Panasonic PT-F100NTE Manuel D'utilisation
Panasonic PT-F100NTE Manuel D'utilisation

Panasonic PT-F100NTE Manuel D'utilisation

Projecteur à lcd
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Avant toute utilisation de cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions d'utilisation et conservez ce mode d'emploi
afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Projecteur à LCD
PT-F100NTE
Modèle No.
PT-F100E
Manuel d'utilisation
Utilisation commerciale
TQBJ0214-1
F
RANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic PT-F100NTE

  • Page 1 Manuel d’utilisation Projecteur à LCD Utilisation commerciale PT-F100NTE Modèle No. PT-F100E Avant toute utilisation de cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions d'utilisation et conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. TQBJ0214-1 RANÇAIS...
  • Page 2: Avis Important Concernant La Sécurité

    à utiliser au mieux votre nouveau produit, et que vous serez satisfait de votre projecteur LCD Panasonic. Le numéro de série se trouve au bas de l'appareil. Le noter dans l’espace prévu ci-dessous et conserver ce manuel pour le cas où des réparations seraient nécessaires à l’avenir.
  • Page 3: Utilisateurs Professionnels De L'union Européenne

    Avis important concernant la sécurité Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez- les dans les points de collecte désignés, où...
  • Page 4: Déclaration De Conformité

    Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Les clients peuvent télécharger une copie de la DC originale pour ce produit à partir de notre serveur DC: http://www.doc.panasonic.de Coordonnées dans l’UE : Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R.Germany...
  • Page 5 Informations importantes concernant la sécurité RANÇAIS - 5...
  • Page 6: Table Des Matières

    Sommaire Étapes rapides Informations importantes Avis important concernant la sécurité ..... 2 1. Configuration de votre projecteur Déclaration de conformité ..........4 Voir « Installation » à la page 16. Précautions de sécurité..........8 AVERTISSEMENT............8 ATTENTION..............9 Précautions lors du transport .......... 10 Précautions lors de l’installation........
  • Page 7 Sommaire Réglages Annexe Navigation dans les menus........29 Informations techniques.......... 46 Navigation dans le MENU..........29 Liste des signaux compatibles........46 Menu principal et sous-menus ........30 Borne de série ..............47 Menu IMAGE ..............32 Guide de connexion de l'ordinateur ........ 48 Borne REMOTE..............
  • Page 8: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité AVERTISSEMENTS Si l’on remarque une émission de fumée, d’odeurs Brancher la fiche du cordon d’alimentation suspectes ou de bruits provenant du projecteur, fermement dans la prise de courant. débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la Si la fiche n’est pas complètement insérée, cela peut prise de courant.
  • Page 9 Précautions de sécurité Ne jamais entrer en contact direct avec le liquide des Ne pas placer les mains ou autres objets près de piles. l’orifice de sortie d’air. Le liquide risquerait en effet de causer de sérieuses De l’air chaud sort par l’orifice de sortie d’air. Ne pas blessures cutanées.
  • Page 10: Précautions Lors Du Transport

    Précautions de sécurité Utiliser uniquement les piles spécifiées. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation Si l’on insère des piles d'un type différent, elles de la prise de courant comme mesure de sécurité risqueront d’exploser ou de fuir, ce qui peut causer avant d’effectuer tout nettoyage.
  • Page 11: Précautions Lors De L'utilisation

    Câble de sécurité (x1) Câble électrique (x1) CD-ROM (x1) K2CM3DH00015 TQBH9009 *1. PT-F100NTE uniquement *2. PT-F100E uniquement *3. PT-F100NTE uniquement * Les protecteurs des produits fermés, tels qu'un couvercle de prise ou des cartons mousse, doivent être mani- pulés correctement. RANÇAIS - 11...
  • Page 12: A Lire Avant Toute Utilisation

    A lire avant toute utilisation Configuration minimale de l'écran Un menu de configuration minimale de l'écran s'affiche au lancement de la première projection. LANGUE INSTALLATION Appuyer sur les touches I H Sélectionner la langue désirée. de la Télécommande ou du Panneau de LANGUAGE commande sur le projecteur pour sélectionner la méthode d'installation utilisée.
  • Page 13: A Propos De Votre Projecteur

