Optex BX SHIELD Serie Mode D'emploi page 7

Table des Matières

Publicité

FR
Modèle
Méthode de détection
Couverture PIR
4 zones ; 2 zones de chaque côté, 180°étroite
Limite de distance PIR
Angle de détection du mur
Vitesse détectable
Sensibilité
Sélectionnable pour chaque côté individuellement
Alimentation
Consommation de courant
15 μA en veille /
(sauf test de marche)
8 mA max. à 3 Vcc
Période d'alarme
Période de chauffe
Sortie d'alarme (R)
[Individuel;Droite ou Général], [N.O. ou N.C.] sont sélectionnables
Sortie d'alarme (L)
[Individuel;Gauche ou Général], [N.O. ou N.C.] sont sélectionnables
Sortie problème
LED rouge ;
Indicateur LED
(Interrupteur DIP ON ou Test de marche)
Température de
fonctionnement
Humidité
Protection Internationale
Montage
Hauteur de montage
Poids
Connecteur pour ALIMENTATION et ALARME (R)
Accessories
Connecteur pour PROBLÈME
part.
• Ces appareils sont conçus pour détecter un intrus et pour actionner un panneau de contrôle
d'alarme. Comme ils font partie d'un système complet, nous ne pouvons accepter aucune
responsabilité pour aucun dommage ou autre conséquence d'une intrusion.
IT
Modello
Modalità di rilevazione
Copertura rivelatore PIR
Limiti di distanza
Angolo di rilevamento da
parete
Velocità rilevabile
Sensibilità
Selezionabile per ciascun lato individualmente
Alimentazione
Assorbimento di corrente
15 μA standby /
(tranne prova di
Massimo 8 mA a 3 Vc.c.
movimento)
Tempo di allarme
Tempo di riscaldamento
Uscita d'allarme (R)
[Individuale;Destra o Generale], [N.A. o N.C.] sono selezionabili
Uscita d'allarme (L)
[Individuale;Sinistra o Generale], [N.A. o N.C.] sono selezionabili
Uscita guasto
LED rosso ;
1. Riscaldamento
Indicatore LED
(Interruttore DIP ON o Prova di movimento)
Temperatura di
funzionamento
Umidità ambientale
Protezione Internazionale
Peso
Connettore per ALIMENTAZIONE e ALLARME (R)
Accessori
Connettore per GUASTO
preavviso.
• Questi unità rilevano le intrusioni e inviano un allarme a un pannello di controllo. Essendo
tuttavia soltanto componenti di sistemi completi, non accettiamo alcuna responsabilità per
eventuali danni o altre conseguenze risultanti da tali intrusioni.
All manuals and user guides at all-guides.com
BXS-R
BXS-RAM
Infrarouge passif
24 m (80') ; 12 m (40') de chaque côté
2,5 à 12 m (5 niveaux)
TO WALL : 0°
sélectionnable
AWAY WALL : 3°
0,3 à 1,5 m / s (1' à 6'7"/ s)
Normal ; 2,0 °C (3,6°F) à 0.6 m/s
Extrême Haute ; 1,0 °C (1,8°F) à 0.6 m/s
3 à 9 Vcc batterie lithium ou alcaline
16 μA en veille /
8 mA max. à 3 Vcc
2.0 ±1 sec.
60 sec. ou moins (Clignote LED)
Solid commutateur 10 Vcc 0,01 A max.
Solid commutateur 10 Vcc 0,01 A max.
Solid commutateur 10 Vcc 0,01 A max.
[N.O. ou N.C.] est sélectionnables
LED rouge ;
1. Chauffe
1. Chauffe
2. Alarm
2. Alarm
3. Détection de masquage
(Interrupteur DIP LED ON ou Test de marche)
-30 °C à +60 °C (-22°F à +140°F)
95% max.
IP 55
Mur, poteau (extérieur, intérieur)
0,8 à 1,2 m (2'7" à 4')
550 g (19,4 oz.)
Connecteur pour ALARME (L)
Bandes velcro
Vis (4 x 20 mm) x 2
BXS-R
BXS-RAM
Infrarosso passivo
24 m; 12 m su ciascun lato
4 zone; 2 zone su ciascun lato, 180° stretto
Da 2,5 a 12 m (5 livelli)
TO WALL : 0°
Selezionabile
AWAY WALL : 3°
Da 0,3 a 2,0 m/s
Normale ; 2,0°C a 0,6 m/s
Estremo Alta ; 1,0°C a 0,6 m/s
Da 3 a 9 Vc.c. batterie al litio o alcaline
16 μA standby /
Massimo 8 mA a 3 Vc.c.
2,0 ±1 sec.
60 sec. o meno (il LED lampeggia)
Allo stato solido 10 Vc.c. 0,01 A (mass.)
Allo stato solido 10 Vc.c. 0,01 A (mass.)
Allo stato solido 10 Vc.c. 0,01 A (mass.)
[N.A. o N.C.] è selezionabile
LED rosso ;
1. Riscaldamento
2. Alarm
2. Alarm
3. Rilevamento di
mascheramento
(Interruttore DIP ON o Prova di movimento)
Da -30 a 60°C
Massimo 95%
IP 55
A parete o su palo (interni o esterni)
Da 0,8 a 1,2 m
g 550
Connettore per ALLARME (L)
Nastro velcro
Viti (da 4 x 20 mm) x 2
