Télécharger Imprimer la page

Risques Liés Aux Batteries; Utilisation - Goobay 61647 Mode D'emploi

Veilleuse led

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
FR | IT
Mode d'emploi | Istruzioni per l'uso
Veilleuse LED | Luce notturna a LED
Fig. 1
Spécifications / Specifiche
Item number
61647
Light source
Quantity of LEDs (pcs.)
Operating voltage
5.0 V
Light colour
3 light modes (warm white light, 7 alternating RGB colors,
selected RGB light)
Rated Luminous flux
Colour temperature
Max. power consumption
Nominal lifetime
Lighting duration with full batteries
9 h RGB light, 10 h warm white light
not dimmable
Dimmability
Protection level / Protection class
Connection
USB-C™ socket
Material
Colour
white, black
Dimensions
111 x 111 x 160 mm 118 x 110 x 132 mm 101 x 120 x 173 mm
Weight
210 g
Operating temperature
Charging cable
Connectors
USB-A plug, USB-C™ plug
Length
Rechargeable battery (permanently integrated)
Specifications
18650 Li-Ion, 3.7 V
Symboles utilisés / Simboli utilizzati
Direct current
For indoor use only
Not dimmable
Not suitable for children under three years
REV2022-09-30
V1.0ir
Sous réserve de modifications. | Con riserva di modifiche.
Class III equipment
Recycling code for paper; Italian marking; dispose of paper in
the designated collection bin
Recycling code for plastic (HDPE); Italian marking; dispose of
plastic in the designated collection bin
Batteries must not be disposed of in household waste, but must
be taken to separate collection points
1
Consignes de sécurité
1.1
En général
Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit et comprend d'importantes informations pour une
61648
61649
bonne installation et une bonne utilisation.
• Lisez le mode d'emploi attentivement et complètement avant de l'utiliser.
LED
Le mode d'emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.
8
• Conservez soigneusement ce mode d'emploi.
• Ne modifiez pas le produit et les accessoires.
, 1000 mA
• Pas court-circuiter des connexions et circuits.
Un appareil défectueux ne doit pas être mis en service. Il doit au contraire être protégé contre toute uti-
lisation involontaire.
max. 55 lm
• Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits uniquement en parfait état.
3000 K
• N'insère pas d'objets pointus dans la housse souple.
Celle-ci pourrait être endommagée.
0.8 W
• Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et froid, l'humidité et de la lumière di-
5000 h
recte du soleil, ainsi que microondes, des vibrations et de la pression mécanique.
• En cas de questions, les défauts, les dommages mécaniques, des ingérences et d'autres problè-
mes, non récupérables par la documentation, contactez votre revendeur ou le producteur.
Attention ! Risque d'étranglement avec le long câble de chargement USB ! Risque d'étouffement dû aux
petites pièces !
• Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
• Ne faites pas tomber le produit.
IP20 / III
Il pourrait être endommagé et de petites pièces pourraient se détacher.
• Sécuriser l'emballage, petites pièces et l'isolation contre l'utilisation accidentelle.
Les lampes ne sont pas remplaçables.
Silicone, ABS
Aucune partie du produit ne doit entrer en contact avec une flamme ou une source de chaleur.
• Ne pas utiliser le produit dans son emballage.
white, black,
white, black, pink,
• Installez le produit de manière à ce qu'aucune personne ou aucun bien ne puisse être blessé ou en-
pink, yellow
mint, bronze
dommagé, par exemple en tombant, en trébuchant ou autre. Gardez le produit hors de portée des
animaux.
179.3 g
230.5 g
1.2
Risques liés aux batteries
Les batteries/accus ne sont pas remplaçables.
0 °C ~ 60 °C
La batterie ne doit être chargée que sous la surveillance d'un adulte.
• Tenez les piles à l'écart des enfants.
• N'utilisez jamais des piles cabossées, endommagées ou qui fuient.
• Laissez les cellules qui ont fui, qui sont déformées ou corrodées dans le produit et éliminez-les au
moyen de dispositifs de protection appropriés.
80 cm
• Si une pile fuit, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Rincez les surfaces
concernées à l'eau et consultez immédiatement un médecin.
• Ne déformez, ne brûlez ou ne démontez pas la pile.
, 1200 mAh, 4.44 Wh
Les dommages mécaniques peuvent entraîner l'émission de substances gazeuses susceptibles d'être