    La touche RECHERCHE de l'échelle par Commande de réglage PC n'est utilisable que l'intermédiaire du zoom du volume des haut- sur le PT-F100NTE. numérique. (page 28) Se reporter au contenu parleurs. (page 28) du CD-ROM pour plus de détails. Compartiment des piles Fixation de la dragonne 1.
  • Page 14: Projecteur

    A propos de votre projecteur Projecteur Vue avant et de dessus Indicateurs Indicateur ALIMENTATION (page 22) Indicateur LAMPE (page 41) Indicateur TEMP (page 41) Indicateur FILTRE (page 41) Récepteur du signal de télécommande (page 25) ALS (Capteur de Brillance Ambiante) (page 32) Levier de décalage d'objectif (page 18)
  • Page 15: Vue Arrière Et De Dessous

    VIDEO IN connexions au réseau. en tant qu'entrée et sortie Connecter un câble de signal Ce connecteur n'est présent que sur le PT-F100NTE de vidéo composite RCA. depuis le menu. AUDIO IN Connecter des câbles audio pour émettre un signal audio en provenance des connecteurs VIDEO IN, S-VIDEO IN et COMPONENT IN.
  • Page 16: Installation

    Installation Taille de l’écran et distance de projection Il est possible d'ajuster le format de projection à l'aide du zoom 2,0x de l'objectif. Calculer et définir la distance de projection comme ceci. Image projetée Écran Taille de la projection (4 : 3) Distance de projection (L) Diagonale Hauteur de l’écran...
  • Page 17: Méthode De Projection

    Installation Méthode de projection Vous pouvez utiliser le projecteur en suivant l’une des 4 méthodes de projection suivantes. Pour sélectionner la méthode souhaitée dans le projecteur, Voir « INSTALLATION » à la page 37. Configuration sur un bureau/ Configuration sur un bureau/ au sol et projection avant au sol et projection arrière INSTALLATION : FAÇADE/SOL...
  • Page 18: Position Et Commutation De L'objectif

    Installation Position et commutation de l’objectif Si le projecteur n’est pas placé juste en face du centre de l’écran, il est alors possible d’ajuster la position de l’image projetée en déplaçant le Levier de décalage d'objectif dans la plage de commutation de l’objectif. Réglage du Levier de décalage d'objectif 1.
  • Page 19: Plage De Position Du Projecteur

    Installation Plage de position du projecteur Il est possible de positionner l'écran par rapport au projecteur en considérant les différentes possibilités de décalage de l'objectif. Voir « Position de l’image » à la page 24. Lorsque la position de l'écran est fixe Projecteur Position Centre vertical...
  • Page 20: Connexions

    Connexions Avant la connexion avec le projecteur Lire et suivre les instructions de connexion et de fonctionnement de chaque périphérique. Les périphériques doivent être désactivés. Utiliser des câbles correspondant à chaque périphérique à connecter. Il est possible en effet que la qualité de l'image soit affectée par les sautillements du signal, et qu'une correction temporelle soit nécessaire afin de corriger le problème.
  • Page 21: Branchement À Un Équipement Av

    Connexions Branchement à un équipement AV Branchement par bornes VIDEO IN/S-VIDEO IN Lecteur de DVD Vers la sortie S-VIDEO Vers la sortie vidéo Magnétoscope ou audio Système audio REMARQUE : • Si vous désirez connecter plus d'un appareil AV, modifier les branchements audio à la main. Branchement par borne COMPONENT IN Lecteur de DVD Vers la sortie audio...
  • Page 22: Mise En Marche/Arrêt Du Projecteur

    Mise en marche/arrêt du projecteur Cordon d’alimentation Connexion ALIMENTATION PRINCIPALE pendant la projection ou juste après. Le ventilateur interne de la lampe continue cependant à fonctionner, 1. S’assurer que la forme grâce à l'alimentation interne. de la prise électrique et du connecteur AC IN REMARQUE : à...
  • Page 23: Mise En Marche Du Projecteur

    Mise en marche/arrêt du projecteur Mise en marche du projecteur 1. Activer l’interrupteur ALIMENTATION 3. Appuyer sur la touche ALIMENTATION. PRINCIPALE. L’indicateur d’alimentation s’allume en VERT après avoir clignoté un moment. L’indicateur d’alimentation s’allume en ROUGE. Le DÉMARRAGE LOGO est affiché sur l’écran. Voir 2.
  • Page 24: Projection D'une Image

