Page 1
MANUEL D’UTILISATION Série EVOLUTION Tondeuse autoportée à braquage zéro Référence : Description 5900913 EVKAV1936CE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. 5375 North Main Street 5102538 Munnsville, NY 13409 Revision - 800-933-6175...
Page 2
Merci d’avoir fait l’achat de ce produit de qualité. Nous sommes heureux que vous ayez fait confiance aux marques Ferris. Lorsqu’il est utilisé et entretenu conformément aux instructions de ce manuel, ce produit fournira de nombreuses années de service fiable.
Table des matières Sécurité de l’opérateur ........2 Étiquettes de sécurité ..........8 Icônes de sécurité ...........9 Système d’interverrouillage de sécurité ....10 Caractéristiques et commandes ..... 11 Numéros d’identification ........11 Fonctions de commandes ........12 Fonctionnement ..........14 Généralités ............14 Vérification avant de commencer ......14 Mise en marche du moteur ........15 Arrêt de la tondeuse autoportée ......15 Pousser la tondeuse autoportée à...
Sécurité de l’opérateur Sécurité de fonctionnement Félicitations pour avoir fait l’achat d’un matériel de pelouse et de jardin de qualité supérieure. Nos produits sont conçus et fabriqués pour satisfaire à toutes les normes de sécurité de l’industrie, voire même pour les excéder. Ne pas faire fonctionner cette machine à...
Page 5
Sécurité de l’opérateur Fonctionnement en pente Le fonctionnement sur des pentes peut être dangereux. L’utilisation de l’unité sur une pente trop raide où une traction de roues inadéquate (et un contrôle) peut entraîner glissement, perte de direction, perte de contrôle et éventuel renversement.
Page 6
Sécurité de l’opérateur Murs de soutènement, à-pics et eau Des murs de soutènement et des à-pics autour de marche ou d’eau constituent un risque courant. Prévoir au moins deux largeurs de tondeuse de dégagement autour de ces risques et couper à la main en marchant derrière la tondeuse ou à l’aide d’une tondeuse à...
Page 7
Sécurité de l’opérateur Lire ces règles de sécurité et les suivre de près. Le non-respect de ces règles pourrait entraîner la perte de contrôle de la machine, de graves blessures personnelles voire la mort (pour l’utilisateur ou les spectateurs), ou endommager des biens ou de l’équipement. Ce plateau de coupe peut amputer des mains et des pieds, et projeter des objets.
Page 8
Sécurité de l’opérateur Ne pas faire AVERTISSEMENT 1. Éviter de démarrer, de s’arrêter ou de tourner sur une pente. Si les pneus perdent de leur traction (par ex. la machine s’arrête L’utilisation ou le fonctionnement du moteur sur des terrains d’avancer sur une pente), débrayer les lames (Prise de force) et forestiers, broussailleux ou herbeux constituent une violation conduire lentement hors de la pente.
Page 9
Sécurité de l’opérateur RÉPARATIONS ET ENTRETIEN 11. Arrêter et inspecter l’équipement en cas de contact avec un objet. Réparer, si besoin est, avant de redémarrer. Pour éviter toute blessure corporelle ou tout dommage matériel, 12. Stationner la machine sur un sol nivelé. Ne jamais laisser le faire preuve d’extrême prudence lors de la manipulation d’essence.
Sécurité de l’opérateur Étiquettes de Sécurité instructions figurant sur la tondeuse autoportée et la tondeuse. Des blessures corporelles peuvent résulter L’unité a été configurée et fabriquée pour offrir du non-respect de ces instructions. Les informations la sécurité et la fiabilité attendues d’un leader de sont prévues pour la sécurité...
Sécurité de l’opérateur Icones de Sécurité Avertissement : Lire le manuel Avertissement : Surface Chaude. d’utilisation. Évitez le contact avec le moteur Lire et comprendre le manuel et les surfaces chaudes. Attendez d’utilisation avant d’utiliser la l’unité pour se refroidir avant le machine.
Sécurité de l’opérateur Système d’interverrouillage de sécurité Cette unité est munie de commutateurs d’interverrouillage de sécurité. Ces systèmes de sécurité sont présents par mesure de sécurité, ne pas tenter de contourner les commutateurs de sécurité et ne jamais modifier les dispositifs de sécurité.
Caractéristiques et commandes Caractéristiques et Commandes Numéros D’Identification PRODUCT IDENTIFICATION Étiquette d’identification XXXX XXXXXXXXXXXXXXX MODEL XXXXXXX SERIAL XXXXXXXX 0 123456 789012 20xx Briggs & Stratton Power Product Group, LLC XXXXXXXXXXXXXXXXXX Assembled in U.S.A XXXXXXXXXXXXXXXXXX IL FAUT avoir tous ces numéros à portée de la main lors de tout contact avec le distributeur homologué...
Caractéristiques et commandes Fonctions de commandes Les informations ci-dessous donnent une brève description de la fonction des commandes individuelles. Démarrer, arrêter, conduire et tondre exigent l’emploi combiné de plusieurs commandes appliquées en séquences spécifiques. Pour connaître les combinaison et séquence de commandes à utiliser pour diverses tâches, consulter la section FONCTIONNEMENT.
