Sicherheits- und Gesetzeshinweise
Die Falle darf Kindern und Personen unvertraut mit
■
deren Anwendung nicht überlassen werden.
Hände weg bei zuschnappender Falle
■
(Verletzungsgefahr).
Die topcat- Falle nicht leer zuschnappen lassen.
■
Bei der Anwendung der Fallen empfiehlt es sich,
■
Handschuhe zu tragen (Krankheitsübertragung).
Beachten Sie beim Einsatz von topcat die lokalen
■
gesetzlichen Bestimmungen.
Précautions de sécurité et lois
Ne confiez pas le piège à des enfants ou personnes
■
non-familières avec l'utilisation.
Risque de blessure lorsque le piège se déclenche.
■
Ne déclenchez pas le piège à vide!
■
Pour des raisons prophylactiques, il est recommandé
■
de porter des gants lors de l'usage des pièges
(transmission de maladies).
Pour utiliser les pièges topcat respecter la loi en
■
vigueur.
Avvertenze legali e di sicurezza
Tenere la trappola fuori dalla portata dei bambini e
■
persone che non hanno dimestichezza con l'utilizzo
della trappola.
Togliere le mani quando la trappola sta per scattare,
■
pericolo di lesioni.
Non fare mai scattare a vuoto la trappola topcat.
■
Prima di prendere in mano i topi catturati si
■
raccomanda vivamente di indossare guanti (rischio di
trasmissione malattie).
Utilizzare topcat nel rispetto delle leggi vigenti locali.
■
Safety precautions and legal notice
Keep away from children and anyone unfamiliar with
■
its use.
Keep hands away from snapping trap injury can
■
result from mishandling.
Do not allow trap to snap closed if empty.
■
Use gloves while handling the vole trap (disease
■
transmission).
Use topcat in accordance with local laws and
■
regulations.
2
Inhalt
Sommaire
Précautions de sécurité et lois
Indice
Avvertenze legali e di sicurezza
Accessori relativi alla trappola topcat
Mettere in tensione la trappola topcat
Content
Safety precautions and legal notice
DE
2
4
4
5
6
6
7
8
9
FR
2
10
10
11
12
12
13
14
15
IT
2
16
16
17
18
18
19
20
21
EN
2
22
22
23
24
24
25
26
27
3