Page 1
01-001414-161219 Tondeuse Z Turn Notice d’Utilisation IS2600ZY24D61RDCE 5901477 Avertissement ! Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité avant d’utiliser cette machine ou de procéder à son entretien et à son contrôle. Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter pour l’utilisation, l’entretien, ou le contrôle de cette machine.
Table des matières: Produits couverts par ce manuel.........3 Emplacement de l'étiquette d'identification.......3 Étiquette d’identification de produit (étampée)....3 Marquages des étiquettes d'identification CE....3 Sécurité de l'opérateur............4 Étiquettes de sécurité.............12 Icônes de sécurité............13 Symbole de sécurité et termes indicateurs.....15 Système d'interverrouillage de sécurité......15 Fonctions et commandes...........15 Fonctions de contrôle et emplacements......15 Commandes du tracteur de pelouse à...
Étiquette d’identification de produit Ferris Commercial Zero Turn Mower. Nous sommes heureux (étampée) que vous ayez fait entièrement confiance à la marque Ferris. S’il est utilisé et entretenu selon les instructions de ce manuel, votre produit Ferris vous procurera de nombreuses années de service fiable.
ou les spectateurs, ou endommager le matériel ou l'équipement. Marquages des étiquettes Ce plateau de coupe peut amputer des mains et des pieds, d'identification CE et projeter des objets. Le triangle de sécurité dans le texte indique que des mises en garde ou avertissements importants doivent être respectés.
suivantes. Lire également l'intégralité de la section sur le des pentes qui sont glissantes, mouillées ou dont le sol est fonctionnement. meuble. En cas de doute sur l'utilisation de la machine sur un plan Enfants incliné, ne pas l'utiliser. Le risque est trop important. Objets projetés Des accidents tragiques peuvent se produire avec des enfants.
Page 8
Utilisation de l'arceau de sécurité Vérifiez qu'il y ait une hauteur libre suffisante avant de passer sous le moindre obstacle. Ne pas laisser l'arceau de sécurité entrer en contact avec des obstacles à faible hauteur comme les branches d'arbre ou les fils métalliques. Carburant et entretien Maintenez l'arceau de sécurité...
responsabilité de leur expliquer le contenu de la présente • Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que tous les documentation. entraînements sont au point mort et que le frein de stationnement est serré. Démarrez le moteur uniquement • Familiarisez-vous avec l'utilisation du matériel en toute depuis le siège de l'utilisateur.
Page 10
• Ne pas utiliser la machine sous l'emprise de l'alcool ou de drogues. AVERTISSEMENT • Ralentissez et faites preuve de prudence quand vous Ne pas utiliser cette machine sur des pentes supérieures à prenez des virages et quand vous traversez des routes ou 15°.* des trottoirs.
• Ne pas tondre sur des pentes si on ne peut pas faire marche Dispositif d'allumage (modèles à essence) arrière. • Ce système de bougie d'allumage est conforme à la norme canadienne ICES-002. Équipement remorqué (unités autoportées) • Ne remorquer qu'avec une machine munie d'un attelage Réparation et entretien prévu pour le remorquage.
• Toujours suivre les instructions du manuel du moteur pour remplacer, le cas échéant, avec les pièces recommandées les procédures adéquates de mise en marche lors de la par le fabricant. remise en service de la machine. • Vérifier fréquemment le fonctionnement des freins. Ajuster •...
poids maximal spécifié sur l'étiquette de l'ARCEAU DE • Toujours utiliser la ceinture de sécurité quand l'arceau de SÉCURITÉ. sécurité est en position relevée. 2) S'assurer qu'il n'y a aucune visserie de fixation • Ne jamais utiliser la ceinture de sécurité quand l’arceau de manquante, endommagée ou desserrée.
• La ceinture de sécurité, comme l'ARCEAU DE SÉCURITÉ, doit être inspectée périodiquement pour vérifier que son intégrité n'a pas été compromise suite à l'utilisation normale de la machine, sa mauvaise utilisation, la dégradation due au vieillissement, des modifications ou un renversement. Si la ceinture de sécurité...
