Précautions De Sécurité Et Lois; Avvertenze Legali E Di Sicurezza; Safety Precautions And Legal Notice - Andermatt Biocontrol topsnap Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour topsnap:
Table des Matières

Publicité

Suggestions
Empêcher les intrusions de souris
Pour empêcher les intrusions, il est indispensable
de fermer toutes les entrées possibles, comme les
trous, les ouvertures, les fi ssures, etc. Les souris
sont capables de passer par des ouvertures de
6 mm. Fermer toutes les ouvertures des locaux de
stockage à nourriture avec un grillage de 5 mm.
Les portes et fenêtres doivent fermer à ras.
Retirer les sources de nourritures
Pour prévenir les dégâts de souris, entreposer
la nourriture de manière inaccessible dans des
conteneurs fermés, verouiller les poubelles, ne pas
composter à l'air libre les restes de repas et retirer
les restes de nourriture pour les animaux domes-
tiques. Prenez le temps de revoir votre façon de
gérer la nourriture, les stocks et vos déchets pour
diminuer les sources d'approvisionnement des
souris.
Les indices révélateurs de la présence
de souris
L'apparition d'un ou plusieurs de ces symptômes
devrait amener à poser un piège:
Morsure sur les provisions, le bois, le plastique,
les textiles, les meubles, les fi ls électriques, etc.
Odeur désagréable d'urine, se perçoit généra-
lement en cas de forte infestation
Excréments de souris: les souris laissent des
excréments en forme de petites pilules sombres
allongées (env. 3 – 8 mm)
Bruit de pas et de grattage par des souris dans
les doubles parois et les faux plafonds
Chemins formés par les traces de pattes des
souris
Bon à savoir
Les souris sont très curieuses de nature et entrent
dans le piège topsnap pour assouvir cet instinct. Si
le piège est placé trop souvent au même endroit,
il perd de son intérêt. En cas de dégâts constants
sans aucune capture pendant un certain temps,
il peut s'avérer nécessaire de déplacer le piège.
Pour de plus amples informations
www.topcat.ch
Beachten Sie beim Einsatz von topsnap die
lokalen gesetzlichen Bestimmungen.
32
Précautions de sécurité
DE
et lois
Ne confi ez pas le piège à des enfants de moins de 12 ans.
Avant d'enlever le couvercle, contrôler que
les deux pièges soient déclenchés.
Ne pas laisser le piège se refermer à vide.
Lors de l'utilisation de topsnap veuillez respecter les
dispositions légales en vigueur dans votre région.
Avvertenze legali e di
FR
sicurezza
Tenere la trappola fuori dalla portata dei
bambini di età inferiore ai 12 anni.
Prima di sollevare il coperchio accertarsi se
entrambe le trappole sono scattate.
Non fare mai scattare a vuoto la trappola topsnap.
Utilizzare topsnap nel rispetto delle leggi locali vigenti.
Safety precautions and
IT
legal notice
Not for use by children under the age of 12.
Please check if the trap is deactivated
before removing the top cover.
Do not allow trap to snap closed if empty.
Use topsnap in accordance with local laws and regulations.
EN
Andermatt Biocontrol AG
Stahlermatten 6
Tel. +41 (0)62 917 50 05
sales@biocontrol.ch
·
6146 Grossdietwil
·
Switzerland
·
Fax +41 (0)62 917 50 06
·
www.biocontrol.ch

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières