Publicité

Liens rapides

Avis FCC
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux restrictions pour les appareils
numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
des fréquences radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est
aucunement garanti que des interférences ne se produiront pas sur une installation
particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio
ou télévision, ce qui peut se vérifier en éteignant puis en rallumant l'appareil,
l'utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur
• Connecter l'appareil à une prise d'un circuit différent que celui auquel le récepteur
est relié
• Ou consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de
l'aide.
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1. Ce dispositif ne peut pas provoquer d'interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toute interférence qui peut causer un fonctionnement
indésirable.
i

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vivitek DS234

  • Page 1 Avis FCC Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux restrictions pour les appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé...
  • Page 2: Instructions Relatives À La Sécurité

    Instructions relatives à la sécurité Lisez toutes les instructions avant d'utiliser votre projecteur et conservez-les pour référence future. 1. Lisez les instructions Toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement doivent être lues avant d'utiliser l'appareil. 2. Notes et avertissements Toutes les notes et les avertissements dans les instructions doivent être respectés.
  • Page 3 Notes sur le cordon d'alimentation secteur Le cordon d'alimentation secteur doit répondre aux exigences du pays où vous utilisez ce projecteur. Veuillez confirmer votre type de prise secteur par rapport aux schémas ci-dessous et veiller à utiliser le bon cordon d'alimentation secteur. Si le cordon d'alimentation fourni ne correspond pas à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ................... 1 Caractéristiques du projecteur ....................... 1 Vue d'ensemble du projecteur ....................... 2 Utilisation du produit ................4 Panneau de commande ......................... 4 Ports de connexion ..........................5 Télécommande ............................6 Installation des piles ..........................9 Fonctionnement de la télécommande ....................
  • Page 5: Introduction

    Le projecteur possède les caractéristiques suivantes: ® • Technologie DLP • DS230/DS234: Résolution SVGA 800 x 600 • DX251/DX255: Résolution XGA 1024 x 768 ® • Compatibilité avec les ordinateurs Macintosh •...
  • Page 6: Vue D'ensemble Du Projecteur

    Vue d'ensemble du projecteur Vue de devant 1. Capteur avant de télécommande 2. Pied rehausseur 3. Objectif de projection 4. Bague de focus 5. Trous de ventilation 6. Panneau de contrôle 7. Trous pour enceintes 8. Bague de zoom 9. Cache de la lampe...
  • Page 7: Vue Arrière

    Vue arrière DS230/DX251 DS234/DX255 1. Ports de connexion 2. Prise d'alimentation secteur Vue de dessous Vis pour montage au plafond : M4 x 8 (Longueur maxi. = 8 mm) Unité : mm 1. Barre de sécurité 2. Trous de montage au plafond Remarque •...
  • Page 8: Utilisation Du Produit

    Utilisation du produit Panneau de commande 1. SOURCE Aucune fonction MARCHE Permet de mettre le projecteur sous ou hors tension 3. TEMP (Indicateur DEL température) Se rapporte aux « Messages des voyants DEL » 4. MARCHE (Voyant DEL d'alimentation) Se rapporte aux « Messages des voyants DEL » 5.
  • Page 9: Ports De Connexion

    Ports de connexion DS230/DX251 DS234/DX255 1. COMPUTER Connectez le signal d'entrée d'image (RVB analogique ou composante) sur cette prise. 2. RS-232 Lorsque vous utilisez le projecteur via un ordinateur, connectez ce port au port RS-232C de l'ordinateur qui commande. 3. SERVICE Ce connecteur sert à...
  • Page 10: Télécommande

    Télécommande 1. Émetteur IR Transmet le signal au projecteur 2. DEL d'état S'éclaire lorsque la télécommande est utilisée 3. Alimentation Permet de mettre le projecteur sous ou hors tension 4. VGA Affiche le signal ORDINATEUR 5. Source Affiche la barre de sélection de source Distorsion Permet de corriger l'effet trapézoïdal dans l'image (trop large en haut/bas) Haut/Bas...
  • Page 11 17. Auto Sync Réglage de phase, position, taille h automatique 18. Vidéo Affiche le signal VIDÉO uniquement (uniquement pour DS234 et DX255) 19. HDMI Affiche le signal HDMI uniquement (uniquement pour DS234 et DX255) 20. Mode de couleur Sélectionne le mode d'affichage 21.
  • Page 12: Utilisation De La Souris Télécommandée

    Utilisation de la souris télécommandée La possibilité de faire fonctionner votre ordinateur avec la télécommande vous donne plus de souplesse lorsque vous faites des présentations. 1. Connectez le projecteur sur votre PC ou notebook avec un câble USB avant d'utiliser la télécommande à la place de la souris de votre ordinateur. Voir "Connexion d'un ordinateur"...
  • Page 13: Installation Des Piles

    Installation des piles 1. Ouvrez le capot du compartiment à piles dans la direction indiquée. 2. Installez les piles de la façon indiquée par le schéma qui se trouve dans le compartiment. 3. Remettez le capot du compartiment à piles en place. Attention •...
  • Page 14: Fonctionnement De La Télécommande

    Fonctionnement de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur un bouton. • Fonctionnement du projecteur par l'avant Remarque • Ne pointez pas le laser directement dans les yeux de quelqu'un (en particulier des jeunes enfants). Vous risquez de blesser les yeux. •...
  • Page 15: Connexion

    Connexion Lorsque vous connectez une source de signaux au projecteur, veillez bien à : 1. Eteindre tous les équipements avant d'établir quelque connexion que ce soit. 2. Utiliser les câbles de signaux corrects pour chaque source. 3. Vérifier que les câbles sont bien fermement insérés. DS230/DX251 1.
  • Page 16: Important

    DS234/DX255 1. Câble audio 2. Câble VGA (D-Sub vers D-Sub) 3. Câble USB (type mini-B vers type A) 4. Câble HDMI 5. Câble VGA (D-Sub) à HDTV (RCA) 6. Câble vidéo composite Important • Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur.
  • Page 17: Connexion Des Périphériques Source Vidéo

    Connexion Connexion d'un ordinateur Le projecteur possède deux prises d'entrée VGA qui vous permettent de connecter ® ® des ordinateurs à la fois compatibles IBM et Macintosh . Si vous connectez un ordinateur Macintosh d'un modèle ancien, il est possible que vous ayez besoin d'un adaptateur Mac.
  • Page 18: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur : 1. Terminez les branchements du cordon d'alimentation secteur et du ou des câbles signaux des périphériques. 2. Appuyez sur pour allumer le projecteur. Il faut environ une minute au projecteur pour chauffer. 3.
  • Page 19: Réglage De La Hauteur Du Projecteur

    Réglage de la hauteur du projecteur Pied de réglage Pied rehausseur Le projecteur est pourvu d’un pied de réglage à l'avant et d’un pied de réglage arrière. Ces pieds permettent de modifier la hauteur de l'image et l'angle de projection. 1.
  • Page 20: Réglage De La Taille De L'image Projetée

    Réglage de la taille de l'image projetée Veuillez vous reporter au graphique et au tableau ci-dessous pour déterminer la taille de l'écran et la distance de projection. Zoom maximum Zoom minimum Écran Centre de l'objectif Décalage vertical Distance de projection 4 : 3 Écran Taille de diagonale de...
  • Page 21: Sécurisation Du Projecteur

    Sécurisation du projecteur Configurer et modifier un mot de passe 1. Ouvrez le menu OSD, allez dans le menu Réglages 2 > Param. de sécurité et appuyez sur Enter. 2. Surlignez Modifier MP et appuyez sur Enter. 3. Pour définir le mot de passe : En fonction du mot de passe que vous souhaitez régler, appuyez sur les touches de direction pour saisir six chiffres pour le mot de passe.
  • Page 22: Réglage Du Minuteur De Présentation

    Réglage du minuteur de présentation Le minuteur de présentation permet d'afficher la durée de présentation à l'écran pour vous aider à mieux gérer le temps pendant une présentation. Pour utiliser cette fonction, veuillez appliquer la procédure suivante: 1. Appuyez sur Timer sur la télécommande pour accéder au menu Minuteur de présentation ou aller dans le menu de l'option Réglages 1 >...
  • Page 23: Utilisation Du Menu