    Projection d’une image Sélection du signal d’entrée 1. Mettre en marche les dispositifs connectés. REMARQUE : Appuyer sur la touche lecture du dispositif requis. 2. Appuyer si nécessaire sur les touches • Le paramètre RECHERCHE DE SIGNAL est réglé sur OUI par défaut et le signal des dispositifs connectés SÉLECTION D'ENTRÉE pour sélectionner est détecté...
  • Page 25: Fonctionnement De La Télécommande

    Fonctionnement de la télécommande Plage de fonctionnement Vous pouvez faire fonctionner le projecteur avec Télécommande à une distance limite de 15 m (49'2"), environ ± 30° verticalement et horizontalement. En face du projecteur S’assurer que l’Émetteur de la télécommande est en face du Récepteur du signal de télécommande à...
  • Page 26: Commutation Du Signal D'entrée

    VIDÉO et COMPUTER2 uniquement lorsque SÉLECTION COMPUTER2 est réglé sur ENTRÉE. RÉSEAU n'est utilisable que sur le PT-F100NTE. REMARQUE : • Si vous sélectionnez une méthode d’entrée non disponible, le graphique se mettra à clignoter plusieurs fois de suite. • Voir « Liste des signaux compatibles » à la page 46.
  • Page 27: Capture D'une Image

    Fonctionnement de la télécommande Capture d’une image Lors de la projection d’une image, appuyer sur Lorsque l'image est figée, le son l'est également. GEL D'IMAGE pour capturer l’image projetée Appuyer sur la touche GEL D'IMAGE pour retourner et l’afficher sur l’écran comme une photo. en mode de projection.
  • Page 28: Agrandissement De La Partie Sélectionnée

    Fonctionnement de la télécommande Agrandissement de la partie sélectionnée Il est possible d'agrandir l'image projetée Déplacement du point central dans une plage allant de 1x à 2x Appuyer sur F G I H pour déplacer le point en sélectionnant une partie de l'image. central.
  • Page 29: Navigation Dans Les Menus

    Navigation dans les menus Le système des menus vous permet d’accéder aux fonctions n’ayant pas de touches dédiées sur la Télécommande. Les options des menus sont structurées et classées par catégorie. Vous pouvez naviguer dans les menus avec les touches F G H I. Navigation dans le MENU Affichage du Menu principal Procédure de fonctionnement...
  • Page 30: Menu Principal Et Sous-Menus

    Navigation dans les menus Menu principal et sous-menus Le Menu principal présente 6 options. Sélectionner l’élément souhaité du menu puis appuyer sur VALIDER pour afficher le Sous-menus correspondant. REMARQUE : • Certains réglages par défaut dépendent du signal d’entrée. • Les éléments des Sous-menus varient en fonction du signal d’entrée sélectionné. •...
  • Page 31 CHANGEMENT DE TEXTE page 39 RÉSEAU LAN CÂBLÉ page 40 LAN SANS FIL CHANGEMENT DE NOM ENTRÉE MOT DE PASSE CHANGE MOT DE PASSE (PT-F100NTE ATTENTE RESEAU uniquement. COMMANDE WEB Se reporter ARRÊTER MODE DIRECT au contenu du STATUT CD-ROM pour INITIALISE plus de détails)
  • Page 32: Menu Image

    Menu IMAGE COULEUR Télécommande Panneau de commande Il est possible de régler la saturation de couleur de l’image projetée. (Disponible uniquement pour les signaux VIDÉO/S-VIDÉO/COMPOSANT) Plus Plus Voir « Navigation dans le MENU » à la page 29. Voir « Menu principal et sous-menus » à la page 30. clair sombre MODE IMAGE...
  • Page 33: Réglages Détaillés

    Menu IMAGE MODE PAUSE RÉGLAGES DÉTAILLÉS Il est possible de réduire le scintillement vertical pendant les projections d'images figées. Il est possible d'effectuer des réglages plus précis NON : Désactiver à la main. OUI : Activer Pour les signaux S-VIDÉO/VIDÉO REMARQUE : SYSTÈME-TV •...
  • Page 34: Menu Position

    Menu POSITION RÉGLAGE D’HORLOGE Télécommande Panneau de commande S’il y a des interférences sur l’image projetée, quelques fois appelées moire ou bruit, vous pouvez les minimiser en appuyant sur I H afin de régler la fréquence d’horloge. (Disponible uniquement pour les signaux ORDINATEUR) Voir «...
  • Page 35: Redimensionner