très irritantes, inflammables ou toxiques.
• N'exposez la pile à aucune source de chaleur (soleil ou chaleur du chauffage, par exemple) ni au
feu.
IEC 60417- 5031
La chaleur extrême peut provoquer une explosion et/ou l'écoulement de liquides corrosifs.
IEC 60417- 5957
• Ne provoquez aucun court-circuit avec la pile et ne la plongez dans aucun liquide.
Il existe un risque d'explosion, d'incendie, de dégagement de chaleur, de fumée ou de gaz.
IEC 60968
2
Description et fonction
2.1
Produit
2009/48/EC
Le produit est une veilleuse LED décorative en silicone avec une batterie Li-ion intégrée. Elle dispose
de 3 modes d'éclairage et se recharge via le câble USB fourni.
2.2
IEC 60417- 5180
61647: Veilleuse LED „Ours polaire", câble USB-C™, Mode d'emploi
61648: Veilleuse LED „Pingouin", câble USB-CT™, Mode d'emploi
61649: Veilleuse LED „Licorne", câble USB-C™, Mode d'emploi
-
2.3
-
Voir la Fig. 1.
1 Prise USB-C™
2 Interrupteur ON/OFF
2006/66/EC
3
„Consignes de sécurité". Utilisez le produit uniquement dans des espaces intérieurs secs. Ne pas
respecter ces instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de provoquer des
accidents mortels, blessures et dommages à la personne et à ses biens.
IP20: Ce produit est protégé contre les corps étrangers de taille moyenne, mais pas contre les infiltra-
tions d'eau.
4
• Vérifiez le contenu de livraison pour l'exhaustivité et l'intégrité.
• Comparez les caractéristiques de tous les équipements à utiliser et pour assurer la compatibilité.
5
5.1
AVERTISSEMENT !
• Utilisez uniquement un adaptateur de charge approprié (sortie : 5 V, 1 A max.) et ne surchargez pas
• Chargez complètement le produit avant de l'utiliser pour la première fois.
Il faut environ 3-4 heures pour charger complètement le produit. Le temps de charge réel dépend de la
puissance du chargeur.
1. Placez le produit sur une surface plane et antidérapante.
2. Connectez la fiche USB-C™ (4) à la prise USB-C™ (1) située sur la partie inférieure de la veilleu-
3. Branchez la fiche USB-A (3) sur une source de tension USB facilement accessible.
4. Débranchez le câble après utilisation.
5.2
5.2.1 Interrupteur ON/OFF
1. Appuyez une fois sur l'interrupteur ON/OFF (2) pour allumer la veilleuse LED.
2. Appuyez une nouvelle fois sur l'interrupteur ON/OFF (2) pour éteindre la veilleuse LED.
5.2.2 Commande tactile
1. Allumez la veilleuse LED comme décrit au point 5.2.1.
2. Tapez sur la veilleuse LED pour passer d'un des 4 modes suivants -
6
Le produit est sans entretien.
AVERTISSEMENT !
• Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage.
• Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.
• Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une ambiance sèche et protégé de la
• En cas de non-utilisation prolongée, rechargez la batterie tous les 3 mois afin de préserver sa ca-
• Endroit frais et sec.
- 3 -
Contenu de la livraison
Eléments de commande
3 Fiche USB-A
4 Fiche USB-C™
Utilisation prévue
Ce produit est exclusivement destiné à un usage privé et aux fins initialement prévues. Les
LED contenues ne sont pas adaptées à l'éclairage d'une pièce dans un ménage. Ce
produit n'est pas destiné à un usage commercial. Nous n'autorisons pas l'utilisation du
dispositif d'une façon différente de celle décrite au chapitre „Description et Fonctions" et
Préparation
Recharge et utilisation
Chargement
Dommages matériels dus à une mauvaise alimentation en tension
la veilleuse LED.
se LED.
Il peut s'agir par exemple d'un adaptateur de charge USB ou de la prise USB d'un PC.
Une LED rouge sur la prise USB-C™ clignote pendant le chargement. Lorsque la veilleuse LED est
entièrement chargée, la LED rouge reste allumée en permanence.

Utilisation

La veilleuse LED s'allume en blanc chaud.
1x changement de couleur RVB, 2x la couleur RVB actuelle allumée en permanence, 3x ARRÊT,
4x blanc chaud.
La veilleuse LED s'allume en blanc chaud et en 7 autres couleurs (ordre de changement de cou-
leur : rouge, violet, bleu, turquoise, vert, jaune, blanc), entre lesquelles il est possible de passer à
volonté.
Maintenance, Entretien, Stockage et Transport
Dommages matériels
poussière lorsqu'il ne est pas en cours d'utilisation.
pacité.
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
61647, 61648, 61649
Goobay®

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

6164861649