    Utilisation du menu Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran (OSD) qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Mise en oeuvre 1. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. 2.
  • Page 24: Arborescence Des Menus

    • * : Uniquement disponible lorsque le Mode d'affichage sélectionné est Personnalisé 1 ou Personnalisé 2. • * : Uniquement pour DS234 et DX255 Menu Principal Sous-menu Réglage Couleur du Désact. / Jaune clair / Rose / Vert clair / Bleu /...
  • Page 25 Intervalle du 1, 2, 3, 4, 5, 10 - 240 Min minuteur Affichage du Toujours / 3 min / 2 min / 1 min compteur / Jamais Minuteur de Coin sup. Gauche / Coin inf. Position du présentation gauche / Coin sup. Droit / Coin minuteur inf.
  • Page 26 Mode Haute Activ. / Désact. Oui / Non altitude Muet Activ. / Désact. Param. audio* Volume Normal / Économique / Éco Mode lampe dynamique Mode Lampe Spa Activ. / Désact. Param. lampe Réinit. compteur Réinit. / Annul. lampe Équivalent heure lampe Modifier MP Réglages 2 Param.
  • Page 27: Affichage

    AFFICHAGE Couleur du support Corrige la couleur de l'image projetée lorsque la surface de projection n'est pas blanche. Format Il existe quatre options pour régler les proportions de l'image en fonction de la source d'entrée. Trapèze Corrige la distorsion de l'image. Position Affiche la page de réglage de la position.
  • Page 28 IMAGE Mode d'affichage Des modes d'affichage prédéfinis sont disponibles pour vous aider à optimiser la configuration de l'image projetée pour correspondre à votre type de programme. Mode référence Sélectionnez un mode d'image adapté à vos besoins pour obtenir la qualité d'image souhaitée et affiner l'image sur la base des sélections répertoriées sur la même page ci-dessous.
  • Page 29 SOURCE Source auto. Si vous voulez que le projecteur recherche automatiquement les signaux, assurez- vous que la fonction Source Auto du menu SOURCE est réglée sur Activ. (la valeur par défaut de ce projecteur). Réglages 1 Minuteur de présentation Rappelle au présentateur qu'il doit terminer sa présentation dans un délai déterminé. Langue Définit la langue pour les menus à...
  • Page 30: Sous-Titrage

    Réglages 2 Mode Haute altitude Un mode de fonctionnement en haute altitude. Param. audio (uniquement pour DS234 et DX255) • Muet : Règle la fonction Muet. • Volume : Règle le niveau du volume audio. Param. lampe • Mode lampe : L'utilisation d'un mode Économique/ECO dynamique différent vous permet de réduire le bruit du système ainsi que la consommation électrique.
  • Page 31 • Version Ss-tit. : Sélectionne un mode de sous-titrage. Pour afficher les sous-titres, sélectionnez CC1, CC2, CC3 ou CC4 (CC1 affiche les sous-titres dans la langue principale de votre région). Rétablir tous les param. Réinitialise tous les réglages sur les valeurs d'usine par défaut. Remarque •...
  • Page 32: Maintenance

    Maintenance Le projecteur nécessite une maintenance correcte. Vous devez maintenir l'objectif propre car la poussière, la saleté et les taches se projettent sur l'écran et réduisent la qualité de l'image. Si d'autres pièces doivent être remplacées, contactez votre revendeur ou un personnel de maintenance qualifié. Lors du nettoyage de quelque partie que ce soit du projecteur, éteignez et débranchez toujours le projecteur en premier.
  • Page 33: Remplacement De La Lampe

    Remplacement de la lampe Au fur et à mesure que le projecteur fonctionne, la luminosité de la lampe du projecteur diminue progressivement et la lampe devient de plus en plus sensible à la casse. Nous recommandons de remplacer la lampe, si un message d'avertissement s'affiche.
  • Page 34 1. Eteignez le projecteur. 2. Si le projecteur est installé au plafond, enlevez-le 3. Débranchez le cordon d'alimentation. 4. Utilisez un tournevis pour enlever la vis du couvercle. (Illustration #1) Poussez vers le haut et retirez le couvercle. (Illustration #2) 5.
  • Page 35: Nettoyer Et Remplacer Les Filtres À Poussière (Accessoire En Option)

