec • Pressez brièvement SCA ; l’afficheur «CLR DISC».
  • Page 27: Horloge - Heure

    Horloge - Heure Afficher l’heure L’heure doit être ensuite rectifiée manuelle- Cet autoradio est équipé d’une horloge in- ment si vous ne pouvez pas recevoir de sta- terne qui se règle automatiquement et avec L’heure peut être affichée en permanence tions RDS offrant la fonction CT (Clocktime).
  • Page 28: Réglage De L'égaliseur

    Réglage de l’égaliseur Ces filtres paramétriques peuvent être ré- Le son reproduit à l’intérieur du véhicule Reportez-vous ensuite au tableau «Impres- glés avec précision sans appareils de me- dépend davantage des propriétés acousti- sion sonore / Problème» et «Mesures à sure.
  • Page 29: Régler Le Facteur De Qualité Pour Les Graves Et Les Médiums

    Réglage de l’égaliseur • Pressez DPE ou EXIT pour mémoriser Sélectionner une ambiance sonore Vous pouvez activer ou désactiver l’égali- le niveau et revenir au menu principal seur en pressant la touche DPE pendant 2 Le choix d’une ambiance sonore a un im- DPE.
  • Page 30: Aide De Réglage Pour L'égaliseur

    Réglage de l’égaliseur Aide de réglage pour l’égaliseur Commencez le réglage par les médiums / aigus et terminez-le avec les graves. Gamme de fréquences Impression sonore / problème Mesures à prendre Remarques Graves 30 – 100 Hz Reproduction trop faible des Augmenter les graves avec le Eviter les distorsions.
  • Page 31: Programmation Dsc

    Programmation DSC ANGLE Réglage de l’écran en fonc- SHARX Commutation automatique L’autoradio vous offre la possibilité grâce à tion de l’angle de lecture de de la bande passante en la fonction DSC (Direct Software Control) l’utilisateur. d’adapter certains réglages de base à vos En cas de forte densité...
  • Page 32 Programmation DSC Sélectionnez «SENS 6» si CLOCKSET Fonction servant à régler BEEP Son validant certaines fonc- vous voulez capter des sta- manuellement l’heure. tions qui nécessitent une tions plus faibles assez éloi- Sélectionner les heures et pression de touche de plus gnées.
  • Page 33: Liste Des Réglages Dsc Par Défaut

    Programmation DSC Liste des réglages DSC par LEARN KC Cette fonction vous permet TUNER Sélectionner une zone de défaut d’initier une seconde Key- réception du pays respectif. Card. Pour chaque réglage, le ni- ANGLE Lisez à ce sujet les informa- veau de fréquence à...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    20 - 16 000 Hz Changeur KeyCard Lecteur CD Changeur CD Système antivol de Blaupunkt. L’autoradio Bande passante : 20 - 20 000 Hz ne peut être utilisé qu’avec la KeyCard cor- CL – Clear (effacer) recte. Revenir à la fonction ou au menu précédent.
  • Page 35 Glossaire SCAN Lecture aléatoire de CD ou de plages de Permet d’écouter successivement les sta- tions pouvant être reçues ou les plages de CD. Preset Scan permet de balayer les sta- MUTE tions mémorisées sur les touches de sta- Assourdissement - mise en veille tion.
  • Page 36 Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 08/99 Sc K7/VKD 8 622 402 096...

Table des Matières