    Menu POSITION 16:9 REDIMENSIONNER Le signal réduit sera projeté au format 16:9. Si la résolution du signal en entrée est inférieure à celle du projecteur, il sera projeté à la résolution du projecteur. Il est possible de désactiver le paramètre REDIMENSIONNER afin de projeter le signal à...
  • Page 36: Menu Option

    Menu OPTION 1. Sélectionner UTILISATEUR et appuyer sur Télécommande Panneau de commande VALIDER. 2. Sélectionner la ligne à saisir ou à modifier, puis appuyer sur la touche VALIDER. 3. Spécifier à l'aide des touches F G I H l'emplacement du caratère voulu puis appuyer sur VALIDER.
  • Page 37: Durée De La Lampe

    Menu OPTION DURÉE DE LA LAMPE PANNEAU DE CONTRÔLE Il est possible de vérifier la durée d’utilisation Il est possible de désactiver la fonction des touches du panneau de commande directement depuis le boîtier de la lampe. du projecteur. Appuyer sur I H pour sélectionner l'option désirée.
  • Page 38: Montagne

    Menu OPTION MODE XGA MONTAGNE Il est possible de commuter le réglage entre XGA Si l’on utilise ce projecteur à un endroit élevé, et une résolution plus large, WXGA. Appuyer le paramètre MONTAGNE devra être réglé sur OUI pour sur I H pour sélectionner l'option désirée. que la vitesse du ventilateur soit plus rapide.
  • Page 39: Menu Sécurité

    Menu SÉCURITÉ CHANGE MOT DE PASSE Télécommande Panneau de commande Il est possible de modifier le mot de passe, et de saisir un mot de passe personnalisé. 1. Saisir un mot de passe de 8 caractères au maximum à l'aide des touches F G I et H. 2.
  • Page 40: Menu Réseau

    ATTENTE RESEAU COMMANDE WEB REMARQUE : ARRÊTER MODE DIRECT • Le menu RÉSEAU n'est disponible que sur STATUT le PT-F100NTE. INITIALISER TOUT • Pour plus de détails à ce sujet, consulter le CD-ROM fourni avec le projecteur. RANÇAIS - 40...
  • Page 41: Témoins Temp, Lamp Et Filter

    Témoins TEMP, LAMP et FILTER Gestion des problèmes détectés Lorsqu'un probleme est détecté au sein du projecteur, ceci vous sera signalé par les indicateurs TEMP, LAMPE et/ou l'indicateur FILTRE. Gérer alors ce type de problème de la façon ci-dessous. 1. Relever l'état de tous les indicateurs, puis éteindre le projecteur de façon normale.
  • Page 42: Soin Et Remplacement

    Soin et remplacement Nettoyage du projecteur Avant de nettoyer le projecteur Eteindre l'ALIMENTATION PRINCIPALE puis débrancher le cordon principal de la prise du secteur. Débrancher tous les câbles du projecteur. Nettoyage de la surface extérieure du projecteur Essuyer la saleté et la poussière avec un chiffon doux. Si la saleté...
  • Page 43: Remplacement De L'unité De La Lampe

    Soin et remplacement Réinitialisation de TEMPS TEMPS RESTANT FILTRE RESTANT FILTRE INITIALISATION COMPTEUR DU FILTRE 1. Allumer le projecteur puis afficher le paramètre TEMPS RESTANT FILTRE dans le menu VALIDER ANNULER OPTION. Appuyer sur le bouton VALIDER pendant 3 secondes ; un message de confirmation RETOUR s'affiche alors.
  • Page 44: Retirer Et Remplacer La Lampe

    Soin et remplacement Procédure de remplacement Retirer et remplacer la lampe 1. Dévisser à l'aide d'un tournevis cruciforme les 5. Remettre la nouvelle Unité de la lampe à son emplacement. 2 vis de fixation du couvercle de la lampe à l'arrière du projecteur jusqu'à...
  • Page 45: Dépannage

    Dépannage Si le problème persiste, contacter le revendeur. Pages de Problème Cause référence Le cordon d’alimentation n’est pas connecté. L’interrupteur ALIMENTATION PRINCIPALE est sur la position arrêt. La prise n’est pas alimentée. Impossible d’allumer L’indicateur TEMP est allumé ou clignote. l’appareil.
  • Page 46: Informations Techniques