    Nettoyer et remplacer les filtres à poussière (accessoire en option) Nettoyer les filtres à poussière Nettoyez les filtres à air toutes les 1 000 heures d'utilisation. Si vous ne les nettoyez pas régulièrement, ils peuvent se boucher avec la poussière et empêcher la bonne ventilation.
  • Page 36: Caractéristiques

    Caractéristiques Nom du modèle DS230 DX251 DS234 DX255 Système d'affichage Panneau DLP unique 0,55" SVGA SVGA Résolution (800 × 600) (1024 × 768) (800 × 600) (1024 × 768) Rapport de distance de 1,97 - 2,17 projection Zoom optique 1,1X...
  • Page 37: Dimensions

    Dimensions 285 mm (L) x 208 mm (P) x 116 mm (H) 67,6 Montage au plafond Vis pour montage au plafond : M4 x 8£®L max. = 8 mm£© Unité : mm 76,5 207,6...
  • Page 38: Annexe

    Annexe Messages des témoins DEL DEL LAMP DEL ALIMENTATION DEL TEMP (Rouge) Description (Rouge) Messages à l'allumage Orange fixe Dés Dés Veille Verte, clignotante 1 Hz Dés Dés Mise sous tension Vert fixe Dés Dés Fonctionnement normal Orange, clignotante 1 Hz Dés Dés Refroidissement à...
  • Page 39: Modes De Compatibilité

    Modes de compatibilité Fréquence prise en charge pour l'entrée PC Fréquence Fréquence Champ Fréquence Côte à Résolution Timing horizontale verticale séquentiel haut/ de pixel (Hz) côte 3D (kHz) (Hz) VGA_60 59,94 31,469 25,175 °Ú °Ú °Ú VGA_72 72,809 37,861 31,500 640 x 480 VGA_75 37,5...
  • Page 40: Fréquence Prise En Charge Pour L'entrée Vidéo

    1920 x 1080_60 1920 x 1080 67,5 148,5 (Masquage réduit) 1920 x 1200_60 1920 x 1200 59,95 74,038 154,000 (Masquage réduit) 640 x 480 MAC13 66,667 30,240 @67 Hz 832 x 624 MAC16 74,546 49,722 57,280 @75Hz 1024 x 768 MAC19 75,02 60,241...
  • Page 41: Dépannage

    Dépannage Veuillez vous reporter aux symptômes et aux solutions donnés ci-dessous avant d'envoyer le projecteur en réparation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou un centre de service. Veuillez également vous reporter à «Messages des témoins DEL». Problèmes de démarrage Si aucun témoin ne s'allume : •...
  • Page 42: Protocole Rs-232

    Protocole RS-232 Paramètres RS-232 Débit en bauds : 9600 Contrôle de parité : Sans Bit de données : Bit d'arrêt : Contrôle de flux : Sans Fonction Type Fonctionnement ASCII 0D 24 50 4F 57 3D 4F 4E Écrire Mise en marche <CR>$pow=on#<CR>...
  • Page 43 <CR>$appmod=user2#< 0D 24 41 50 50 4D 4F 44 Écrire User2 CR> 3D 55 53 45 52 32 23 0D 0D 24 41 50 50 4D 4F 44 Lire Mode d'affichage <CR>$appmod=?#<CR> 3D 3F 23 0D 0D 24 43 4F 4E 3D 2B 23 Écrire Contraste + <CR>$con=+#<CR>...
  • Page 44 <CR>$baud=115200#<C 0D 24 42 41 55 44 3D 31 Écrire 115200 R> 31 35 32 30 30 23 0D Débit en bauds 0D 24 42 41 55 44 3D 3F Lire <CR>$baud=?#<CR> actuel 23 0D Compteur De La 0D 24 4C 54 49 4D 3D 3F Lire <CR>$ltim=?#<CR>...

Ce manuel est également adapté pour:

Dx255

Table des Matières