N° de la pièce : 5102000 - Autocollant, avertissement, chaud N° de la pièce : 5100685 - Autocollant, avertissement, N° de la pièce : 5061246 - Autocollant, point de pincement, CE arceau de sécurité, CE N° de la pièce : 5101353 - Autocollant, avertissement, chaud Icônes de sécurité...
Page 16
Danger – Risque de renversement Avertissement : Surface chaude : et de glissade : Tondre en travers des Éviter tout contact avec le moteur et pentes, ni vers le haut ni vers le bas. les surfaces chaudes. Attendre le Ne pas faire fonctionner sur des refroidissement de l'unité...
• l'opérateur déplace les poignées de commande de Avertissement : Danger d'obstacle en suspension basse – Vérifier qu'il mouvement de leurs positions de point mort avant de y ait une hauteur libre suffisante avant débrayer le frein de stationnement. de passer sous le moindre obstacle. Rester à...
Commandes du tracteur de pelouse à levier de verrouillage de levage du plateau de coupe braquage zéro Frein de stationnement : Tirez la poignée du frein à main vers l'arrière pour tirer le frein à main. Déplacer le levier complètement vers l'avant pour libérer le frein de stationnement. REMARQUE : Pour démarrer la machine, le frein à...
En poussant les leviers vers l’extérieur (D) de la position POINT Instrument Tableau de commande MORT, on les bloque en position POINT MORT. Remarque : Plus le levier est éloigné de sa position de point mort, plus la roue motrice tournera vite. Se reporter à...
Voyant de pression d’huile : le voyant indique une basse pression d'huile. Si le voyant est allumé, il arrête la PDF. AVERTISSEMENT Jauge de température d’eau : la jauge mesure la température • Ne permettez jamais aux passagers de conduire l'unité. du liquide de refroidissement du moteur.
Amorçage du circuit d'alimentation en Démarrage du moteur carburant AVERTISSEMENT L'amorçage du circuit d'alimentation en carburant élimine toutes les bulles d'air du circuit. • Si vous ne comprenez pas comment une commande spécifique fonctionne, ou bien si vous n'avez pas encore complètement lu la section Fonctions et commandes , AVERTISSEMENT faites-le maintenant.
Pratique de conduite des tracteurs à rayon PREMIÈREMENT placez vos mains sur les leviers comme indiqué. de braquage zéro DEUXIÈMEMENT, afin d'aller vers l'avant, poussez les leviers Les leviers de commande de la tondeuse à braquage zéro sont vers l'avant avec la palme de vos mains. très sensibles.
REMARQUE : De l’amplitude de déplacement de chaque levier REGARDER EN BAS ET EN ARRIÈRE, puis ramener en même lorsqu’on le tire, en marche avant ou arrière, dépend le « point temps les deux leviers de commande de vitesse d’avancement pivot »...
4. Amener la commande d'accélération sur la position intermédiaire. REMARQUE : La meilleure méthode consiste à embrayer la PDF, les gaz étant sur la position minimum nécessaire pour embrayer le système d'entraînement du plateau de coupe sans caler le moteur. 5.
d’efficacité, empêchant ainsi les lames effilochées d’endommager le gazon. • Tondez à l’heure de la journée où l’herbe est fraîche et sèche. Les fins d’après-midi ou les débuts de soirée offrent souvent les meilleures conditions de tonte. • Évitez de tondre après la pluie ou même quand il y a beaucoup de rosée, et ne tondez pas en déchiquetant l’herbe coupée quand l’herbe est humide (l’herbe humide ne se déchiquète pas bien et s'accumule en-dessous du...
Le déchiquetage exige d’EXCELLENTES conditions de tonte Les tondeuses déchiqueteuses ne peuvent pas fonctionner correctement si l’herbe est humide ou si l'herbe est simplement trop haute pour être coupée. Bien plus encore que pour une tonte normale, la tonte avec déchiquetage exige que l’herbe soit sèche et que la hauteur de coupe soit appropriée.