DE
Modell
Erkennungsverfahren
PIR-Überdeckung
4 Zonen ; 2 Zonen auf jeder Seite, 180°schmal
PIR-Distanzlimit
Erfassungswinkel von der
Wand
Erkennungsgeschwindigkeit
Sensitivität
Stromeinspeisung
Stromaufnahme
15 μA Standby /
(Außer Gehtest)
8 mA max. bei 3 VDC
Alarmdauer
Aufwärmphase
Alarmausgang (R)
[Einzel;Recht oder General], [N.O. oder N.C.] wählbar sind
Alarmausgang (L)
[Einzel;Links oder General], [N.O. oder N.C.] wählbar sind
Störungsausgang
1. Aufwärmen
LED-Anzeige
(DIP-Einstellung ist ON oder Gehtest)
Betriebstemperatur
Umgebungsluftfeuchtigkeit
Internationale Schutzarten
Montage
Montagehöhe
Gewicht
Stecker für STROM und ALARM (R)
Zubehör
Stecker für STÖRUNG
• Die technischen Daten und das Design können ohne vorherige Bekanntgabe geändert
werden.
• Diese Geräte sind so konzipiert, dass sie einen Eindringling erkennen und einen Alarm
auf dem Bedienfeld aktivieren. Da diese nur Teil eines Gesamtsystems sind, übernehmen
wir keine Haftung für Schäden oder sonstige Konsequenzen, die durch einen Eindringling
entstehen.
ES
Modelo
Método de detección
Cobertura PIR
4 zonas ; 2 zonas en cada lado,180°estrecho
Límite distancia PIR
Ángulo de cobertura de la
pared
Velocidad detectable
Sensibilidad
Seleccionable para cada lado de forma individual
Alimentación
Consumo de corriente
15 μA de espera /
(salvo prueba de
8 mA máx. a 3 VCC
funcionamiento)
Periodo alarma
Periodo de calentamiento
Sólido estado del conmutador de 10 VCC 0,01 A máx.
Salida alarma (R)
[Individual;Derecha o General], [N.O. o N.C.] son seleccionables
Sólido estado del conmutador de 10 VCC 0,01 A máx.
Salida alarma (L)
[Individual;Izquierda o General], [N.O. o N.C.] son seleccionables
Sólido estado del conmutador de 10 VCC 0,01 A máx.
Salida de problemas
1. Calentamiento
Indicador LED
(Conmutador DIP ON o Prueba de funcionamiento)
Temperatura de trabajo
Humedad ambiente
Protección Internacional
Montaje
Altura de montaje
Peso
Conectores para ALIMENTACIÓN y ALARMA (R)
Accesorios
Conector para PROBLEMA
• Estas unidades han sido diseñadas para detectar intrusos y activar un panel de control de
alarma. Al ser sólo una parte de un sistema completo, no podemos aceptar la responsabilidad
de ningún daño o consecuencia resultante de una intrusión.
BXS-R
BXS-RAM
Passives Infrarot
24 m ; 12 m auf jeder Seite
2,5 bis 12 m (5 Stufen)
TO WALL : 0°
Wählbar
AWAY WALL : 3°
0,3 to 2,0 m/S
Normal ; 2,0 °C bei 0.6 m/S
Extrem Hoch ; 1,0 °C bei 0.6 m/S
Wählbar für jede Seite einzeln
3 bis 9 VDC Lithium oder Alkali-Batterie
16 μA Standby /
8 mA max. bei 3 VDC
2,0 ±1 Sekunden
60 Sekunden order weniger. (LED blinkt)
Solid-State-Schalter 10 V DC 0,01 A (max.)
Solid-State-Schalter 10 V DC 0,01 A (max.)
Solid-State-Schalter 10 V DC 0,01 A (max.)
[N.O. oder N.C.] wählbar ist
Rote LED ;
Rote LED ;
1. Aufwärmen
2. Alarme
2. Alarme
3. Masking-Erkennung
(DIP-Einstellung ist ON oder Gehtest)
-30 °C bis +60 °C
Max. 95%
IP 55
Wand, Pfahl (Außen- und Innenbereich)
0,8 bis 1,2 m
550 g
Stecker für ALARM (L)
Klettband
Schrauben (4 x 20 mm) x 2
BXS-R
BXS-RAM
Infrarrojos pasivos
24 m (80') ; 12 m (40') en cada lado
2,5 a 12 m (5 posiciones)
TO WALL : 0°
Seleccionable
AWAY WALL : 3°
0,3 a 2,0 m/s (1' a 6'7"/s)
Normal ; 2,0°C (3,6°F) a 0,6 m/s
Extremo Alto ; 1,0°C (1,8°F) a 0,6 m/s
3 a 9 VCC batería de litio o alcalina
16 μA de espera /
8 mA máx. a 3 VCC
2,0 ±1 seg.
60 seg. o menos (LED parpadean)
[N.O. o N.C.] es seleccionable
LED rojo ;
LED rojo ;
1. Calentamiento
2. Alarma
2. Alarma
3. Mascaramiento
(Conmutador DIP ON o Prueba de funcionamiento)
-30 °C a +60 °C (-22°F a +140°F)
95% máx.
IP 55
Pared, postes (exteriores, interiores)
0,8 a 1,2 m (2'7" a 4')
550 g (19,4 oz.)
Conectores para ALARMA (L)
Cintas de velcro
Tornillo (4 x 20 mm) x 2
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bxs-rBxs-ram

Table des Matières