    Informations techniques Liste des signaux compatibles Fréquence Fréquence Résolution Qualité de balayage d’horloge d’affichage Mode Bornes à points d’image (points) H (kHz) V (Hz) (MHz) NTSC/NTSC 4.43/ 720 × 480i 15,7 59,9 PAL-M/PAL60 VIDÉO/S-VIDEO PAL/PAL-N/SECAM 720 × 576i 15,6 50,0 480i 720 ×...
  • Page 47: Borne De Série

    Informations techniques Borne de série Le connecteur série qui se trouve sur le panneau des connecteurs du projecteur est conforme aux spécifications de l’interface RS-232C, de sorte que le projecteur puisse être commandé par un ordinateur personnel connecté à ce connecteur. Connexion D-sub 9 broches (mâle) Borne de série (femelle)
  • Page 48: Commandes De Contrôle

    VID = VIDÉO SVD = S-VIDEO RG1 = ORDINATEUR1 RG2 = ORDINATEUR2 ENTREE YUV = COMPOSANT NWP = RÉSEAU (PT-F100NTE uniquement) Rappel Demande d'état 0 = Veille 2 = Lampe OUI de la lampe 1 = Commande active de la lampe OUI 3 = Commande active de la lampe NON Utiliser cette commande pour éteindre l’image momentanément.
  • Page 49: Borne Remote

    Informations techniques Borne REMOTE Il est possible de commander le projecteur à une distance supérieure à la portée de la Télécommande grâce à la borne TELECOMMANDE. Répartition des broches et nom des signaux N° de broche Nom du signal Sommaire Masse ALIMENTATION MARCHE alimentation...
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    Informations techniques Caractéristiques techniques Alimentation AC 100 - 240 V 50 Hz/60 Hz 330 W Consommation Pendant le mode d’attente (quand le ventilateur est arrêté) : 3 W Ampérage 3,9 A - 1,4 A Taille du panneau 0,7 type (17,78 mm) (diagonale) Rapport d’aspect 4 : 3...
  • Page 51 0 V [rms] - 2,0 V [rms] (variable) SERIE Compatible D-sub 9-broches RS-232C TELECOMMANDE D-sub 9-broches Pour commande externe LAN (RJ-45) Ligne unique, pour connexion au réseau (PT-F100NTE 10 Base-T/100Base-TX/1000Base-T uniquement) IEEE802.11b/IEEE802.11g (Protocole standard pour réseau LAN Compatible sans fil) Bande pour réseau LAN sans fil IEEE802.11b/IEEE802.11g: 1 - 13 canaux...
  • Page 52: Taille De L'écran Et Distance De Projection Pour Format 16:9

    Informations techniques Taille de l'écran et distance de projection pour format 16:9 Taille de la projection (16: 9) Distance de projection (L) Diagonale Hauteur de l’écran Largeur de l’écran Distance minimale Distance maximale de l'écran (SD) (SH) (SW) (LW) (LT) (0,84 m) 33"...
  • Page 53: Dimensions

    Informations techniques Dimensions Unité : mm 85.4 (2 - 1/16") (3 - 11/32") 432 (17") Marques commerciales VGA et XGA sont des marques commerciales d’International Business Machines Corporation. S-VGA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. HDMI, le logo HDMI et High Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
  • Page 54: Index

    Index ............15 ..... 15 AC IN ENTREE AUDIO ORDINATEUR ..........11 ......39 Accessoires ENTRÉE MOT DE PASSE ....... 36 AFFICHAGE A L'ECRAN ........ 39 AFFICHAGE DU TEXTE ....22 ......15 Fonction d'arrêt d'alimentation direct Ajustement des pieds avant ALIMENTATION ..........
  • Page 55 ..15, 17, 24 Système de réglage des pieds avant ..........33 SYSTÈME-TV ........... 42 Nettoyage ...........38 TABLEAU NOIR ........14 Objectif de projection Taille de l'écran OBTURATEUR ............52 16:9 ......... 27 Télécommande ............16 ......13 Touche de la télécommande ............32 TEINTE ORDINATEUR ........15 TELECOMMANDE...
  • Page 56 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net Printed in Japan © 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. S0207-3077D...

Ce manuel est également adapté pour:

Pt-f100e

Table des Matières