Arceau de sécurité en position relevée ou 1. Tirez sur les attaches en épingle à cheveux (A) pour les abaissée dégager des goupilles de retenue (B) et retirez les goupilles de retenue. 2. Relevez l'arceau de sécurité (C) jusqu'à ce que la partie AVERTISSEMENT supérieure de l'arceau de sécurité...
toxiques si on les respire, et ne remisez donc jamais la machine 7. Couvrir hermétiquement le filtre à air et la sortie dans une structure utilisée pour loger des hommes ou des d’échappement avec une couverture en plastique ou tout animaux.
démarrage. S’assurer de faire tourner le moteur uniquement AVIS Utiliser uniquement un carburant à très faible teneur à l'extérieur ou dans un endroit bien ventilé. en soufre. Consulter le manuel d’utilisation du fabricant du moteur pour Recommandations en gazole des recommandations spécifiques sur le carburant. Les compagnies pétrolières fournissent du carburant adapté...
Contrôler/ajouter du liquide de refroidissement AVERTISSEMENT Si le moteur est chaud, NE PAS retirer le bouchon de radiateur. Les échappements de vapeur peuvent causer des brûlures. Ne jamais retirer le bouchon de radiateur ou le bouchon de réservoir de radiateur si le moteur est chaud ou en train de tourner.
Réglage du levier de commande de la vitesse de déplacement Les leviers de commande peuvent être ajustés de trois manières. L'alignement des leviers de commande, le 2. Vérifier le niveau d’huile quand le moteur est froid. L'huile positionnement des leviers (la distance entre les extrémités) et doit arriver jusqu'à...
Retirer quincaillerie de montage et repositionner la poignée soit plus haut ou plus bas que sa position d'origine. Il faudra réajuster l'alignement de la poignée comme décrit ci-dessus. Réglage de l'équilibrage de la vitesse Si la tondeuse tire vers la droite ou vers la gauche lorsque les leviers de commande de la vitesse de déplacement sont en position maximum vers l'avant, la vitesse maximale du levier droit peut être équilibrée en tournant le bouton de réglage (E,...
4. Reposer la pédale sur la languette de montage de la pédale REMARQUE : Le composant à ressort chargé peut rebondir et en respectant l'orientation illustrée à la Figure 29. causer une blessure. Utiliser deux mains pour ajuster les ressorts d'amortisseur. Ceci empêchera la clé de glisser Réglage de suspension lorsqu'on applique la pression.
MAINTENANCE DE LA MACHINE Lubrifier le tracteur et la tondeuse* Vérification de la pression des pneus Toutes les 50 heures Premier changement d'huile du boîtier de vitesse Toutes les 100 heures Vérification du niveau d’huile du boîtier de vitesse Vérifier le temps d’arrêt complet des lames Nettoyer la batterie et les câbles Premier changement d'huile hydraulique Toutes les 250 heures...
CHÂSSIS assujettie aux conditions énoncées ci-dessous. Pour obtenir le service sous garantie, veuillez trouver un centre de service Réservoir de carburant Capacité: 11 gallons (41,6 L) total autorisé le plus près de chez vous sur la carte des centres à Roues arrière ferrismowers.com .
Page 36
Briggs & Stratton. À PROPOS DE VOTRE GARANTIE La garantie ne peut être appliquée que dans les Ferris distributeurs autorisés. La présente garantie couvre uniquement les vices de matériaux ou de fabrication. Elle ne couvre pas les dommages causés par une utilisation inappropriée ou emploi...
Page 39
English Suomi Lietuvių Руccкий български език Français Latviešu Slovenščina Čeština Ελληνικά Nederlands Slovák Dansk Hrvatski Norsk Svenska Deutsch Magyar Polski Türkçe Español Italiano Português eesti keel Lietuvių Română EC Declaration of Conformity Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Deklaracja zgodności UE Декларация за съответствие с европейските стандарти EU Megfelelőségi nyilatkozat Declaração de Conformidade à...
Page 40
Guaranteed Measured Engine Speed of Hand/Arm Vibration Sound Pressure en Model Width of Cut Mass Sound Power Level Sound Power Level Level at Operator’s Ear (1) Net Power Rotation Vibration (2) at Seat (2) Налягане на звука, Гарантирано ниво Измерено Мощност...
Page 41
Name & Address of Notified Body Nombre y dirección de la entidad notificada Naam & adres of geïnformeerd orgaan Име и адрес на отговорната инстанция ime ter ogovor od bolezen ki jo je obvezno prijaviti život Navn & adresse til tekniske kontrollorgan Název a adresa autorizovaného orgánu Ilmoitetun laitoksen nimi &...