Page 15
Caractéristiques et commandes Leviers de vitesse de déplacement Interrupteur d’ignition (clé de contact) Ces leviers contrôlent la vitesse de déplacement de La clé de contact démarre et arrête le moteur ; elle a la tondeuse autoportée. Le levier gauche contrôle la trois positions : roue motrice arrière gauche et le levier droit contrôle la roue motrice arrière droite.
Fonctionnement Vérifications Avant de Commencer Fonctionnement • Vérifier que le carter de moteur atteint le repère Sécurité de fonctionnement général plein sur la jauge. Consulter les instructions et les recommandations d’huile figurant dans le manuel Avant la toute première utilisation : d’utilisation du moteur.
Fonctionnement Pousser la tondeuse autoportée à la main AVERTISSEMENT NE PAS REMORQUER LA Si vous ne comprenez pas comment une TONDEUSE AUTOPORTÉE commande particulière fonctionne, ou si Remorquer l’unité endommagera les vous n’avez pas encore lu à fond la section pompes hydrauliques et le moteur-roue.
Fonctionnement Pratique de Conduite à Braquage Zéro Déplacement uniforme Les commandes à levier de la tondeuse autoportée à braquage zéro sont sensibles. Apprendre comment obtenir Les commandes à un contrôle uniforme et efficace des marches avant, arrière levier de la tondeuse et virages de la tondeuse autoportée exigera un certain autoportée à...
Page 19
Fonctionnement Pratique pour tourner un coin Pratique pour tourner sur place Lors du déplacement vers l’avant, laisser une manette Pour tourner sur place, « braquage zéro », déplacer revenir graduellement vers le point mort. Répéter à graduellement un levier de commande de vitesse de plusieurs reprises.
Fonctionnement Tonte 1. Engager le frein de stationnement. S’assurer que le commutateur de prise de force est débrayé, que les leviers de commande de mouvement sont bloqués en position NEUTRAL (Point mort) et que l’opérateur est sur le siège. 2. Démarrer le moteur (voir MISE EN MARCHE DU MOTEUR).
Fonctionnement Moment et fréquence de tonte Le moment de la journée et l’état de l’herbe affectent considérablement les résultats de tonte obtenus. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, suivre ces directives : 1. Tondre lorsque la hauteur de l’herbe est entre 7,6 et 12,7 cm (3 et 5 pouces).
Page 22
Fonctionnement Déchiquetage adéquat Le déchiquetage consiste en un plateau de coupe de tondeuse qui coupe et recoupe les tontes de gazon en minuscules particules avant de les souffler DANS la pelouse. Ces minuscules particules se décomposent rapidement en sous-produits que la pelouse peut utiliser.
Fonctionnement Remisage AVERTISSEMENT Remisage temporaire (30 jours ou moins) Ne jamais remiser l’unité, avec le carburant diesel Ne pas oublier que le réservoir de carburant dans le moteur ou le réservoir d’essence, dans un contiendra toujours un peu de carburant et donc, abri chauffé...
Fonctionnement Vérification de la pression des pneus Vérifier la pression des pneus périodiquement et procéder à un entretien aux niveaux indiqués dans la table. Noter que ces pression risquent de différer légèrement du « gonflage maximum » indiqué sur le flanc des pneus.
Fonctionnement Réglage de suspension Pour régler la précharge de ressort : 1. Stationner la machine sur une surface plate et Les assemblages des amortisseurs avant (A, nivelée. Débrayer la prise de force, arrêter le Figure 15) et l’assemblage de l’amortisseur (B) du moteur et embrayer le frein de stationnement.
Spécifications Spécifications REMARQUE : Les spécifications sont correctes au moment de l’impression et sont sous réserve de modifications sans préavis. * La puissance constante de l’équipement est susceptible d’être plus faible en raison des contraintes d’exploitation et des facteurs environnementaux. MOTEUR: TRANSMISSION 19 HP Kawasaki...
Page 27
ALIGNEZ CE BORD SUR UNE SURFACE VERTICALE (ARBRE, POTEAU, POTEAU DE BARRIÈRE, BÂTIMENT, ETC.)
Page 31
Ferris dealer during the warranty period. Ferris' obligation under this limited warranty is, at Ferris' option, to repair or replace any part or parts of the mower, which, in the judgment of Ferris, are found to be defective and covered by this limited warranty.
Page 32
MANUEL D’UTILISATION Série EVOLUTION Tondeuse autoportée à braquage zéro Spécifications du produit: Pièces de rechange courantes: MOTEUR: COURROIES ET LAMES: TRACTEUR 19 HP Kawasaki Courroie d’entraînement Marque Kawasaki de pompe 5049238 Modèle FH580V-CS01-S Capacité d’huile 1.9 Qt. ( 1.8 L) w/ Filter PLATEAU DE COUPE DE TONDEUSE DE 36”...